如此煩躁英語怎麼翻譯
1. 煩躁 用英語怎麼翻譯
Irritability
2. 「煩躁」的英語怎麼說
煩躁
irritable; fidget; be fidgety; be agitated; be in a fret;
[例句]她講話時,我們看得出她內很煩躁。容
As she spoke we could see that she was in a fret.
3. 煩躁用英語怎麼說
be worried 、 fidget 、 fret
4. 心煩英語怎麼說
「心煩」的十種英語表達
1.You got me all bent out of shape.
你使我心煩.
2.That gives me the hump.
那事使我心煩.
3.The news completely upset him.
這條消息使他極專為心煩.
4.The child's screams jarred my nerves.
那孩子的尖屬叫聲讓我心煩.
5.That man really bugs me.
那個人真讓我心煩.
6.It's getting on my nerves.
真讓人心煩.
7.The noise was maddening.
喧鬧的聲音讓人心煩.
8.His questions drove me to distraction.
他問的那些問題使我心煩.
9.The bad news bothered me.
那個壞消息讓我煩心了.
10.I felt harassed by all the work at the office.
辦公室的工作讓我煩躁不已.
5. 煩躁不安的意思用英語怎麼說
煩躁不安的意思用英語unsettling
6. 煩躁的用英語怎麼說
Nervous,焦慮不安的來
Upset,郁悶的,心煩意亂的源
Fidget,坐立難安的
Irritability是名詞,形容詞irritable,易怒的
Whiny多指愛發牢騷的
agitated,焦躁不安的
最上面兩個美語口語最常用
7. 「煩躁」的英語怎麼說
fidget
[5fidVit]
vi.
坐立不安, 煩躁, 慌張, (不安地或心不在焉地)弄, 玩弄
vt.
使煩亂, 使不安
n.
坐立不安, 煩躁, 不安定
8. 煩躁的英語怎麼說
煩躁
be worried , fidget, fret
9. 心情很煩躁用英語怎麼說
1. have a breakdown
短語break down或者名詞形式breakdown,一般表示出故障了,如電腦掛了。也可以抽象上表示「崩潰、瓦解「,如談判談崩了。另外breakdown,也可以指「精神崩潰、情緒失控」。
I have an emotional breakdown.
I broke down emotionally.
我情緒失控了/我崩潰了
2. fall apart
fall apart,可以直接表示日常生活中的鞋啊包包啊裂開了爛了,抽象上表示表示「瓦解、破裂、告吹「。
She fell apart completely after her boyfriend died.
她男朋友死後,她徹底崩潰了
3. sb. go to pieces
go/fall to pieces,從字面上的意思是變成碎片,實際表示」四分五裂、垮掉、一團糟「,比fall apart描述得更加具體一點。
What made me go to pieces was she turned me down.
讓我崩潰的是她拒絕了我。
4. wreck sb.
wreck,指「毀壞、破壞」,這種破壞程度特別大,被破壞的東西完全報廢。2015年天津新港大爆炸,那些汽車的樣子就是wreck後的狀態。
The failure to get the dream job wrecked him.
沒有得到夢想中的工作讓他一蹶不振。
5. be crushed
crush,壓碎,壓扁,也表示「打敗別人而對方失去自信心「,也表示讓某人極度傷心。
I was totally crushed when I knew I lost the game.
當時我知道我輸了,我完全崩了。
10. 心情煩躁英語怎麼說
I am in a bad mood
希望能幫到你,
如有疑問,可繼續追問