情緒用英語怎麼翻譯
㈠ 情緒性的英文,情緒性的翻譯,怎麼用英語翻譯情緒性
情緒性
emotionality更多釋義>>
[網路短語]
情緒性 emotionality;Neuroticism;TEMO
情緒性癲專癇 emotional epilepsy
情緒性孤屬離 emotional insulation
㈡ 情緒激動的英文,情緒激動的翻譯,怎麼用英語翻譯情緒
情緒激動
Emotional
我情緒激動,幾乎要流淚了。
I felt quite emotional& almost tearful.
㈢ 心情用英語怎麼說
心情的英文:
mood 讀法 英[muːd]美[mud]
作名詞的意思是: 情緒,語氣;心境;氣氛
短語:
1、subjunctive mood虛擬語氣;假定式
2、in bad mood心情不好
3、mood disorder心境障礙;情緒病
4、imperative mood祈使語氣;命令語氣;祈使式
5、general mood of society社會風氣
(3)情緒用英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、mood的近義詞:feeling
feeling 讀法 英['fiːlɪŋ]美['filɪŋ]
1、n. 感覺,觸覺;感情,情緒;同情
2、adj. 有感覺的;有同情心的;富於感情的
3、v. 感覺;認為(feel的現在分詞);觸摸
短語:
1、hand feeling手感
2、gut feeling直覺
3、bad feeling反感;恨
4、tender feeling柔情
5、natural feeling自然的感情
二、feeling的詞義辨析:
feeling, emotion, passion, sensation, sense這組詞都有「感覺」「感情」「情緒」的意思。其區別是:
1、這組詞都可指機體受到外界刺激後從身體到精神的反應; sensation常指身體的反應,尤其是感官如眼睛、神經等對外界刺激的反應,一般較輕微,常譯為「感知」, feeling較強,一般譯為「感覺」「感情」, emotion 更強,表現為喜怒哀樂,一般譯為激動;
passion最強烈,往往使人失去思維的能力,且使人不能自製。
2、feeling是這組詞中最常用的,可泛指一般的情緒; sense多指身體上五官的感覺; sensation還可指轟動一時的事件或人物。
㈣ 情緒低落.用英語怎麼說
情緒低來落.
Be down in spirits
註:
spirits 英 ['spɪrɪts]
美 ['spɪrɪts]
n. 靈魂自; 靈魂; 情緒; 情緒; 精靈; 神靈; 興致; 精神( spirit的名詞復數 );
[例句]We have the best brand of wines and spirits..
我們有各種名牌葡萄酒和烈性酒。
[其他] 原型: spirit
㈤ 情緒混亂的英文,情緒混亂的翻譯,怎麼用英語翻譯情緒
emotional turmoil
情緒混亂;一種情感混亂狀態。 a mood disorder; an affective disorder in which the victim tends to respond excessively and sometimes violently.
多數民眾贊成的唯一途徑看到情緒混亂,危險和恐懼。
Thats the only way to see the emotional chaos, the danger and the fear.
2.
當你情緒混亂的時候,普遍的反應就是腦海里沒來由地閃過很多東西。
When in emotional turmoil, a common reaction is to go over and over things in our heads, usually with no resolution.
3.
而那些「短」版基因的人在這樣的壓力下可能更易受到情緒混亂的影響。
Those with short variants of this gene are expected to have an increased susceptibility to mooddisorders following such stress.
㈥ 情緒波動怎麼用英文說
fluctuating emotion 情緒波動
㈦ 人的各種情緒英語怎麼說
人的各種情緒英語
People's all kinds of emotions.
㈧ 心情低落用英語怎麼說
心情低落用英語可以說是 I am in low spirits。像代表心情低落的短語除了low spirits之外,還有 bule、depressed、down、upset。
經典例句:
What if I celebrated my small successes instead of being down on myselft for what still needs to be done?
翻譯:如果我為自已小小的成功慶祝,而不因為那些仍需要去做的事情而心情低落,那會怎樣?
像心情低落這樣意思的英語屬於色彩英語。
(8)情緒用英語怎麼翻譯擴展閱讀
色彩英語中不同的顏色代表了不同的心情。
紅色:red
是喜氣歡樂的象徵,比如:開門紅(get of to start)。紅色又表示幸福。在中國有「穿紅可以避邪」之說。傳統婚禮上的紅喜字、紅蓋頭、紅蠟燭、新娘的大紅襖,不僅給婚禮帶來喜慶的氣氛,也會使人聯想到年輕夫婦婚後紅火的日子。
綠色:green
在英語中可以表示"嫉妒、眼紅",如:green with envy,green as jealousy都是指"十分嫉妒"的意思。
黃色:yellow
在英語中,yellow可以表示"膽小、卑怯、卑鄙"的意思,例如:a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人、a yellow livered 膽小鬼、He is too yellow to stand up and fight。他太軟弱,不敢起來斗爭。
白色:white
英語中的white有時表達的含義,與漢語中的"白色"沒有什麼關系,列如:a white lie 善意的謊、the white coffee 牛奶咖啡、white man 善良的人,有教養的人、white-livered 怯懦的、white elephant 昂貴又無用之物。
參考資料來自:網路-色彩英語
㈨ 情緒 的英語怎麼說
mood [mud]
名詞 n.
心情,心境,情緒