心死用英語怎麼翻譯成英文怎麼說
㈠ "死心"怎麼翻譯成英文
死心和心死可是不一樣的哦.
死心就是指不再嘗試了,可以用give
up,
quit
心死是指不能再愛了,可以用heart
is
dead
When
heart
turns
to
dead,
dreams
are
no
longer
dreams
㈡ 心死的英文怎麼翻譯
extreme disappointment,Disheartened心死。
㈢ 心死 英文怎麼寫
你從以下的翻譯中截取吧
哀莫大於心死的英文翻譯
1.Nothing is more lamentable than a dead heart.
2. Despair is the greatest sorrow.; There is no poverty like the poverty of spirit.
3. Nothing gives greater cause for sorrow than despair.; There is no grief so great as despair.
4.There is no greater grief than the death of the will。 5.Cardiff bodily dead is dead.
㈣ 誰能幫我把"我的心已經死了'翻譯成英文..謝謝好心人了..
My heart is broken是我的心碎了的意思。
My heart is dead.是心死
㈤ 心已經死了,感覺不到痛了。英文怎麼翻譯
My heart is already dead feeling no pain at all.
My heart is alread numb feeling no pain at all.
㈥ 等待,夢一場,心死,物是人非 英文翻譯
Waiting,
A piece of dream,
Heart-brokening,
A miss of pasted-thing
我把這四句改成英語詩歌的格式了,一三行押韻的,樓主你要是看著合適就用哈~