安排會議英語怎麼翻譯
㈠ 定會議室怎麼翻譯成英語
It has been booked in ** Meeting Room.
Or "THe conference will be held in ** Meeting Room"
㈡ 用英語怎麼表達各種各樣的「會議」和「委員會」
Forum/symposium
常用來表示「座談會」等學術性會議。
Exhibition/show
漢語中有些「會」已不屬於meeting的范疇,比如「展覽會」是exhibition 或show;春節期間的「廟會」可譯為temple fair,元宵節的「燈會」應該是lantern show。
除了以上各種「會」之外,board, committee, commission 及council這幾個可以用來表示「委員會」的詞也很容易混淆。
Board, committee, commission 及 council這幾個詞都可以翻譯成「委員會」,看不出區別。單獨使用的時候,是沒有問題的,不會引起混亂。可是一旦這幾個類型的委員會同時出現,若都翻譯成委員會,就容易引起混淆了,難以區分不同的組織類型,從而喪失英文語境中本來應該有的涵義。
Board
在英語中,board解釋為「委員會」的涵義是 an organized body of administrators or investigators,即由一群管理者或者調查人員組成的團體。一般指的是由一群管理者(director)組成的團體,每一個管理者關注的是整個組織的利益,其中一般有個起領導作用的成員(president)。
Council
Council指的是a body of people elected or appointed to serve in an administrative legislative, or advisory capacity, 即選出或者委派的行使行政、司法和協商功能的團體。相對而言,council的成員往往代表不同區域或者團體的利益,成員之間的關系往往更民主,沒有起領導作用的特殊成員的存在。
Commission
Commission指的是a group of people officially authorized to perform certain ties or functions,即「官方授權承擔某項責任或者職能的一群人」。以正式程度來說,顯然board與council更為正式些。Commission執行的是某一項特定的責任或者職能,屬於比較常規的任務。
㈢ 日程安排表的英文怎麼讀
日程安排的英語是:schele,讀音是:英['ʃedjuːl],美['skedʒuːl]。
n.時間表,日程;一覽表;計劃
v.預定;安排;編制目錄
例句:I'll work out the schele.
翻譯:我來擬定時間表。
短語:
1、schele another meeting 計劃再會晤
2、schele the appointments 安排約會
3、schele food supplies 安排食物供應
4、schele official visit 安排正式訪問
5、schele the sale 安排大減價活動
(3)安排會議英語怎麼翻譯擴展閱讀:
schele的用法
v. (動詞)
1、schele用作名詞的意思是「進度表」、「計劃表」轉化為動詞則表示「將某事列入進度表」、「為某事安排時間」。
2、schele是及物動詞,接名詞、代詞或動詞不定式作賓語,可用於被動結構。
3、schele作動詞時,指「(預先)規定」,在美國使用比較普遍。
4、trainschele在美國指「火車時刻表」,在英國同timetable意思一樣。
㈣ 臨時安排的英文,臨時安排的翻譯,怎麼用英語翻譯臨時
臨時安排
英文:provisional disposition/Temporary arrangement
The Council meets on an ad hoc basis to discuss problems.
議會臨時安排會議討論問題。
Complete the temporary work arranged by the administration manager.
執行經理臨時安排的任版務.
Finish temporary work assigned by quality engineer and senior manager.
完成現場質量員權、質量工程師臨時安排的任務.
㈤ 安排的 英語怎麼說
你還是給個句子吧! 看句子意思來翻譯,有時候不能用word to word 的方法來譯的.
㈥ 「會議議程「的英語表達
Agenda就行。
引用——
在羅馬元老院之前西塞羅確實就已經在用agenm 來指一個議事日程,版而用 agenda 作為復數。 但是在現代英權語中item on the agenda 這個短語表達了 agenm 的意義, 同時agenda 作為單數名詞意為「一組或一列項目」, 如:The agenda for the meeting has not yet been set(會議議程尚未確定)。 如果需要用agenda 的復數,應該用 agendas: The agendas of both meetings are exceptionally varied(兩會議議程迥然不同)。