春宵時刻怎麼翻譯英語
發布時間: 2024-09-19 18:27:27
『壹』 春宵一刻,值千金是指什麼意思
「春宵一刻值千金」的意思是春天的夜晚,即使是極短的時間也十分珍貴,出自蘇軾的《春宵》。
一、原文
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
二、翻譯
雖然春夜只有短暫的一刻鍾,但這時間同樣令人感到珍貴。在這個時刻,清香四溢的花兒和月下微弱的陰影相互映襯。在遠處的高樓上,官方貴族正陶醉在歌舞管樂之中,而架設鞦韆的庭院也隨著夜色變得幽靜茫然。
蘇軾簡介:
蘇軾是北宋時期的傑出文學家、政治家、藝術家,與其父蘇洵、弟蘇轍並稱「三蘇」,與歐陽修並稱「歐蘇」,與陸游並稱「蘇陸」,與辛棄疾並稱「蘇辛」。他的一生經歷了五朝變遷,參與了王安石變法和元祐更化的政治斗爭,多次被貶謫流放,但仍不改其豪放不羈的性格。
蘇軾的詩以豪放見長,與黃庭堅並稱「蘇黃」。他在繼承李白、杜甫等唐詩傳統的基礎上,開創了自己獨特的風格。他的詩語言通俗生動,形象鮮明具體,氣勢奔放激昂,感情真摯深沉。他的詩題材廣泛,既有寫景詠物、抒發懷古之情的山水田園詩,又有表達憂國憂民的時事政治詩。
他還善於借用神話傳說、寓言故事等素材來寄寓自己的思想感情。他還擅長運用誇張比喻、擬人化等手法來增強詩歌的表現力。他對宋詩發展產生了重要影響,被認為是宋代最偉大的詩人之一。
熱點內容