三生壁英語怎麼說及英文翻譯
A. 三生三世的日文和英文怎麼說
三生三世「さんしょうさんぜ」
日語發音:三笑三載
B. 三生用英文翻譯。跪求 ,懸賞高
三生用英文翻譯:Three lifetime
C. 三生三世 用英語怎麼說 有人說是three lifetimes,嚴格上並未錯,但少了點韻味,還請高手賜教
英語很難和漢語一樣表意又有韻味。比如「兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天」是有韻味的,翻成英語就非常可笑,成了 兩只小鳥在樹林子里叫,一幫鳥往天上飛。這就是翻譯造成的損失。
D. 三生之景能翻譯成英文嗎
你先用中文解釋一下 三生之景 的意思。
E. 「三生三世十里桃花」用英語怎麼表達
「三生三世十里桃花」的英語翻譯:
"-. "
F. 三生三世的英文怎麼說。越復雜越好、2個單詞
英文沒有對「三生三世」這俗語典故相等的認識,直翻最多翻成「Three Lifetimes」(三輩子)。
再詩意意譯就要看您的用法了。
G. 一身二,二生三,三生萬物,用英語怎麼說
一身二,二生三,三生萬物用英語表達為Two in one, three in two, three in all。
《道生一,一生二,二生三回,三生萬物答》出自老子的《道德經》第四十二章。
原文:
道生一,一生二,二生三,三生萬物。萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。人之所惡,惟孤寡不轂(gū),而王公以為稱。故物或損之而益,或益之而損。人之所教,我亦教之。強梁者,不得其死,吾將以為教父。
譯文:
人們最厭惡的是「孤」、「寡」、「不穀」,但王公卻用這些字來稱呼自己。所以一切事物,或者減損它反而得到增加;或者增加它反而得到減損。別人這樣教導我,我也這樣去教導別人。強暴的人死無其所。
(7)三生壁英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀:
《道生一,一生二,二生三,三生萬物》出自老子的《道德經》第四十二章,是老子的宇宙生成論。這里老子說到「一」、「二」、「三」,乃是指「道」創生萬物的過程。
主要講述了一、二、三這幾個數字,並不把一、二、三看作具體的事物和具體數量。它們只是表示「道」生萬物從少到多,從簡單到復雜的一個過程。
H. 三生三世的英文怎麼說。越復雜越好、
我的是比較來簡單的。源不過,簡單的能表達精確就行了。
我想中文的精確表達是:三生【源於佛教教義】
用英文表達則是:three lives 具體包括:present life, previous life and next life (即今生、前生和來生)