雙排英語怎麼說及英文翻譯
Ⅰ 大衣雙排扣單排扣用英語怎麼說
大衣雙排扣單排扣
英文:Double breasted single breasted coat
或者:Coat double-breasted single-breasted
Ⅱ 西門子雙排ct信號刷用英語怎麼說
西門子雙排ct信號刷
SIEMENS double line CT signal brush
Ⅲ 文獻翻譯找的是雙排英文論文,翻譯成中文也一定要弄成雙排word嗎
明喻甲像乙出現像、似的、好像、如、宛如、好比、猶如如:那小姑娘好像一朵內花一樣暗喻甲容是乙出現是、成為如:那又濃又翠的景色,簡直就是一幅青山綠水畫借喻甲代乙不出現無如:地上射起無數的箭頭,房頂上落下萬千條瀑布。
Ⅳ 求解雙排鍵電子琴的准確翻譯
答案:
Hammond organ
其實是由Laurens Hammond發明的,也叫電子管風琴
1959年日本生產出世界上第一台立式雙排鍵電子琴,取名Electone,它有三層鍵盤[這句引用網路],這個叫法應該是後面沿用下來了
通俗寫法:
double keyboard electronic organ
一般人都習慣用後面的叫法,因為雙排鍵電子琴只是在電子琴上加裝了管風琴的聲音部分,所以完全可以用電子琴和雙鍵盤兩個詞的合成,只要講出來,無論順序怎樣,別人都能夠理解。
根據維基網路,把電子琴叫做
electric organ 或者 electronic organ
這兩個詞都有定義。所以任意一個都是對的
我個人認為electric是電力的意思,所謂電子琴因為需要外接電源所以有這種稱呼
而electronic是電子的意思,可能與其內部包含電子晶元有關,所以兩種都是對的
但是詞條的傾重明顯偏向於 electronic organ
畢竟這是電子琴與鋼琴最明顯的差別。
至於雙排鍵,有翻譯成double key 或者 double keyboard
但是keyboard 貌似比較專業些。
兩個片語的前後搭配也沒有一定之規
double keyboard electronic organ
或者
electronic organ with double keyboard
都可以
相比下,第一個可能更簡潔明了些
建議用double keyboard electronic organ,因為還有三排鍵以上的電子琴,Hammond organ和Electrone都是比較泛的類名詞。
希望回答對你有幫助。
Ⅳ 雙排低功耗渦街就地顯示儀英語怎麼說
雙排低功耗渦街就地顯示儀英語怎麼說
雙排低功耗渦街就地顯示儀
Double low power vortex local display instrument
Ⅵ ROGUA有人知道這個牌子的輪滑鞋嗎這個頂級的雙排速度輪滑鞋,英語應該怎麼翻譯在哪裡買請賜教。
這個rogua就是雙排速滑鞋,你可以在國內網上也可以買到,直接搜這個牌子即可。
Ⅶ 請問:6分雙排鏈, 1.5寸雙排鏈 英語怎麼說
6-fen plex chain
1.5 inch plex chain
如果是中國寸,那就是
1.5 cun plex chain
Ⅷ 雙排母座用英語怎麼說
他這個座是不是socket(插座)?其他可以。
就是Double row(s) (of) female sockets
Ⅸ 雙排鍵用英語咋說
雙排鍵電子琴
通俗寫法:
double keyboard electronic organ
希望幫到你 望採納
Ⅹ 又和小姐姐去雙排了用文言文怎麼說
文言文如下:
又與小姐去雙排矣
祝你生活愉快