麻煩你了英語怎麼翻譯
A. 「麻煩你了」用英文怎麼說
一、trouble you
trouble
英 [ˈtrʌbl] 美 [ˈtrʌbəl]
n.麻煩;故障;煩惱;動亂
vi.煩惱;費心
vt.麻煩;使煩惱;折磨
We have supposed we will not trouble you again.
我們認為我們不會再麻煩你了。
二、bother you
bother
英 [ˈbɒðə(r)] 美 [ˈbɑ:ðə(r)]
vi.麻煩;煩惱;操心
n.麻煩,操心;累贅;煩擾,吵鬧;討厭的人
打擾你、麻煩你
1、I'm really reluctant to bother you.
實在不落忍麻煩您。
2、I'm sorry to bother you. I should've called first.
很抱歉打擾你,我該先打個電話。
詞義辨析:
bother,disturb,trouble,annoy,irritate,vex這些動詞均有使人不安或煩惱、麻煩之意。
1、bother 指使人煩惱而引起的緊張不安或感到不耐煩。
2、disturb 較正式用詞,多用被動態。指攏亂,使人不能平靜或妨礙別人工作、思維或正常秩序,是程度較深的煩惱。
3、trouble 指給人在行動上帶來不便或在身心上造成痛苦。
4、annoy 強調因被迫忍受令人不快、討厭的事而失去平靜或耐心,多指一時的打攏或惱怒。
5、irritate 語氣比annoy強得多,指激怒,使發怒,多指一種短時間的反應。
6、vex側重指因不斷的干擾而引起的煩惱,有時含激怒的意味。
B. 「我有些事情想麻煩你」, 英語怎麼說
Would you please do me a favor?
Can you do me a favor?
Can you give me a hand?
C. 「麻煩!」用英語怎麼說
麻煩的英文:bother
bother 讀法 英['bɒðə]美['bɑðɚ]
1、vt. 煩擾,打擾;使……不安;使……惱怒
2、vi. 操心,麻煩;煩惱
3、n. 麻煩;煩惱
短語:
1、don't bother不用麻煩了;不打擾了
2、bother about煩惱
3、bother with為…而費心,為…操心;用…打擾
4、can't be bothered不想出力,不願找麻煩
5、bother to do sth費心去做某事
(3)麻煩你了英語怎麼翻譯擴展閱讀
詞義辨析:
vex, trouble, annoy, disturb, bother這組詞都有「使人不安或煩惱」的意思,其區別是:
vex側重指因不斷的干擾而引起的煩惱,有時含激怒的意味。
trouble指給人在行動上帶來不便或在身心上造成痛苦。
annoy強調因被迫忍受令人不快、討厭的事而失去平靜或耐心,多指一時的打攏或惱怒。
disturb較正式用詞,多用被動態。指攏亂,使人不能平靜或妨礙別人工作、思維或正常秩序,是程度較深的煩惱。
bother指使人煩惱而引起的緊張不安或感到不耐煩。
詞語用法:
1、bother在表示「煩擾」「煩惱」時,除人體的head, brain, heart等或由人組成的機構、組織以及個別俚語(如botherthe record)以外,bother一般不用事實作直接賓語;
2、bother著重「打擾」行為的本身,而不指由此而產生的「煩躁」「不安」狀態,因此表達「感覺煩躁」這個意思時,不能說I feelbothered.而應說I feel restless.
3、bother可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。表示「某事或某人使某人操心或焦急」時以「原因」為主語,以人為賓語;表示「為某事而操心或焦急」時以人作主語,「某事」則由with或about引出。
4、bother在口語中還可用作感嘆語,意為「討厭」,表示不耐煩或厭惡的感嘆。
D. (麻煩)翻譯成英語單詞怎麼寫
麻煩:
trouble
bother
troublesome
inconvenience
短語
有麻煩 in hot water ; in trouble ; have trouble ; have a time
陷入麻煩 get into trouble ; be in trouble ; be in hot water ; in deep water
使麻煩 complicate ; trouble
例句:
1.他們再次碰到了麻煩。
Again they got into trouble.
2.查一查產生麻煩的原因。
Sniff out the cause of the trouble.
3.你要堅持做那件事的話,將來麻煩可多著呢。
If you persist in doing that you will end up in trouble.
以上內容僅供參考,希望可以幫助你,祝學業愉快!~~
E. 打擾你了,很抱歉 用英文怎麼說
「打擾你了,很抱歉」英語可以說:"I'm sorry to bother you."
單詞解釋:
1、bother
英 [ˈbɒðə(r)] 美 [ˈbɑðə(r)]
vt.煩擾,打擾; 使…不安,使…惱怒; 使迷惑; 煩惱
vi.操心; 麻煩; 煩惱;
n.麻煩,操心; 累贅; 煩擾,吵鬧; 討厭的人
復數: bothers 過去式: bothered 過去分詞: bothered 現在分詞: bothering 第三人稱單數: bothers
2、sorry
英 [ˈsɒri] 美 [ˈsɑri]
adj.對不起的; 無價值的,低等的; 遺憾的; 感到傷心的
3、片語:be sorry to
意思:感到抱歉
例句:
①I'm terribly sorry to bother you at this hour.
這個時候打攪您,我萬分抱歉。
②Do I bother you when we go on vacations?
我們出去度假時我給你添麻煩了嗎?
③I'm sorry to bother you , but can you direct me to the railway station?
抱歉,你能不能告訴我到火車站怎麼走?
(5)麻煩你了英語怎麼翻譯擴展閱讀
相關句子:
①Sorry to bother you, Bob, but I can't quite understand this.
對不起,鮑勃,打擾一下,這兒我不太懂。
②May I bother you for a moment?
我可以打擾你一會兒嗎?
③Does my snoring bother you?
我打呼嚕影響你嗎?
④Could I bother you to give the package to Mr. Miller?
麻煩你把這個包裹交給米勒先生好嗎?
F. 楹葷儲浣狅紝緲昏瘧鎴愯嫳璇
excuse me
sorry to bother you
鏈涢噰綰
G. 麻煩英文怎麼寫
問題一:太麻煩您了英文怎麼寫? 直譯應該是Sorry to have troubled you.
其實一般不用trouble,一般「勞煩您,有勞您」,直接就說It's very ki嘩d of you.或者It's so kind of you as to do sth for me. trouble所指的麻煩是指闖禍之類的壞事。
問題二:麻煩英語怎麼說 excuse me。(打擾了 麻煩了)
disturb 打駭 麻煩 是動詞
trouble 麻煩 是名詞
問題三:麻煩事用英語怎麼寫 trouble things
問題四:麻煩的英文是什麼? 煩人 :A丹noying
事情麻煩 :Troublesome
不方便 :Inconvenient
問題五:給人們帶來很多麻煩用英文怎麼說 給人們帶來很多麻煩的英文翻譯_網路翻譯
給人們帶來很多麻煩
Cause a lot of trouble
問題六:麻煩事用英語怎麼說 trouble,復數troubles。如果說經過了好多麻煩事說go through all the troubles to do sth
問題七:太麻煩你了英文怎麼說? 在中文中,有時候我們會在感謝別人時說「太麻煩你了這句話,不知道你現在想要說的這句話是不是這個時候的?如果是,就得翻譯成「Thank you very much等感謝的話。如果是說「麻煩你。。。。」就得說「Sorry to bother you, can you ...等。。。