當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 怎麼把中文翻譯成地道的英語

怎麼把中文翻譯成地道的英語

發布時間: 2021-01-25 18:00:58

A. 「地道的」翻譯成英文怎麼翻,用什麼詞

地道的
可以英語翻譯為 veritable。
但是根據不同的情況和上下文, 可以翻譯成為多個英語 單詞
寶貝勤學好問, 天天進步!
=================================
1 從口音和舉止來看,他像一個地道的東歐人。
In accent and mannerism he appeared to be completely Eastern European.
2 他們講一口非常地道的英語。

They speak very precise English
3 地道的出口開在隱秘的地方。
The exit of the tunnel is concealed.
4 他的品位讓英國人覺得他是個地道的法國人。
His taste strikes the English as very French
5 主菜是地道的瑞士菜。
The main course was typically Swiss
6 她是個地道的老實人。
She is absolutely honest.
7 她是個地道的美國人。
She is American to the core.
8 我們坐下來吃飯,這是地道的英國飯菜,有烤牛肉、約克夏布丁、烤土豆和他們自己花園里種的捲心菜。

We sat down to dinner, a very English noe& roast beef and Yorkshire pudding, roast potatoes, and cabbage grown in their own garden.
9 我的母語是漢語,所以我可以教你地道的中文和中國的歷史。
My mother language is Chinese, so I can teach you standard English and the history of China.
10 太好了。我喜歡地道的中國菜。
Great idea! I like authentic Chinese food.
11 我是一個生於廣州的女孩,是地道的廣州人哦!
I am one had been born in Guangzhou's girl, the typical Guangzhou people oh!
12 在家裡,父母用地道的客家話和我交流;
I can communicate with my parents in fluent Hakka .
13 蒂姆向我介紹了勞倫,他是一位地道的農民。
Tim introced me to Lauren, who is a real peasant.
14 所以我也可以算是地道的本地人。
So I can be regarded as authentic locals.
15 我不是外來移民,我是地道的中國人。
I am not an immigrant, I am a native Chinese.
16 我們一直是一個地道的基督教家庭。
We are an old Christian family.
17 我們是在學著說地道的英語。
We're learning to speak perfect English.
18 他點了一份地道的英式早餐。
He ordered a full English breakfast.
19 對啊,他可謂是一個地道的文身愛好者。
Right, he can be a true tattoo lover.
20 我也是一個學生,我為我的不夠地道的英語抱歉。
I am also a student, my english may have some grammar mistakes, sorry.
21 如果你住在英國,很快就可以學會說地道的英語。
If you live in England, you will soon learn to speak idiomatic English.
22 但是suppose是更加地道的英式英語,而且經常用在否定句中。
Suppose is more characteristic of British English and is often used in the negative.
23 典型的義大利式建築或者可以說是地道的羅馬式。
Typical Italy building or we can call rome style.
24 對呀,但是這不太像地道的中國。這里很多東西都是賣給觀光客的。
Yeah! But it's not quite china. A lot of the stuff sold here is for tourists.
25 當然,這些新增加的說英語的人,大多數講的不是地道的英語。
Of course most of these new speakers don't speak proper English.
26 他是個地道的文人,不逢時地生在一個不需要學問的世界裡。
He was a pure man of letters, untimely born in a world that had no need of letters.
27 我想品嘗地道的中國菜,而不是外國人所喜歡的那種。
I really want to taste real Chinese food, not just the food that foreigners like to eat!
28 琳達陳生於香港,但在紐約長大,很快就變成了地道的美國人。
Linda Chan was born is Hong Kong but grew up in New York and quickly became americanized.
29 本文旨在討論和研究如何才能夠寫出地道的(英語)作文
This paper describes a research of the strategies of the way to write native-like composition.

B. 怎麼正確的把中文翻譯成英文

it's better not to translate it word to word, if the english express well in another words, then do it !

C. "地道的英語" 中」地道的「該怎麼翻譯成英語

樓上的都解釋得很好,可是我覺得地道應該翻譯成 authentic 或 genuine。版

Local 的意思是本地,權I'm a local = 我是本地人。
Native 也是本地人,I'm a native = 我是本地人。

但,不一定只有本地人才能說一口地道的英語。

Geunine 和 authentic 表達,真實,地道的英語。
就算不是本地人,也有能力說 authentic English.

地道的英語 :Authentic English / Genuine English

至於——地道——這種說法是否正確,我想我在這里就不用多說了。

D. 怎麼把自己的名字翻譯成地道的英文名

Lee和Chang是應為用的人比較多,形成了一種約定俗成的了。
如果你沒有英文名字可以自己挑選一回個,在答後面綴上自己的姓氏。
其實中文名字最標準的英文寫法就是直接翻譯成漢語拼音
如果沒有英文名字,那麼應該按照中國人的習慣(姓在前名字在後)直接把中文名字翻譯成漢語拼音作為英文寫法!很典型的例子,奧運會上,所有中國運動員的名字在運動衣上都是這樣翻譯的
(以前不是,後來國家頒布了《漢語拼音方案》,並解釋到《漢語拼音方案》是拼寫中文人名地名唯一標准後,統一改過來了),所以,中國人名字的英文寫法,就是漢語拼音:姓在前,名在後,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫!

E. 怎麼把中文翻譯成英文,英文翻成中文。有什麼技巧和原則嗎

在進行中英文翻譯抄時,一定要襲注意的兩點,不要只會死板的採取直譯的方式進行翻譯,這也是許多人的單詞背得滾瓜爛熟但是沒有實際效果的原因。第二點在進行翻譯時,採取意去其形,就是當你了解主要語句的意思和情感後,你就可以按照自己的話進行總結和說明 。

如果你的英文不是很好,但是又想翻譯中英文句子,其實你可以藉助一下專業的翻譯軟體,比如語音翻譯器,它的翻譯就很精準,對於英語翻譯學習者還是英語翻譯需求者來說都是一個不錯的選擇。

操作步驟:

1:打開後,我們選擇語音翻譯模式作為溝通方式。

F. 請英語高手把中文翻譯成地道美語!

1. Hopefully, my efforts in studying english won't end up in vain. Even if I make a lot of slips and mistakes, I keep on chatting in english.

2. How is today? say something about yourself.

G. 如何把翻譯成地道的英文

如何把翻譯成地道的的英文翻譯_網路翻譯
如何把翻譯成地道的
How to translate into authentic
全部釋義和例句試試人工內翻譯
如何容把翻譯成地道的
How to translate into authentic
全部釋義和例句試試人工翻譯

H. 怎麼才能把一句漢語翻譯成一句流利地道的英語

所謂翻譯是將相同的意思用不同的語言表達出來。要做到的這樣,需要具備用兩種語言交叉輪換思考的能力。那麼語言就隨著思考自然地流出。做不到這些,利用字典逐字翻譯,無法達到理想的效果。

I. 如何把英語翻譯得更地道

1通讀全文理解意思
2逐句翻譯注意語法和用詞准確
3閱讀譯文並盡可能按英語習慣調整句式
4對比中英文看是否表達意思一致

J. 翻譯成英語(地道的)

I don』t want to send e-mail to you anymore,it is easy to you,I hope you could(could比較婉轉,如果你是想要表達出你強專烈的願望的話用屬CAN) cooperate

熱點內容
瓶單詞英語怎麼讀 發布:2025-01-19 20:32:22 瀏覽:490
你喜歡秋天嗎用英語怎麼回答 發布:2025-01-19 20:30:42 瀏覽:658
採光天井英文怎麼寫及英語單詞 發布:2025-01-19 20:30:40 瀏覽:400
他不喜歡唱歌英語怎麼說 發布:2025-01-19 20:29:48 瀏覽:933
英語的作用作文英語怎麼說 發布:2025-01-19 20:20:17 瀏覽:853
非常棒的英語怎麼翻譯 發布:2025-01-19 20:00:29 瀏覽:470
惡魔的英語怎麼翻譯 發布:2025-01-19 19:59:07 瀏覽:314
沒有喜歡的歌手英語怎麼說 發布:2025-01-19 19:49:35 瀏覽:784
媽媽帶我去買衣服作文英語怎麼說 發布:2025-01-19 19:43:47 瀏覽:133
我比較喜歡藍色用英語怎麼寫 發布:2025-01-19 19:27:08 瀏覽:995