英語豎大拇指怎麼翻譯
Ⅰ ok手勢在各個國家的意義(英文版)
Ok gesture agrees in the United States.
Ok gesture means money in Japan.
Ok gestures are zero or worthless in France.
Ok gesture is correct in India.
翻譯:
ok手勢在美國表示贊同。
ok手勢在日本表示金錢。
ok手勢在法國表示零或者毫無價值。
ok手勢在印度表示正確。
ok這個詞最開是源於一個書寫錯誤。最早的時候用」ok「或」oll korrect「來表示完全正確(all korrect)。在19世紀的縮寫潮中,「ok」這個縮寫也就被廣泛應用。而「ok」的手勢,拇指和食指組成的圈和剩餘三個手指伸直的手勢,跟英文ok非常像,所以就被沿用。
(1)英語豎大拇指怎麼翻譯擴展閱讀:
豎大拇指:
在美國,豎起拇指表示「幹得好」,搭便車的旅行者也會經常用到。但不要在希臘、俄羅斯、撒丁島或非洲西部使用,因為在這些地區,該手勢含有「滾開!」的意思。
豎掌叫停:
如果你在希臘,不要用掌心向外、五指直立的方式叫人停下。這等於叫人家「去死吧!」
Ⅱ 英語短語的翻譯 會多少都得,越多越好
1、更早;更前 much earlier 2、提供……的機會provide sb an opportunity
3、舉起;拿起;舉出 hold up 4、冒險做某事risk to do sth
5、 因文化的差異而有所不同 for the reasons of different cultures 6、按順序;整齊in the order
7、避免眼神交流 avoid eye-contact 8、感到悶悶不樂be unhappy
9、豎起大拇指 thum up 10、聳肩 shake one's arms
11、被發射到太空 launch into space 12、對抗賽;比賽 have a match with
Ⅲ 五個手指的英語翻譯分別是什麼
五個手指的英語:拇指 thumb 、食指forefinger、中指 middle finger、無名指ring finger、小指little finger。
詞彙解析:
一、thumb
英 [θʌm] 美 [θʌm]
n.拇指;(手套的)拇指部分
Johnnippedhisthumbinthedoor!
約翰的拇指被門夾住了!
二、forefinger
英 [ˈfɔːfɪŋɡə(r)] 美 [ˈfɔːrfɪŋɡər]
n.食指
.
他用拇指和食指捏著筆。
三、middle finger
英 [ˌmɪdl ˈfɪŋɡə(r)] 美 [ˌmɪdl ˈfɪŋɡər]
n.中指
Icutmymiddlefinger.
我割傷了中指。
四、ring finger
英 [ˈrɪŋ fɪŋɡə(r)] 美 [ˈrɪŋ fɪŋɡər]
n.無名指(尤指左手的,傳統上用以戴結婚戒指)
.
她無名指上的大鑽石在月光下閃爍。
五、little finger
英 [ˌlɪtl ˈfɪŋɡə(r)] 美 [ˌlɪtl ˈfɪŋɡər]
n.小指
Shecrookedherlittlefinger.
她彎了彎小拇指。