請做你認為對的事英語怎麼翻譯
① 去做你認為對的事。怎麼翻譯成英文比較好
follow your heart
② 我目前做的最對的一件事,就是擁有你用英語怎麼翻譯
One of the wisest things I have done so far is owning you.
最對的,我用最明智的wisest去詮釋。
不過我覺得「擁有你」,這個邏輯上不太對,因為內每個人都是獨立容的個體,即使結婚了,也還有隱私,不是另一個人的附屬品。你可以說「愛你」。
One of the wisest things I have done so far is loving you.
③ 我們應該盡量做對健康有益的事 用英語怎麼說呢
we should try our best to do something good for our health.
④ 讓我告訴你我對某些事情的看法 用英語怎麼說
Let me tell you my opinion on something。
⑤ <做 我認為對的事>這句話怎麼翻譯成英文
Do what I think is right``~
⑥ 我對你告訴的事情很感興趣 用英語怎麼說
I am very interested in what you said .
⑦ 我要做一些對自己有意義的事,英語翻譯,是用 have meaning to/be meaninful to
我要做一些對抄自己有意義的事 I want to do something meaningful to myself
其中:
I want to do....是指「我想做什麼」
something meaningful 是指「有意義的事或物」
to myself 是指「對自己」
希望您對我的回答能夠感到滿意,並懇請你點擊採納給與積分鼓勵,使我能夠有動力更好的繼續為你和更多網友解答問題,謝謝!!
⑧ 英語翻譯 對我們來說,做好每一件事是很有必要的
It is necessary for us to do everything well.
⑨ 把「去做你認為對的事情」這句話翻譯成英語
to do whatever you think is right.