乳酸磷酸鎂英語怎麼說及英文翻譯
❶ 幫我翻譯英文
Room 203, Building One, NO.251 on West Huancheng Road, Yuanzhou District
袁州區環城西路251號一棟203室。
Room 203, Building One, NO.251 on West Huancheng Road, Yuanzhou District, Yichun City, Jiangxi Province
江西省宜春市袁州區環城西路251號一棟203室
Computer and accessories. Offering the services in office automation procts & consumable goods and sales;
計算機及配件。辦公自動化產品及耗材的銷售和服務;
The design, installation and services of security systems;
安防監控系統的設計、安裝和服務;
The design, installation and services of multi-body projection system, generic cabling and video conference system.
多體投影系統,綜合布線,視訊會議系統的設計。施工和服務
Yichun Youhua Technology Co.LTD
宜春市友華科技有限公司
註:地址在中文裡面是由大到小,但在英文里是由小到大的順序。
❷ 高分:求關於化學方面的3000英文及翻譯
氣相色譜法測定頭孢匹胺中的殘留溶劑
【摘要】 目的 建立測定頭孢匹胺中的殘留溶劑含量的方法。方法 採用氣相色譜法,用塗漬PEG
❸ 各種面料fabric的英文翻譯
關於面料的縮寫
C:Cotton 棉
W:Wool 羊毛
M:Mohair 馬海毛
RH:Rabbit hair 兔毛
AL:Alpaca 羊駝毛
S:Silk真絲
J:Jute 黃麻
L:linen 亞麻
Ts:Tussah silk 柞蠶絲
YH:Yark hair 氂牛毛
Ly:lycra萊卡
Ram:Ramine 薴麻
Hem:Hemp 大麻
T:Polyester 滌綸
WS:Cashmere 羊絨
N:Nylon 錦綸(尼龍)
A:Acrylic 腈綸
Tel:Tencel 天絲,是Lyocell萊賽爾纖維的商品名
La:Lambswool 羊羔毛
Md:Model 莫代爾
CH:Camel hair 駝毛
CVC:chief value of cotton滌棉倒比(滌含量低於60%以下)
Ms:Mulberry silk 桑蠶絲
R:Rayon 粘膠
纖維縮寫代號
纖維名稱 縮寫代號
天然纖維 絲 S
麻 L
人造纖維 粘膠纖維 R
醋酯纖維 CA
三醋酯纖維 CTA
銅氨纖維 CVP
富強纖維 Polynosic
蛋白纖維 PROT
紐富纖維 Newcell
合成纖維 碳纖維 CF
聚苯硫醚纖維 PPS
聚縮醛纖維 POM
酚醛纖維 PHE
彈性纖維 PEA
聚醚酮纖維 PEEK
預氧化腈綸 PANOF
改性腈綸 MAC
維綸 PVAL
聚乙烯醇縮乙醛纖維 PVB
氨綸 PU
硼纖維 EF
含氯纖維 CL
高壓型陽離子可染聚酯纖維 CDP
常壓沸染陽離子可染纖維 ECDP
聚乳酸纖維 PLA
聚對苯二甲酸丙二醇酯纖維 PTT
聚對苯二甲酸丁二醇酯纖維 PBT
聚萘二甲酸乙二醇酯纖維 PEN
聚乙烯、聚丙烯共混纖維 ES
氯綸 Pvo
聚對本二氧雜環已酮纖維 PDS
彈性二烯纖維 ED
同位芳香族聚醯胺纖維 PPT
對位芳香族聚醯胺纖維 PPTA
芳碸綸 PDSTA
聚醯亞胺纖維 Pi
超高強高模聚乙烯纖維 CHMW-PE
其他 金屬纖維 MTF
玻璃纖維 GE
❹ 請求幫助!下面這一段話翻譯成英文怎麼說英語高手幫幫忙~~
Habitat habits: prefer to grow under the moisture condition of the forest or grass . Like shadow, warm, moist, well ventilated environment, not a drought tolerant, cold; Avoid direct sunlight, avoid more water. General can be planted in garden, but the best way is to use the rich humus, loose hydraulic permeability ,and good acidic sandy loam .
❺ 肌酸的英語翻譯 肌酸用英語怎麼說
你好!
肌酸
creatine 英['kri:ətɪn] 美['kri:əˌtɪn]
n. 肌酸;
[例句]Influence of Sport Nutrition Supplement on Lactate Dehydrogenase and Creatine Kinase
運動營養補劑對機體乳酸脫氫酶和肌酸激酶專的影響研究屬
❻ 英語翻譯 高手請進
1 study method
2 enlightenment
http://www.ciba.com
❼ 求救英文翻譯!!
我明天將會去復你的辦公室制。
他工作很努力。
在你的市場里這個產品銷量非常好。
我在希爾頓酒店(最後一個單詞應該是Hotel吧)
我畢業於台灣大學。
我經常超時工作。
我會在明天下午兩點去你的酒店。
我會在下星期一去你的工廠。
我住在台北。
我的專業是國際貿易。
明年我將會出國。
他剛出去吃午飯了。
他現在不在辦公室
❽ 跪求課程名稱 標准英文翻譯
體育(4): Physical Ecation (4)
軍事訓練: Military Training
土地資源管理專業概論: Introction to Land Resouce Management Major
思想道德修養與法律基礎: Cultivation of Ideology and Ethics and Fundamentals of Law
大學英語(): College English (1)
健康教育: Health Ecation
體育(2): Physical Ecation (2)
公益勞動: Volunteering for Public Interest
舞蹈鑒賞: Appreciation of Dancing
高級程序設計語言C: Advanced Programming Language C
高級程序設計語言C課程設計: Course Design of Advanced Programming Language C
電子電工學實驗B: Experiment in Electronic and Electrical Engineering B
體育(3): Physical Ecation (3)
線性代數: Linear Algebra
大學英語(3): College English (3)
電工電子學B: Electronic and Electrical Engineering B
資料庫技術及應用: Techniques and Applications of Database
地籍測量實習B: Cadastration Practice B
高等數學A(2): Advanced Mathematics A (2)
大學英語(4): College English (4)
會計學原理: Principles of Accounting
應用統計學課程設計: Course Design of Applied Accounting
大學生就業指導: Employment Guidance for College Students
系統工程與運籌學: System Engineering and Operations Research
系統工程與運籌學課程設計: Course Design of System Engineering and Operations Research
土地資源學: Land Resource
土地法規與政策: Land Laws, Regulations and Policies
管理信息系統: Management Information System
技術經濟學A: Technological Economics A
專業外語(2)Professional Foreign Language (2)
土地定級與房地產估價: Land Rating and Real Estate Appraisal
GIS基礎及軟體應用: Fundamentals of GIS and Software Application
土地定級與房地產估價課程設計: Course Design of Land Rating and Real Estate Appraisal
體育(1): Physical Ecation (1)
高等數學A(1): Advanced Mathematics A (1)
工程制圖: Graphing of Engineering
大學化學: College Chemistry
大學計算機基礎: Fundamentals of College Computer Science
管理學原理: Principles of Management
大學物理B: College Physics B
大學物理實驗B: Experiment of College Physics B
大學英語(2): College English (2)
經濟學B: Economics B
馬克思主義基本原理: Basic Principles of Marxism
概率論: Probability Theory
房屋建築學A: Building Construction A
當代中國外交: Contemporary Chinese Diplomacy
合同法: Contracts Law
攝影技術: Techniques of Photography
毛澤東思想和中國特色社會主義: Mao Zedong Thought and Socialism with Chinese Characteristics
土地經濟學: Land Economics
應用統計學: Applied Statistics
地圖學與地圖設計: Cartology and Map Design
地籍測量A: Cadastration A
房地產開發與經營課程設計: Course Design of Real Estate Development and Management
技術經濟學課程設計: Course Design of Technological Economics
創業管理: Entrepreneurial Management
美國社會與文化: American Society and Culture
專業外語(1): Professional Foreign Language (1)
房地產開發與經營A: Real Estate Development and Management A
GPS基礎及應用綜合實驗: Comprehensive Experiment of Fundamentals and Applications of GPS
GPS基礎及應用: Fundamentals and Applications of GPS
遙感技術及應用: Techniques and Applications of Remote Sensing
遙感技術及應用綜合實驗: Comprehensive Experiment of Techniques and Applications of Remote Sensing
文獻檢索: Document Indexing
GIS基礎及軟體應用綜合實驗: Comprehensive Experiment of Fundamentals of GIS and Software Application
大部分參考一個論壇帖子「2440門大學課程中英文對照大匯集」:
http://bbs.cri.cn/showtopic-30549.aspx
少部分參考iciba在線詞典:
http://www.iciba.com/
極少部分措辭作了變動
❾ 身材各部位用英文怎麼說簡稱
身高:height
體重:weight
肩寬:shoulder width
胸圍:bust
上臂:upper arm
腰圍:the waist
臀圍:hipline
大腿圍:Thigh circumference
小腿圍:Calf circumferenc
擴展資料:
head頭 , hair頭發回 , skull顱骨, 頭蓋骨 ,brain 腦。答
neck脖子, face 臉, cheek 臉頰, ear 耳,eye 眼。
lid 眼瞼 , nose 鼻子 , mouth 嘴, lip 嘴唇。
throat 咽喉 , tooth 牙齒 ,denture 假齒。
gum 牙齦. tongue 舌頭, chin 下巴, forehead 額頭。
❿ 英語翻譯
給樓主的建議:
1)我中文不太好,翻的中文只是大概意思,你可能要自己改到好聽一點。 不過英文是對的。
2)你第六題打少字了, 第一個字。
3) 。。。你第六題重寫吧, 我想你打錯了或者忘了標點符號了, 那不是一個句子。。。再讀了下, 你句子的單詞好像打亂了。
4)第八題有點語法錯誤
5)第二十題的她活該沒了錢也可以說是她不配擁有它
6)第二十一題是不是應該是any way insultingly/any insulting ways而不是any way insulting
7)第二十一題可能要有個說話的那個「」符號
8)有兩個要晚點才能翻譯,一個是俗語要找找
1.許多人喜歡在聖誕的時候裝飾自己
(During Christmas, many people like to decorate themselves.)
2.我要給青年旅館協會秘書寫一封投訴信!
(I will write a complaint letter to the Secretary of the Youth Hostel Association)
3.人們從許多不同的城市前來欣賞聖誕樹和裝飾華麗的商店櫥窗。
(People from different cities came to appreciate the magnificent Christmas tree and the decoration on the shop windows. )
4.等待的時候,他做著白日夢,想著夢寐以求的新相機。
(When he was waiting, he started to daydream about the camera that he is wishing for)
5. His lawn-mowing job at the Smith』s should provide the money shortly.
(他在Smith割草的活所攢的錢,應該夠他最近的開銷)
6. hey were therefore surprised when the clerk who received them in the hall of the hotel asked them whether they would be taking dinner there that night.
(?????)
7. What on earth has that got to do with some money disappearing?
(天啊!那跟一筆錢消失有什麼關系啊)
8. They expected that they would have to go to bed hungry, because in the boarding-houses they had been used to in the past, no meals were served after seven o』clock in the evening.
(他們認為他們一定會餓著肚子睡覺的,因為在以前他們住宿的地方就是這樣的。 在晚上7點以後是沒有吃的)
9.領班把他帶到餐桌前,記下了他點的菜然後走開了。
(The manager took him to his table, wrote down him menu and went away.)
10.入鄉隨俗
(?????)
11.在華盛頓,白宮前也有一棵經過裝飾的大聖誕樹。
(In Washington, outside the White House, once it also had a big, decorated Christmas tress)
12.昨天晚上我去體育場看了場拳擊賽。
(Last night I went to the stadium to watch a game of the boxing match.)
13.他還差七美元就能買他想要的相機了。
(He needs seven more dollars to buy the camera that he wants.)
14. When lunch-time came on his first day there, he decided to go and eat in the restaurant of the hotel.
(當他到達那的第一天中午,他決定去酒店裡的餐廳吃)
15. In New York City, there is a very tall, beautifully decorated Christmas tree in Rockefeller Center at Christmas time.
(當聖誕來臨時,在紐約市中心的Rockefeller公園里有棵非常高被裝飾成漂亮聖誕樹)
16. Just as Mrs Sanders received her change and her purchases, a ten-dollar bill flew out of her hand and fell at Sam』s feet.
(當Sander太太接過她買的東西和她的零錢時, 一個十塊錢從她手中掉在了Sam的腳下)
17.過去史密斯先生和太太總是在英格蘭度過暑假。
(Mr. and Mrs Smith used to always went to England for their holiday)
18. They decided to go to Rome and stay at a really good hotel while they went around and saw the sights of that famous city.
(他們決定去羅馬玩。在他們在那觀光那美麗的城市的期間,他們決定住在那的一家非常好的酒店)
19. Outside they place wreaths, ribbons, and coloured lights on the door and windows.
(在他們住的外面的那些綵帶和彩光都打在了他們的門和窗上)
20. The money did belong to Mrs Sanders, but she deserved to lose it after the way she had behaved.
(那些錢的確屬於Sander太太的。 不過在她那些行為過後,她不配擁有它/她活該沒了錢)
21. The head waiter was very annoyed and immediately told one of the other waiters in the restaurant to go to the man and inform him, without being in any way insulting, that people did not do such a thing in restaurants of that quality.
(服務生經理非常的生氣, 他馬上叫另一個餐廳里的服務生區告訴那個男的, 並不是想要侮辱/找扎,但人們不會在這種品格/等級的酒店作出這樣的行為)
by雁子~