翻譯社的英語怎麼說
⑴ 翻譯的英語怎麼說
動詞
translate
名詞:translator翻譯(員);translation(翻譯)
如果是內口譯:
interpret 口譯(動詞)容
interpreter口譯員(名詞)
interpretation口譯(名詞)
⑵ 「社團」翻譯成英語怎麼說
club,Association
⑶ 翻譯員用英語怎麼說
問題一:翻譯員用英文怎麼說? translator
問題二:翻譯的英語怎麼說 動詞
translate
名詞:translator翻譯(員);translation(翻譯隱祥)
如果是口譯:
interpret 口譯(動詞)
interpreter口譯員(名詞)
interpretation口譯(名詞)
問題三:英語翻譯: 我從事什麼什麼行業 這個簡單,臘笑例常我從事教育行業 :I am engaged in the ecation sector
be engaged in...表示從事...職業。
附加:建築行業Construction instry
電子行業Electronics instry
服裝行業Apparel instry
地產行業The real estate instry
外貿行業foreign trade
問題四:多少的英語翻譯? how many 用於對可數名詞的數量提問,即 多少個(只,條,頭,根......) + 名詞
how much 用於對不可數名詞提問,即 多少 + 名詞
此外,how much 還可用於對商品價格的提問,即 多少錢
問題五:股份有限公司 英語怎麼翻譯? 有好幾種說法,一般翻譯為:
Corporation Limited
可以簡寫為
Co., Ltd. (它常用於公司名稱上)。
其它的有:
joint stock limited partnership
limited liability pany
incorporated pany
a limited pany |
例如:
三光儀器灶局搏股份有限公司.
San Kwang Instruments Co., Ltd.
我們是一家股份制公司/股份有限公司。
We are a stock pany/limited liability pany.
石油化工集團股份有限公司總經理助理。
Assistant to the General Manager of Shenzhen Petrochemical Instrial Corporation Ltd.
公開發行股票是設立股份有限公司的一種途徑。
Public share issue is one way for the establishment of a joint stock limited pany.
股份有限公司簽發股份證明書,代表股東權利。
Share certificates are issued in joint stock limited pany, which represent shareholder's right.
問題六:英語翻譯 事業部用英語怎麼說?如果是用dept.,那麼部和事業部差別在哪裡? 事業部用英語表達挺多的,如:1,division
2business department
而撫表達有1,part 2,section 3,unit 4,ministry 5,department
所以要用department 表達事業部,得表達為business department
希望能幫助到您
問題七:五險一的英文翻譯 「五險」指的是五種保險,包括養老保險(endowment insurance)、醫療保險(medical insurance)、失業保險(unemployment insurance)、工傷保險(employment injury insurance)和生育保險(maternity insurance);「一金」指的是住房公積金(Housing Provident Fund)。
「五險一金」的詳細說明:wiki.mbalib/...%87%91
問題八:全面的 英文翻譯 Overall
prehensive
問題九:翻譯員用英文怎麼說? translator
問題十:翻譯的英語怎麼說 動詞
translate
名詞:translator翻譯(員);translation(翻譯)
如果是口譯:
interpret 口譯(動詞)
interpreter口譯員(名詞)
interpretation口譯(名詞)
⑷ 社團翻譯
社團最常見的英語翻譯是association和league。
其實對於英語版的社團我也不是很清楚,畢竟英語的社團跟我們漢語的社團翻譯起來大不相同,社團用我們漢語理解就是指各種群眾組織,如工會、婦女聯合會、學生會等詳細解釋各種群眾性組織的總稱,而且我們的這個詞語只是用來固定形容社團的,我們平時不會跟其他的詞語混合,但是,英語就不一樣了他們一個詞可以代表很多個詞,我來給你們幾個英語的例句吧。
真的是太難了,一個詞只要稍微加一點東西就是另外一個意思了,這可能就是我英語不好的原因吧,還是中文好,只要記住這個詞怎麼用都是不變的,加了也還是社團這個意思。
⑸ 翻譯的英語怎麼說呀
翻譯的英語是translate,讀音是:英 [træns'leɪt],美 [træns'leɪt]。
v. 翻譯;解釋;轉移;調動
例句:Be you plan to translate the novel?
翻譯:你計劃翻譯這部小說嗎?
短語:translate freely 意譯
近義詞
interpret
英 [ɪn'tɜːprɪt] 美 [ɪn'tɜːrprɪt]
v. 口譯;解釋;翻譯;詮釋
例句:To interpret at the UN is a difficult task.
翻譯:在聯合國做口譯是件難度很大的差事。
短語:interpret this poem 解釋這首詩