六六大順用英語怎麼翻譯
1. 告急!請各位專家趕快告訴我六六大順的由來吧,我著急翻譯給老外聽~~
六是易經里代表陰爻的數字,有柔順的意思,柔弱勝剛強
2. 一帆風順,二龍騰飛,三羊開泰,四季平安,五福臨門,六六大順,七星高照,八方來財,英文怎麼說
一帆風順:plain sailing
二龍騰飛:two dragons take off,也可以說:two dragons fly
三羊開泰:three rams bring bliss,也有比較直白的:three sheep kaitai
四季平安:four seasons of peace,也可以說:peace all year round
五福臨門:may you have all the fortune life has in store for you,也可以用很是比較直接的中文式:five blessings,
六六大順:everything goes smoothly 或者比較直接的中文式:five blessings, 66 dashun,
七星高照:may seven stars shine brightly to guide you,也可以說:seven stars shine
八方來財:fortune comes from every corner 其中的every corner 也可以替換成all directions
隨著中國的強盛復興,中國文化全球熱,外國人也開始興起了過中國年說中國傳統祝福的話,但是這些中國傳統的成語很難精確的翻譯成英文,其實老外也還是很願意直接說中文的。
3. 六六大順是什麼意思人們常說的六六大順指的哪六順
六六大順,古代定為農歷六月初六,是祝福中年人士家庭幸福,工作順利,事業有成,身體健康的意思。這個詞出自《左傳》"君義,臣行,父慈,子孝,兄愛,弟敬,即這六種身份和他們要遵循的本分。六順這個詞內涵飽滿,後來就擴展成為祝福語,囊括了一個人所有的關系和際遇順利。
4. 六六大順是只能對66歲的人說嗎請告訴我原因,謝謝!
不一定,但是如果是家人66歲生日的話,可以選擇福如東海壽比南山之類的,六六大順一般用在普通祝福上,沒有特定的。
5. 六六大順 和六畜興旺英文怎麼翻譯
All the best.六六大順
The domestic animals are all thriving.六畜興旺
6. 貴州六六點六六(六六大順酒)是自己喝好還是送人喝好朋友太大氣,一次性送了我一箱,懂酒的請說一聲
這個酒很好,建議自己喝。送人的話,用一般般的酒就可以了。純釀釀制的醬香型酒,尤其是坤沙的,值得自用和收藏,請勿輕易送人。
7. 用英語說一帆風順,二龍騰飛,三羊開泰,四季平安, 五福臨門,六六大順,七星高照八方來財,九九同心,十全十美
一帆風順抄:Smooth sailing、二龍騰飛:Two dragons boom、三羊開泰:Three Yang kaitai。
四季平安:The four seasons of peace、五福臨門:Five blessings。
六六大順:Everything goes smoothly、七星高照:Seven stars shine high。
八方來財:Eight party money、九九同心:multiplication tableconcentric。
十全十美:Perfect
成語是中國傳統文化的一大特色,有固定的結構形式和固定的說法,表示一定的意義,在語句中是作為一個整體來應用的,承擔主語、賓語、定語等成分。
我國古代的詩歌總集《詩經》,就以四字句為多,古代歷史《尚書》,其中四字句也有一些。後來初學讀的三、百、千 :《三字經》《百家姓》《千字文》,其中後兩種即全為四字句。《四言雜字》《龍文鞭影》初、二、三集,都是四言。這雖然是訓蒙書,也足以說明四字句之為人所喜愛、所樂誦。
8. 六六大順七怎麼說
七星高照 ,
才高七步 七步之才 七橫八豎 七嘴八張 七嘴八舌 七足八手 七縱七擒 昂藏七尺 三蛇七鼠 三毛七孔 三江七澤 三魂七魄 人生七十 七縱八橫 七子八婿 七支八搭 七貞九烈 七折八扣 七張八嘴 七言八語 七行俱下 七相五公 七郤八手 七窩八代 七灣八扭 七灣八拐 七彎八拐 七歪八扭 七推八阻 七損八益 七損八傷 七死七生 七死八活 七首八腳 七手八腳 七事八事 七十二行 七生七死 七舌八嘴 七上八下 七上八落 七日來復 七情六慾 七青八黃 七擒七縱 七竅生煙 七竅冒火 七竅玲瓏 七七八八 七破八補 七拼八湊 七扭八歪 七年之病 開門七件 打蛇打七 橫七豎八 夾七夾八 七慌八亂 七腳八手 七開八得 七孔生煙 七口八嘴 七拉八扯 七撈八攘 七老八倒 七老八十 七棱八瓣 七了八當 七零八落 七零八碎 七滿八平 七男八婿 七拱八翹 七高八低 七返還丹 七返丹 七斷八續 七顛八倒 七擔八挪 七大八小 七搭八搭 七搭八扯 七次量衣 七瘡八孔 七穿八爛 七穿八洞 七長八短 七步成章 七步成詩 七步八叉 七病八痛 七病八倒 三分似人 三分像人 三分像人 三寸鳥, 烏七八糟 污七八糟 屋如七星 五侯七貴 雜七雜八 不管三七
9. 六六大順 英語怎麼說
六六復大順
[網路制] Everything goes smoothly;
順
[介] along; with; in the same direction as; in the direction of;
[形] clear and well-written; in sequence;
[動] arrange; put in order; be suitable; be agreeable;
[例句]這篇作文寫得還順。
This essay is grammatically smooth and readable.