年輕人加油翻譯成英語怎麼說
A. 英語加油怎麼說
1、Come on!想鼓勵一個人,或者想催促一個人快點時,可以使用這個表達。
例:Come on! Let's dance! 我們一塊跳舞吧!
2、 Way to go!"Way to go" 是"That』s the way to go" 的縮寫,是用來告訴一個人他做得很好,請繼續保持。類似於漢語里的「好樣的!」。
例:Nice job, guys! Way to go! 非常棒,伙計們,加油!
3、go! go! go!在足球等比較激烈的比賽上,可以直接喊go go go! 當然,如果想給中國隊加油,也可以直接喊"Chi-na! Chi-na! Chi-na! "就行了。
4、to refuel.在英語中,給汽車或者飛機「加油」最常用的說法是"to refuel"和"to fill up",另外,「加油站」的說法在英美兩國是不一樣的,在英國,加油站說"petrol station",在美國,加油站說"gas station"。
例:The plane was refuelled in Du. 飛機在迪拜加過油。
5、keep going. 繼續、不停止、不放棄。
例:They were shouting: 'Keep going, keep going!'他們喊著:「堅持,堅持!」
B. 地道英語口語:「加油」英語怎麼說
1、加油地道的英語口語是Come on。
2、加油
加油(jiā yóu),漢語詞語。字面上的意思是添加燃料油或加入潤滑油。更廣泛的用法是對別人的鼓勵與支持(引申為鼓勵後來者居上的含義,特別在比賽和競賽場上,作為鼓勵選手的吶喊助威用語)。是生活中,最為常用的一個詞。不同的國家,有不同的說法。
3、不同國家的說法
英文: Come on 或Go 某某 或KEEP FIGHTING,某某! 或FIGHT, 某某!
日文: 「頑張れ」(がんばれ)【gan ba re】
韓語「加油」是學英語的:화이팅(加油)【/hua i ting/ (Fighting)】/파이팅(hua i ting)-加油【/huai ting/】
印度: चक दे इंडिया 或者 چک دے انڈیا
法文: BON COURAGE (崩股哈日)
葡萄牙文: Ole!
德文:Gib Gas!讀音: /gip ga:s/
義大利文: FORZA
西班牙文: "Animo! " 讀音:/'a:nimo/ (注:重音在a 上)
西班牙文: "Vamos" 讀音: /`ba `mous/
俄羅斯文: 讀音: "烏拉~~~~~~拉是多擊(顫音)!!!!!"
俄羅斯文: Udachi, Marat!
含義: 加油, Marat!
俄羅斯文: Вперёд Марат! Мы в тебя верим!
俄羅斯文: Davai, Marat!
俄羅斯文: Vpered, Marat!
希臘文:Έλα
C. 「加油」用英語怎麼說
加油
oiln.汽油;潤滑油;油畫;信息;事實;石油;乳;油類;油
lubricatev.潤滑;加潤滑劑於;使潤滑;使(進程)順暢;促進;灌…酒;以酒為…增興
refuelv.給…添加燃料;添加燃料
cheerv.歡呼;喝彩;呼叫鼓勁;安慰;支持;為…喝彩;為…呼叫鼓勁;使高興起來;變得高興起來
fill the tank
step up efforts
雙語例句
大家都為我們隊加油。
Everyone cheered our team.
加油啊!輪到你了。
Play up! It』s your turn.
飛機停下來加油。
The aircraft made a stop to refuel/for a fill-up.
加油工給所有的傳動鏈滴上了油。
The oiler drip-feeds oil on to all drive chains.
他的母親從台邊區拚命為他加油。
His mother rooted him on enthusiastically from ringside.