他真的如此開心的英文怎麼翻譯成英語怎麼說
Ⅰ 認真想一下為要在一起我們真的開心嗎用英文怎麼翻譯
Please think carefully whether we would really be happy if we are together.
or
Think it over whether we would be truely happy when together.
Ⅱ 「令他非常高興的是」用英語怎麼翻譯
關於"「令他非常高興的是」用英語怎麼翻譯?"的其他月經常識 月經常識編號:(... 「她跟班上的同學相處的不太好」翻譯成英語。 誰有新東方 cet4 425分通關班...
Ⅲ "他的"翻譯成英文
his
pron.(he的所有格)他的
That man is his father.
那人是他的父親。
Ⅳ 他們玩得很開心這句話用英語怎麼翻譯
They enjoy themselves
They have a good time
Ⅳ 「後來我發現他真的是一個很溫柔的人」如何翻譯成英文
Later I found that he really is a very gentle person.
Ⅵ 「我真不知道到底是什麼讓他如此生氣」翻譯成英語
I really don't know what on earth made him so upset(angry).
Ⅶ 到底是什麼事情使他如此開心翻譯成英語用強調句型
what is it that makes him so happy?
Ⅷ 和你聊天真的很高興翻譯成英語
it's pleased for me to chat with you .
I am glad to chat with you.
Chatting with you makes me very happy.
祝你新年快樂版哦權>_<
Ⅸ 「收到你的來信我非常高興」怎麼翻譯成英語
「收到你的來信我非常高興」翻譯成英文是I'm so glad toreceiveyourletter.
1、so的英式讀法是[səʊ];美式讀法是[soʊ]。
作副詞意思有那麼;這樣;如此。作形容詞意思有真的;非常。作代詞意思是這樣。作連詞意思有因此;所以;以便。
2、glad的英式讀法是[ɡlæd];美式讀法是[ɡlæd]。
作形容詞意思有高興的;樂意的。作動詞意思是<古>使高興。
3、receive的英式讀法是[rɪ'siːv];美式讀法是[rɪ'siːv]。
作動詞意思有接到;收到;接待。
4、letter的英式讀法是['letə(r)];美式讀法是['letər]。
作名詞意思有信;字母;租賃人。作動詞意思有寫下;印刷。
(9)他真的如此開心的英文怎麼翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
重點單詞用法:
1、so
adv. (副詞)
1)so用作副詞時常用於形容詞或其他副詞之前,用於表示程度,作「這么,那麼」解; 可用於表示方式,作「這樣,那樣」解。
可用以避免重復,常用於believe, do, say之後,作「如此,這樣」解;so作「同樣,也」解時,其後跟be, have, do或will, can, should等,然後再接主語。
so作「當然」解時,後接there或代詞主語,然後再接be, have, do或will, can, should等;so也可用於代替已經陳述的事物,尤用在接that...的動詞之後。
2)「notso+ adj./adv. (+as...)」表示「不(像)…這么…」; 「so+ adj./adv. +that...」用於表示結果; 「so+ adj. +a/an+ n. (+as sb/sth)」可用於比較。
2、glad
adj. (形容詞)
1)glad指由於某一特定的事或原因而「喜悅」,描寫的是人高興或快樂的情緒,也可用於對愉快或滿意的感情的有禮貌的表達。
2)glad作「高興的,歡喜的」解時在句中一般用作表語:接about表示高興的原因,接at表示瞬間的喜悅,接of表示高興的心理的持續狀態;其後還可接由that/wh-引導的從句,that常可省略。
3)glad作「使人高興的,令人快樂的」解時,在句中通常用作定語。
3、receive
v. (動詞)
1)receive的基本意思是「接受」「收到」,僅指接到或收到某物的客觀事實,而不表示主觀態度(接受或拒絕)。引申表示「受到教育、懲罰、支持等」「贊同某一意見或看法」。有時還可表示「接見某人」。
2)receive可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語,還可接以as短語充當補足語的復合賓語。可用於被動結構。
3)receive賓語後面可接介詞from,表示「從…獲得」,也可接介詞into,表示「接納為」。
4、letter
n. (名詞)
1)letter的基本意思是「信,函件」,主要指私人之間的往來信件,也可指英文中的26個「字母」。在古舊用法或文學用語中,其復數常可表示「文學」或「文化修養」。
2)to theletter的意思是「嚴格地,一絲不苟地」。
Ⅹ 「令他非常高興的是」用英語怎麼翻譯
關於"「令他非常高興的是」用英語怎麼翻譯?"的其他月經常識
月經常識編號:(...
「她跟班上的同學相處的不太好」翻譯成英語。
誰有新東方
cet4
425分通關班...