很困難的英語怎麼翻譯
㈠ 困難的英文
困難的英文翻譯:difficulty;difficult;hard;bump。
[例句]他們面對困難表現了堅強的毅力。
They showed great perseverance in the face ofdifficulty.
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
㈡ 困難的用英語怎麼說
困難的英文翻譯:difficulty。
difficulty 短語:
with difficulty困難地;吃力地
have difficulty有困難
in difficulty處境困難
degree of difficulty難度系數,難度
[例句]他們面對困難表現了堅強的毅力。
They showed great perseverance in the face ofdifficulty.
相關造句
1、.
不斷增加的經濟困難迫使他採取了鋌而走險的辦法。
2、.
他們面對困難表現了堅強的毅力。
㈢ 困難的用英語怎麼說
「困難的」的英語是difficult。
英['dɪfɪkəlt],美['dɪfɪkəlt]
adj.困難的;艱難的;(人)難對付的;不易相處的
副詞:difficultly
短語:
1、difficult country(ground) 丘陵地區
2、difficult language困難的語言
3、difficult position艱難的境況
4、difficult problem困難的問題
5、difficult sound難發的音
(3)很困難的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
difficult的用法
1、difficult可用作定語、表語或賓語補足語。作表語時,後面可接介詞of或to引起的短語,也可接動詞不定式,句子的主語是動詞不定式的邏輯賓語。
2、difficult的意思是「使人感到困難的」,而不是「人感到困難的」,因此一般不以「人」作主語,而如以動詞不定式作主語,則常用於形式主語結構。
3、difficult用作表語時其後接的動詞不定式不能用於被動結構。
例句:The child is going through a difficult phase.翻譯:那孩子正經歷困難的階段。
㈣ 做……很困難,英語咋說急急急!!!!!!!!!!!
你好,翻譯是:
have difficulty (in) doing sth
It is difficult (for sb) to do sth
have problem/trouble (in) doing sth
It is hard (for sb) to do sth
希望對您有用,祝您學習進步
望採納謝謝
㈤ 是很困難的,請理解我的難處.翻譯成英語怎麼說
你好!
是很困難的,請理解我的難處.
It is very difficult, please understand my difficulty.
㈥ 這很困難英語怎麼說
這很困難的英文翻譯_網路翻譯
這很困難
It is very difficult
全部釋義和例句試試人工翻譯
difficult_網路翻專譯
difficult 英[ˈdɪfɪkəlt] 美[ˈdɪfɪˌkʌlt, -kəlt]
adj. 困難的屬; 難做的; 難解的; 不易相處的;
[例句]Hobart found it difficult to get her first book published
霍巴特發現要出版自己的第一本書很不容易。
㈦ 困難的用英文怎麼說
「困難的」的英語是difficult。
英['dɪfɪkəlt],美['dɪfɪkəlt]
adj.困難的;艱難的;(人)難對付的;轎梁不易相處的
副詞:difficultly
短語:
1、difficult country(ground) 丘陵地區
2、運拿difficult language困難的語言
3、difficult position艱難的境況
4、difficult problem困難的問題
5、difficult sound難發的音
(7)很困難的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
difficult的用法
1、difficult可用作定語、表語或賓語補足語。作表語時,後面可接介詞of或to引起的短語,也可接閉悄運動詞不定式,句子的主語是動詞不定式的邏輯賓語。
2、difficult的意思是「使人感到困難的」,而不是「人感到困難的」,因此一般不以「人」作主語,而如以動詞不定式作主語,則常用於形式主語結構。
3、difficult用作表語時其後接的動詞不定式不能用於被動結構。
例句:The child is going through a difficult phase.翻譯:那孩子正經歷困難的階段。