需要一些花翻譯成英語怎麼說
『壹』 花光的英語翻譯 花光用英語怎麼說
看九下課本12單元sectionB 2b最後一段
『貳』 這是給你的一些花(翻譯成英語)
These are the flowers for you
『叄』 許多花翻譯成英語
many flowers 或 a lot of / lots of flowers 【許多花】
『肆』 有一些花英語翻譯
你好。有一些花 翻譯成英語是:there are some flowers
——————希望幫到你,滿意請採納。
『伍』 英語翻譯:多漂亮的花啊!
how beautiful the flowers are!多漂亮的花啊!
what beautiful the flowers they are!多漂亮的花啊!
這兩種都可以,但是強調的是what後的形容詞要有名詞,用代詞作主語。而how後的形容詞的名詞
做得是主語。
句型一、What + (a / an) + 形容詞 + 名詞 + 主語 + 謂語!
1、What a clever boy he is! (他是個)多麼聰明的男孩啊!
2、What an interesting story it is! (這是個)多麼有趣的故事啊!
在感嘆句中,What a / an 常用來修飾單數可數名詞,若其前面的形容詞為母音開頭,則用 an。what 是用來修飾復數可數名詞和不可數名詞。但有些不可數名詞,如 rain, surprise, breakfast, lunch 等,當前面有形容詞修飾,使抽象名詞具體化時,則要用 what a / an。如:
3、What a heavy rain it is! 多大的一場雨啊!
4、What a great surprise it is! 這多麼令人驚奇啊!
5、What a rich breakfast it is! 多麼豐盛的一頓早餐啊!
句型二、How + 形容詞 / 副詞 + 主語 + 謂語!
1、How well you look! 你氣色真好!
2、How kind you are! 你心腸真好!
how還可以修飾動詞構成感嘆句,但動詞不提前。
如:How I want to be a doctor!
我多麼想成為一名醫生啊!
(5)需要一些花翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
「how"和"what"的使用區別
1、兩者均可用來引出感嘆句,how用於修飾形容詞、副詞或動詞,而what用於修飾名詞。如:
How difficult it is!它是多難啊!
What a clever boy he is!他真是個聰明的孩子!
【注】有時也說How clever a boy he is!但不是很常見。
2、在詢問看法時,以下兩句型同義,注意搭配的動詞不同:
你覺得這部電影怎麼樣?
正:How do you like the film?
正:What do you think of the film?
3、在詢問天氣時,以下兩類句型同義,但句型結構不同:
今天天氣怎麼樣?
正:How is the weather today?
正:What is the weather like today?
『陸』 我准備買一些花的英文翻譯
I am planning to buy some flowers.
祝你學習進步,更上一層樓!(*^__^*)
有不會的可以再問我:)
『柒』 許多花翻譯成英語
a lot of / lots of flowers
『捌』 《那些花兒》英文部分把讀音翻譯成中文。
Where have the all the flowers gone那些花兒都去哪兒了?
where the flowers gone它們去哪兒了呢?
where have all the young girls gone那些女孩兒都去哪兒了?
where did they all gone她們去哪兒了?
where have all the young men gone那些男孩兒都去哪兒了?
where the soldier gone那些士兵都去哪兒了?
where have all the graveyards gone那些墓地都到哪裡去了?
where have all they gone所有這些都去哪兒了?