嗅束溝英語怎麼說及英文翻譯
㈠ 英語翻譯
1、你是你: Our Time Has Come
例:你是你的所為: You Are What You Do
但此刻你是你: But there you are with yours
2、我是我:
1. JuJu Club
鴨子 (蘇慧倫) 韓文版—我是我(JuJu Club )
2. And here I am with mine
I Honesty Love You[北京朋友] ...
But there you are with yours 但 此刻你是你
And here I am with mine 我是我
So I guess we』ll just be leaving it at this 因此,我想我們都要告別孤獨 ...
3. Most Girls
PChome Online 商店街 - 艾蕾莎摩兒... ...
Hell With Ya 去你的
Most Girls 我是我
There You Go 你看吧 ...
例:我是我所是: I am that Iam
我是……我說: I Am I Said
我是我所是的: I am who I am
我是我自己的主人: Master of Myself
我是我命運的主人: I'm the master of my fate.
我是我 但他不再是他: I was me, but now he』s gone
我是那我是: I AM THAT I AM
我仍然是我: wo reng ran shi wo
3、誰是誰:
1. who is who
...而一個中國人在社會或政府上做事,首先在腦海里考慮的不是「什麼是什麼」(what is what)的問題,而是「誰是誰」(who is who)的問題。因為決定對錯是非的是階層的身份而不是事情的本身。
2. RM72
藍葉樹(RM40)、不懂誰是誰(RM72)、g(RM180)、zeroyan(RM36)、偉鴻(RM36)、家明(RM200)、雷門與江邊鳥(RM50)、JimmyChin(RM36)、YC218(RM50)
例: 你是誰我是誰: DjV Remix | DjSelinas remix
易欣-你是誰我是誰: EriCSsoN ReMix
它並不是關於「他是誰」、「她是誰」,或者,「誰為誰而瘋狂」: It's not about who was he, or was she, who's creeping on whom
是誰: where | what | No matter when
誰是: WHOIS | who's=who is
我是誰: Who am i | Jackie Chans Who Am I? | Ngo si sui
你是誰: Who Are You | Semmey Remix | Quem Es Tu
那是誰: Who's That | Who&apos | s That
愛是誰: WuAiShiShui
㈡ 嗅的英語翻譯 嗅用英語怎麼說
嗅
[詞典]scent; smell ; sniff
例句:
1、When around the scent, these cats would repeatedly sniff the source of the smell, lingeringaround its origin.
這些來大貓自們在它的氣味周圍不停地嗅探氣味的來源,在其周圍徘徊不去。
2、They could smell it.
他們可以嗅得到。
3、Sniff and Taste: If there's a hint of plastic in your water, don't drink it.
這里有一些其他的使用提示:嗅和品嘗:如果水中有一些微小的塑料,不要喝它。
㈢ 英語高手幫忙翻譯
1. Big horse & sheep of paying a New Year call of animals representing each year in the twelve-year Chinese zodiac cycle: Horse, born with love ardently to run; They are unconstrained , the Jie good horse is impertinent. But, they are that human being's good friend , their and human being in recent many years fight shoulder by shoulder but. The sheep , appearance are cute lovable, the character is mild kindhearted. Blood brother being hit by their but close neighbour but being storing in animals representing each year in the twelve-year Chinese zodiac cycle, exactly is that ten thousand horses galloping ahead dismisses the old year , ebullition of joy welcomes the 10 or 20 days following Lunar New Year's Day. Come twelve animal of the year to pay a New Year call big horse paying a New Year call , wheel to today , sheep.
2. Big monkey of paying a New Year call of animals representing each year in the twelve-year Chinese zodiac cycle: In animals representing each year in the twelve-year Chinese zodiac cycle, the monkey name lists ninth name. The monkey , naughty easy to move , run around on sinister errands, they are clever the ability clever , ing is first-rate. The innate naughty monkey does not always have when quiet , they go to try the hot spring bath soon , goes to fish for the moon soon , wants to be rushing too going to participate in competition diving. Animals representing each year in the twelve-year Chinese zodiac cycle pays a New Year call greatly , the wheel pays a New Year call to the monkey today.
3. Big chicken of paying a New Year call of animals representing each year in the twelve-year Chinese zodiac cycle: The rooster shouts , New Year arrives at , the cheering and laughing makes a noise with the year , prays for ruyi , good luck that everybody is healthy. Do you want to know why cock may chirp dozen? How do train these cockfighting? Are this group of lovable chicks the woollen cloth how to fleeing from a poultry farm , fleeing to freedom life? Which important star does there be to be born in the year of chicken? Animals representing each year in the twelve-year Chinese zodiac cycle pays a visit to good year , is chicken's turn today paying a New Year call.
4. Big dog of paying a New Year call of animals representing each year in the twelve-year Chinese zodiac cycle: In China, they are to be as lucky as desired "guard the magical beast of property " , they are expert in explaining person intention , they help others, they use self keen sense of hearing and sense of smell, to serve humanity, being fond of having won everybody. They are human being loyal friends: Dog. Animals representing each year in the twelve-year Chinese zodiac cycle pays a New Year call greatly , the wheel pays a New Year call to the dog today.
5. General final of elegant ? ? baby year the 2nd looks for a
friend: Children chooses ultimately by , choosing a good friend thereby
to come to enhance an acquaintance game and conversation: The judge who
chooses by the fact that behaviour , children find ultimateness of the
good friend coming the way making a presentation to mutually is
commented on: Choose the elementary school group and the infant the best
baby of group elementary school group through public appraisal out
Wonderful continuation!
6. Elegant general baby year final (3) programs content: Appear on
the stage freshly: Children bring along each local characteristics
talent and skill showing the classics retrospect: Wonder that the
young athlete selected for a sports meet who recollects the
scheled time program puts up in the program choosing shows one
character in the van: Every place children draws forth the
vocabulary introcing self by ing one song or fragment of film
star's example.
Wonderful continuation!
㈣ 九寨溝的英文翻譯怎麼說啊
Jiuzhaigou
肯定
㈤ 溝的英語翻譯 溝用英語怎麼說
你好來!
溝自
ditch 英[dɪtʃ] 美[dɪtʃ]
n. 溝渠; 壕溝;
vt. 擺脫,拋棄; 在…上掘溝; 把…開入溝里; 使(火車)出軌;
vi. 使(飛機)在海上緊急降落,(在海上)迫降; 開溝;
[例句]I decided to ditch the sofa bed.
我決定把沙發床扔了。
㈥ 嗅球的英語翻譯 嗅球用英語怎麼說
嗅球復
英文:[醫制] apophysis mamillaris; bulbus cinereus; carunculae mammillaris; Morgagni's tubercles
A large organ of smell, e . g . in sharks.
嗅球一個大的嗅覺器官, 例如在鯊魚中的.
㈦ 英語高手請進來!!!幫忙翻譯點東東
Shallow talk the cultural difference in the business English translation
A,preface
Two,the origins and the performance of the medium western cultural difference
1. Region discrepancy
2. Custom discrepancy
3. Concept discrepancy
Three,the cultural difference cause international business English Chinese to turn a not on an equal footing circumstance of information
1.At first language in of allege object the root is nonexistent in translate into the language turn,rare or is neglect
2.The language turns on the concept to have explicit entity at first, but translates and can'ts transliterate into the language
3.The language alleges with translate into same language at first the object possibility from the typeface meaning the different phrase language take in to allege
Four,the cultural information tune in international business English translation
(A) the literal translation method
(Two) liberal translation method
(Three) transliteration method
(Four) the transliteration and liberal translation knot legality
Five,conclusion
Summary:The cultural difference always causes international business English translation China text cultural information throw to lose, distort of occurrence.This text turns an information not on an equal footing few circumstances to international business English the translation Chinese that the cultural difference cause, and carries on translating tune to the cultural difference etc. the problem carry on a study.
Keyword:Cultural difference; The origins and performance; The cultural information adjust
Shallow talk the language characteristics and translation of the business English
Summary:Aim at the business English language characteristics, elaborate the strategy of the exaltation business English translation accuracy, then acquaint with related and professional knowledge,accurate choose the translation of the phrase,technical term and should match business usual practice,the understanding cultural difference etc..
Keyword:Business English; Language characteristics; Translate strategy
A,preface
Two,the language characteristics of the business English
1.The phrase righteousness profession is strong
2.The typical model set the language is many
3.縮 Slightly the language and Chien invite the phrase of the form many
4.At any time the generation development but change continuously
Three,the translation strategy
1.Acquaint with related and professional knowledge of the business English
2.Insist the principle of the accuracy, insure the quasi- degree that the English-to-Chinese translates with each other
3.The technical term translation should match business usual practice
4.Understand a cultural difference, there is sharp culture to the sense of smell
5.Follow the business English translation principle
Four,the end language
㈧ 細嗅薔薇翻譯成英語怎麼說…
In me the tiger sniffs the rose
這是出自原詩的句子
㈨ 求翻譯以下內容(英譯中)
樓上的 不是很完善~~
1
00:01:56,450 -> 0 0:01:59,700
ls的這個法國如何鎊死?
2
00:02:01,480 -> 0 0:02:06,010
法國米,現在凝望自己
對瀕臨死亡的。
3
00:02:07,720 -> 0 0:02:10,250
或者應該說, 1 ...
4
00:02:11,360 -> 0 0:02:14,490
他的名字是人kenji 。
5
00:02:14,660 -> 0 0:02:22,260
那一刻
舊女友的話來記。
6
00:02:26,070 -> 0 0:02:28,510
嘿。
7
00:02:28,680 -> 0 0:02:34,880
這是更長?時間之前誕生
或時間死後?
8
00:02:35,020 -> 0 0:02:38,750
誰關心。審裁處的相同。
9
00:02:47,700 -> 0 0:02:52,000
其一。他們相同的。
10
00:02:55,800 -> 0 0:02:58,860
但也許死後較長。
11
00:02:59,010 -> 0 0:03:01,310
後奄奄一息?
12
00:03:02,580 -> 0 0:03:07,210
之後,你死了,當時根本不存在。
13
00:03:07,380 -> 0 0:03:11,880
低溫的只是一個難以置信的大量時間。
14
00:03:12,020 -> 0 0:03:18,430
誰在乎呢?
生活是一切事宜。
15
00:03:18,590 -> 0 0:03:20,620
死後。
16
00:03:25,370 -> 0 0:03:30,390
因為你准備你的未來生活。
1不知道。
17
00:03:30,570 -> 0 0:03:34,440
時間之前誕生。
審裁處的更長。
18
00:03:34,640 -> 0 0:03:39,580
世界即將結束不久。
也許。
19
00:03:45,290 -> 0 0:03:50,820
當時他死後
20
00:03:51,360 -> 0 0:03:53,950
生活下去了。
21
00:03:55,300 -> 0 0:03:58,390
人民生活繼續。
22
00:03:58,570 -> 0 0:04:01,030
她的生活過。
23
00:04:02,700 -> 0 0:04:06,140
她的名字是遐。
24
00:04:06,270 -> 0 0:04:09,270
她用人kenji日期。
25
00:05:21,150 -> 0 0:05:23,080
撼動它。
26
00:05:30,060 -> 0 0:05:32,250
觸摸你的山雀。
27
00:05:39,100 -> 0 0:05:40,760
和你的陰道。
28
00:05:56,950 -> 0 0:05:58,850
曝光。
29
00:06:43,830 -> 0 0:06:45,730
讓我看看你的愚蠢。
30
00:06:47,140 -> 0 0:06:48,830
你的愚蠢。
31
00:06:55,880 -> 0 0:06:59,040
1想看你的肛門。
32
00:07:04,450 -> 0 0:07:06,550
它的蔓延。
33
00:07:15,830 -> 0 0:07:19,270
你來?
34
00:07:21,100 -> 0 0:07:23,070
l的需要。
35
00:07:36,050 -> 0 0:07:38,750
法國米來。
36
00:07:38,890 -> 0 0:07:42,950
可l的?
-好的。
37
00:08:07,150 -> 0 0:08:09,380
尚未?
38
00:08:11,750 -> 0 0:08:14,190
媽。
39
00:08:16,690 -> 0 0:08:18,560
讓我。
40
00:08:35,540 -> 0 0:08:38,880
你要我舔你的愚蠢?
41
00:09:08,180 -> 0 0:09:12,040
對不起,法國米用盡。
42
00:09:38,310 -> 0 0:09:40,600
這1 0000日圓。
43
00:09:46,050 -> 0 0:09:50,850
只有一次以上。請。
-再度出現?
44
00:09:51,020 -> 0 0:09:53,150
是否所有。
45
00:10:07,270 -> 0 0:10:09,290
怎樣的呢?
46
00:10:10,300 -> 0 0:10:12,830
手指在肛門?
47
00:10:17,450 -> 0 0:10:19,210
礦山。
48
00:10:20,880 -> 0 0:10:22,710
你?
49
00:10:27,720 -> 0 0:10:32,020
在這里,我們去。放鬆。
50
00:10:39,730 -> 0 0:10:41,730
它捻左右。
51
00:10:48,180 -> 0 0:10:50,080
用兩個手指。
52
00:11:13,200 -> 0 0:11:16,900
你不能住男人?
53
00:11:17,070 -> 0 0:11:20,470
沒有他們的迪克斯。
54
00:12:50,130 -> 0 0:12:52,220
如何可愛。
55
00:12:54,770 -> 0 0:12:56,790
他媽的女巫。
56
00:13:14,660 -> 0 0:13:17,820
吃湯像白痴。
57
00:13:22,200 -> 0 0:13:25,170
你的睡眠大約為2000日元。
58
00:13:28,940 -> 0 0:13:33,370
你以為你爸爸愛你。
59
00:13:33,540 -> 0 0:13:39,380
但實際上,他鄙視你,對不對?
60
00:13:39,550 -> 0 0:13:41,380
為什麼你… …
61
00:13:41,550 -> 0 0:13:48,580
你看過他的日記後,他真的死了,
沒有你?
62
00:13:48,760 -> 0 0:13:55,360
他寫道,所有對他的仇恨
為你和你媽媽。
63
00:13:55,530 -> 0 0:14:01,370
什麼是假的家庭。
一個自大的女兒。
64
00:14:01,540 -> 0 0:14:05,060
'地獄,讓我出來的,他哭了。
65
00:14:06,540 -> 0 0:14:12,000
你爸爸其實是很討厭你。
66
00:14:13,510 -> 0 0:14:19,750
你想抹掉這一切。
唾,你要什麼?
67
00:14:19,920 -> 0 0:14:26,160
不錯白天
嫖娼夜間微薄。
68
00:14:27,190 -> 0 0:14:33,500
噢,還有另一件事。貴恩。
69
00:14:34,540 -> 0 0:14:40,500
他不大,但無論如何,他的死亡。
70
00:14:40,640 -> 0 0:14:43,130
回憶愛情。
71
00:14:56,060 -> 0 0:14:59,180
你釣冷赤身裸體。
72
00:15:02,200 -> 0 0:15:05,060
採取更好的照顧自己。
73
00:15:06,900 -> 0 0:15:09,170
停止飲用。
74
00:15:59,150 -> 0 0:16:01,280
所以遐死亡。
75
00:16:02,890 -> 0 0:16:08,090
而
我們應該用未來的緊張。
76
00:16:09,300 -> 0 0:16:11,700
所以遐會死。
77
00:16:29,780 -> 0 0:16:33,840
你怕我。
-沒有l的?
78
00:16:35,260 -> 0 0:16:37,950
l的減班。
79
00:16:38,130 -> 0 0:16:43,500
審裁處的那麼無聊。
法國四,而在床上你。
80
00:16:44,530 -> 0 0:16:49,560
人kenji和遐的浪漫
為時不長。
81
00:17:06,390 -> 0 0:17:09,380
我們如何做到這一點?
82
00:17:17,530 -> 0 0:17:20,660
可l的做與否?法國米不能肯定。
83
00:17:23,000 -> 0 0:17:25,490
如何分手?
84
00:17:25,640 -> 0 0:17:29,470
誰來管?
85
00:17:30,980 -> 0 0:17:34,000
審裁處的並不重要。
86
00:17:39,150 -> 0 0:17:47,080
他不知道
後來她開始婊子。
87
00:17:49,600 -> 0 0:17:55,160
什麼是她試圖證明?
88
00:17:56,740 -> 0 0:17:59,170
為什麼她這樣做?
89
00:18:20,160 -> 0 0:18:23,460
當時,她還活著
90
00:18:43,580 -> 0 0:18:49,350
他們步行以上
一竅不通的地下。
91
00:18:51,190 -> 0 0:18:54,960
每個人的生命
不管其他。
92
00:19:06,110 -> 0 0:19:10,440
有故事之外,她的知識。
93
00:19:10,610 -> 0 0:19:13,080
這一天他真的死了。
94
00:19:13,250 -> 0 0:19:18,710
但她仍然活著。這是一個事實。
95
00:19:18,890 -> 0 0:19:23,410
這個故事發生在一天他真的死了。
96
00:19:31,670 -> 0 0:19:37,260
晚上八時三十分,一名烈性氣體
發表在東京的隧道。
97
00:19:37,440 -> 0 0:19:40,670
受害者的人數與日俱增。
98
00:19:40,840 -> 0 0:19:46,800
警方報告900傷亡
正送往醫院。
99
00:19:46,950 -> 0 0:19:50,040
六人死亡。
100
00:19:50,180 -> 0 0:19:56,120
低溫是一個有組織的恐怖主義行為
針對平民。
101
00:20:10,900 -> 0 0:20:12,500
謝謝。
102
00:20:18,710 -> 0 0:20:20,510
什麼意思?
103
00:20:25,920 -> 0 0:20:27,650
感覺更好?
104
00:20:29,720 -> 0 0:20:33,560
你的冷。
-審裁處的消失。
105
00:20:33,730 -> 0 0:20:35,720
因此,你在說謊。
106
00:20:45,770 -> 0 0:20:47,670
你瘋了?
107
00:22:43,160 -> 0 0:22:44,680
你好。
108
00:22:47,490 -> 0 0:22:49,460
麻煩?
109
00:22:50,500 -> 0 0:22:52,990
然後過她。
110
00:22:53,170 -> 0 0:22:55,760
罰款。好。
111
00:23:11,050 -> 0 0:23:13,180
1不能等待。
112
00:23:30,870 -> 0 0:23:33,200
1通緝那麼壞。
113
00:23:35,810 -> 0 0:23:37,370
我太。
114
00:23:38,410 -> 0 0:23:39,850
我太。
115
00:23:57,860 -> 0 0:24:02,130
你想呢?
-不錯,不l的。
116
00:24:07,110 -> 0 0:24:08,970
到床上。
117
00:24:21,020 -> 0 0:24:22,750
你好。
118
00:24:22,890 -> 0 0:24:29,020
審裁處已七年。讓我們去
到追悼會在一起。
119
00:24:31,730 -> 0 0:24:34,100
你與別人?
120
00:24:37,140 -> 0 0:24:42,230
l的還有你的記錄。
和許多其他東西。
121
00:24:53,620 -> 0 0:24:56,680
是誰呢?
-錯誤號碼。
122
00:25:50,340 -> 0 0:25:53,710
緊?
-不錯,嚴密。
123
00:26:08,900 -> 0 0:26:10,860
在這里,女巫。
124
00:26:12,870 -> 0 0:26:15,230
你滴水潮濕。
125
00:26:16,570 -> 0 0:26:18,440
說它。
126
00:26:18,610 -> 0 0:26:21,340
法國一小滴濕婊子。
127
00:26:33,020 -> 0 0:26:37,350
更多。更多。
-更多?
128
00:26:48,870 -> 0 0:26:50,860
是否感覺良好?
129
00:27:03,020 -> 0 0:27:04,920
你女巫。
130
00:27:35,880 -> 0 0:27:38,410
生日快樂。
131
00:27:41,150 -> 0 0:27:43,150
你的記憶中。
132
00:27:44,520 -> 0 0:27:46,360
謝謝。
133
00:28:03,340 -> 0 0:28:06,870
說的甜。
-啊?
134
00:28:08,180 -> 0 0:28:09,940
尼斯。
135
00:28:12,490 -> 0 0:28:14,480
審裁處的可愛。
136
00:28:25,130 -> 0 0:28:27,360
沒有答案。
137
00:28:30,040 -> 0 0:28:32,500
見?審裁處的彎曲。
138
00:28:35,580 -> 0 0:28:37,480
真的嗎?
139
00:28:37,610 -> 0 0:28:41,770
你有沒有做?
-應l的再度嘗試?
140
00:28:44,620 -> 0 0:28:46,280
但首先… …
141
00:29:47,210 -> 0 0:29:52,650
你知道為什麼1喜歡你?
為什麼?
142
00:29:52,820 -> 0 0:29:55,850
1喜歡你的臉。
143
00:29:56,020 -> 0 0:30:02,590
法國四做
看看你的臉,每天。
144
00:30:06,270 -> 0 0:30:12,500
你要留在這里。永遠。
145
00:30:13,810 -> 0 0:30:16,610
留話。不要走。
146
00:30:17,840 -> 0 0:30:20,710
從來沒有。
147
00:30:36,500 -> 0 0:30:39,860
不,唐麥<i> '筆< /我>是否到l的。
148
00:30:40,030 -> 0 0:30:42,020
直到l的。
149
00:32:00,180 -> 0 0:32:02,940
法國鎊吞你的精子。
150
00:32:13,890 -> 0 0:32:15,920
l的說話。
151
00:32:20,530 -> 0 0:32:22,830
什麼地獄?
152
00:32:25,670 -> 0 0:32:29,840
嘿,如果你舔我,
法國鎊原諒你。
153
00:32:32,780 -> 0 0:32:36,680
舔你的精子。
154
00:32:48,090 -> 0 0:32:52,550
舔第一夫人的腳。
現在就這樣做。
155
00:33:05,350 -> 0 0:33:12,380
我的清潔打掃。
舔你的骯臟的精子。
156
00:33:41,280 -> 0 0:33:43,610
告訴我,誰是你的情婦。
157
00:33:46,990 -> 0 0:33:51,620
的奴隸嗎?
說它。
158
00:33:53,990 -> 0 0:33:57,720
仗義執言,你啞狗。
159
00:34:00,400 -> 0 0:34:04,860
說它。
是誰呢?誰是你情人?
160
00:34:05,910 -> 0 0:34:09,030
發言。說它。
161
00:34:11,240 -> 0 0:34:16,080
仗義執言。
審裁處的話。 l的,你自己。
162
00:34:16,250 -> 0 0:34:19,240
離開?你離開了嗎?
163
00:34:55,220 -> 0 0:34:58,590
城市spits出故事。
164
00:34:58,720 -> 0 0:35:01,990
傳說1000年。
165
00:35:02,130 -> 0 0:35:07,260
傳說中發揮出
身份不明的男子和婦女。
166
00:35:08,630 -> 0 0:35:14,540
他們可能已遐與人kenji 。
167
00:35:31,390 -> 0 0:35:36,690
法國米愉快,但法國米剛這樣忙。
168
00:35:36,860 -> 0 0:35:40,660
一天那麼快。
169
00:35:40,800 -> 0 0:35:43,890
你永遠不知道,直到你嘗試。
170
00:35:45,740 -> 0 0:35:49,770
法國ve的叫起我的手完全符合自己。
171
00:35:50,880 -> 0 0:35:55,710
無從l的能照顧小孩。
172
00:35:55,880 -> 0 0:36:00,510
審裁處的,甚至比預期l的。
173
00:36:00,690 -> 0 0:36:04,380
法國鎊愛這里,直到l的模具。
174
00:36:06,230 -> 0 0:36:08,060
認真?
175
00:36:08,190 -> 0 0:36:13,290
你只是不知道
如何壞,它是在該國。
176
00:36:13,430 -> 0 0:36:15,370
東京是巨大的。
177
00:36:20,440 -> 0 0:36:23,530
人kenji後打破了她… …
178
00:36:23,710 -> 0 0:36:27,110
遐仍會進入
他的舊公寓。
179
00:36:28,350 -> 0 0:36:34,120
公告味道,現在的陌生人
誰動了,在經過他。
180
00:36:40,730 -> 0 0:36:43,890
她想到了他。
181
00:36:44,030 -> 0 0:36:49,400
哪裡是他?
誰是他呢?
182
00:36:49,570 -> 0 0:36:52,000
他怎麼做?
183
00:37:11,090 -> 0 0:37:14,150
北京天安門廣場。
184
00:37:14,290 -> 0 0:37:18,560
夜深
陸軍決定以戰。
185
00:37:18,700 -> 0 0:37:23,070
坦克沖進廣場。
186
00:37:30,510 -> 0 0:37:32,980
法國小家。
187
00:37:33,180 -> 0 0:37:35,880
找一些精製鹽。
188
00:37:54,130 -> 0 0:37:59,800
1知道它的底。
-來。低溫的是一個爛攤子,雖然。
189
00:37:59,940 -> 0 0:38:05,810
抱歉打擾你。
-沒有這回事。我們不介意。
190
00:38:05,950 -> 0 0:38:08,640
來坐下。
191
00:38:20,490 -> 0 0:38:23,890
你走出這個偉大的房子。
192
00:38:24,060 -> 0 0:38:27,520
位置很大。
排序。
193
00:38:27,700 -> 0 0:38:31,690
古怪今天發生。
-不要再。
194
00:38:31,870 -> 0 0:38:36,500
當l回家,地上濕了。
195
00:38:36,680 -> 0 0:38:40,540
地點和發臭就像尿。
-你'再搞錯。
196
00:38:40,710 -> 0 0:38:44,510
低溫是一個拖干凈。
197
00:38:44,680 -> 0 0:38:47,550
好,我們走出去。
198000
00:38:50,490 -> 0 0:38:53,360
ls的這個好嗎?
-肯定。
199
00:39:00,300 -> 0 0:39:05,740
無冰。 gotta認為,我們得到了一些。
-好了,法國當地去。
200
00:39:05,910 -> 0 0:39:10,500
法國當地去做。
l的一些想吃宵夜。
201
00:39:10,680 -> 0 0:39:14,440
我們可以一起去。
- l '的四像一些花生。
202
00:39:14,580 -> 0 0:39:17,340
不要再。
那麼什麼?
203
00:39:17,520 -> 0 0:39:21,320
你魅力?
- 1並不需要什麼。
204
00:39:21,490 -> 0 0:39:24,510
看到你。
205
00:39:36,540 -> 0 0:39:40,270
要我幫忙?
-沒有。只是放鬆。
206
00:40:06,070 -> 0 0:40:08,730
1能嗅到你的。
207
00:40:08,870 -> 0 0:40:12,330
什麼?
-什麼。
208
00:40:12,470 -> 0 0:40:17,170
你與mitchi 。
-她的不是在這里。
209
00:40:41,830 -> 0 0:40:45,860
沒有喬說,他看到死?
210
00:40:46,040 -> 0 0:40:50,530
他媽的。
- l的訪問,他在醫院上周。
211
00:40:52,240 -> 0 0:40:55,150
他看到死在他的睡眠。
212
00:40:55,280 -> 0 0:40:57,480
是一個夢想。
213
00:40:58,780 -> 0 0:41:01,580
當然,這是一個夢想。
214
00:41:03,920 -> 0 0:41:10,060
但他問死的問題。
對他的病情和天堂。
215
00:41:10,230 -> 0 0:41:13,600
他問,為什麼人們不得不死。
216
00:41:13,730 -> 0 0:41:18,030
死亡回答所有問題。
217
00:41:18,200 -> 0 0:41:20,670
尼斯傢伙。
218
00:41:20,840 -> 0 0:41:24,780
但喬無法理解的事。
219
00:41:24,910 -> 0 0:41:29,510
聽到他的話,
但是,無法理解的意思。
220
00:41:41,290 -> 0 0:41:47,200
他的死,因為這?
切出來。
221
00:41:47,330 -> 0 0:41:50,600
低溫的只是一個夢想。
222
00:42:10,520 -> 0 0:42:14,520
我們應?
-走出這里。
223
00:42:14,690 -> 0 0:42:17,250
法國米被禮貌。
224
00:42:22,030 -> 0 0:42:26,660
我們親吻一次,在很久以前。
225
00:42:26,810 -> 0 0:42:31,570
難道我們?
-你忘了嗎?
226
00:42:31,740 -> 0 0:42:34,210
所以我們罰款。
227
00:42:35,950 -> 0 0:42:39,940
你總是出風頭。
228
00:43:17,990 -> 0 0:43:20,120
你潮濕。
229
00:43:21,790 -> 0 0:43:24,630
你親吻了我那麼多。
230
00:43:26,270 -> 0 0:43:28,230
可l的?
231
00:44:49,250 -> 0 0:44:52,710
法國鎊直行下班返家。
232
00:44:52,890 -> 0 0:44:56,950
沒有問題。 l的時間對我的手。
233
00:44:57,120 -> 0 0:45:00,490
不管。
剛去回來不久。
234
00:45:01,530 -> 0 0:45:04,460
mitchi ,對不起。
235
00:45:04,600 -> 0 0:45:09,660
審裁處的不錯。你可以來美訪問
在我們的新公寓。
236
00:45:14,140 -> 0 0:45:17,700
看你以後。
- l '的當地雇員回家不久。
237
00:45:20,280 -> 0 0:45:24,310
法國當地採取行動。
-你懶惰燒傷。
238
00:45:31,590 -> 0 0:45:35,390
法國米對不起
法國認為,讓小他做的一切工作。
239
00:45:35,560 -> 0 0:45:38,890
不用擔心,他的假期。
240
00:45:39,030 -> 0 0:45:43,590
你反正沒用。
-哎呀,感謝。
241
00:45:48,310 -> 0 0:45:53,510
l的離開我的書日期在貴府。
- l '的當地等候在這里。
242
00:45:53,650 -> 0 0:45:55,340
謝謝。
243
00:46:18,200 -> 0 0:46:20,300
什麼?
244
00:46:25,880 -> 0 0:46:30,980
那他如何打破了她。
245
00:47:10,690 -> 0 0:47:12,780
抱歉。
246
00:47:15,790 -> 0 0:47:17,760
沒有問題。
247
00:47:26,040 -> 0 0:47:28,100
加入我們的行列。
248
00:47:29,210 -> 0 0:47:34,200
不採取行動,那麼天真。
1了解你的兩個昨晚的。
249
00:47:34,350 -> 0 0:47:38,870
不要自私。
分享樂趣,我們在一起。脫下來。
250
00:47:39,050 -> 0 0:47:44,490
她脫掉衣服。
-你應該聽聽他。
251
00:47:44,660 -> 0 0:47:46,680
他的...
252
00:47:48,030 -> 0 0:47:49,720
什麼?
253
00:47:50,500 -> 0 0:47:53,430
法國米的死神。
254
00:47:56,670 -> 0 0:48:02,660
有時l的到達為時尚早
為了幫助大家調整。
255
00:48:14,990 -> 0 0:48:18,150
l的夢想總是一個三人。
256
00:48:36,340 -> 0 0:48:40,510
下去,女孩。
有更多,更多。
257
00:48:44,180 -> 0 0:48:46,670
說的方式。
258
00:48:51,690 -> 0 0:48:55,920
太美妙了。這是太美妙了。
259
00:49:35,670 -> 0 0:49:38,570
這是幸福的。
260
00:50:13,210 -> 0 0:50:15,230
輪到你。
261
00:50:17,240 -> 0 0:50:23,370
偉大的。太棒了。
來。
262
00:50:25,120 -> 0 0:50:27,050
在這里,我們去。
263
00:50:32,060 -> 0 0:50:36,990
夢想成真了。
264
00:50:38,060 -> 0 0:50:40,090
太美妙了。
265
00:50:56,180 -> 0 0:51:03,310
聽。
審裁處的,你選擇如何生活,直到你死。
266
00:51:03,460 -> 0 0:51:06,120
記住這一點… …
267
00:51:06,260 -> 0 0:51:07,950
死。
268
00:51:10,430 -> 0 0:51:12,590
來。
269
00:51:28,410 -> 0 0:51:34,780
審裁處的,你選擇如何生活
直到你死。
270
00:52:22,200 -> 0 0:52:23,860
人民幣。
271
00:52:55,130 -> 0 0:52:58,860
奇怪的故事這個世界。
272
00:52:59,040 -> 0 0:53:04,000
遐用來告訴人kenji
故事太死。
273
00:53:05,240 -> 0 0:53:07,400
什麼樣的故事?
274
00:53:08,480 -> 0 0:53:11,010
他不記得。
275
00:53:11,850 -> 0 0:53:17,950
不可原諒的。
低溫真令我生氣。
276
00:53:19,260 -> 0 0:53:24,820
去和殺人一樣。
277
00:53:27,870 -> 0 0:53:32,670
有什麼權利是否有人做?
278
00:53:32,800 -> 0 0:53:35,140
法國米瘋狂一點上。
279
00:53:35,310 -> 0 0:53:40,110
l是一個集電影時的新聞傳出。
280
00:53:40,280 -> 0 0:53:46,950
低溫是首次在我的生命… …
281
00:53:47,120 -> 0 0:53:50,850
l的意思,空氣是那麼緊張,一天。
282
00:53:50,990 -> 0 0:53:56,990
但後來消失
像什麼也沒有發生過。
283
00:53:57,830 -> 0 0:54:04,700
在第一l的感覺懷疑一切。
284
00:54:04,840 -> 0 0:54:09,800
但由於l的了解更多...
285
00:54:09,980 -> 0 0:54:14,340
這使我懷疑自己。
286
00:54:14,510 -> 0 0:54:18,140
將l的也做了同樣的...
287
00:54:19,990 -> 0 0:54:23,890
如果l的人,他們的鞋子?
288
00:54:24,020 -> 0 0:54:27,420
低溫本來我。
289
00:54:27,590 -> 0 0:54:34,830
有時候,你不知道
如何活你的人生。
290
00:54:37,240 -> 0 0:54:45,400
當l年輕時,我們只知道
如何拋掉憤怒,對世界。
291
00:54:45,580 -> 0 0:54:47,510
公告那些日子… …
292
00:54:50,950 -> 0 0:54:58,860
革命與共產主義
還是真正的選擇。
293
00:54:59,020 -> 0 0:55:03,860
說的那麼相似
他們如何自己無路可走。
294
00:55:04,030 -> 0 0:55:07,520
1傾向於自己做… …
295
00:55:07,670 -> 0 0:55:13,260
1強迫自己...
l的推自己的極限。
296
00:55:13,440 -> 0 0:55:21,570
一旦法國米迎頭趕上,
1逃脫不了自己。
297
00:55:21,710 -> 0 0:55:24,740
有沒有辦法知道到底。
298
00:55:24,880 -> 0 0:55:29,980
其實l的首選
看看英雄被打敗。
299
00:55:31,020 -> 0 0:55:33,650
1並不介意英雄死去。
300
00:55:33,830 -> 0 0:55:38,290
有永遠是一個新的英雄
他的繼任者。
301
00:55:38,460 -> 0 0:55:40,450
希望。
302
00:55:41,500 -> 0 0:55:43,900
l的猜測它的希望。
303
00:55:44,070 -> 0 0:55:47,870
太絕望,是壞你的健康。
304
00:56:03,720 -> 0 0:56:06,090
之後,你死。
305
00:56:13,970 -> 0 0:56:18,230
時間似乎更長後,你埋葬。
306
00:56:18,370 -> 0 0:56:22,700
但也許有一天
上帝將接送您… …
307
00:56:24,940 -> 0 0:56:28,440
您會重生為另一人。
308
00:56:28,580 -> 0 0:56:30,950
1什麼希望呢?旅行者。
309
00:56:31,120 -> 0 0:56:34,710
1想唱卡拉
下一個極光。
310
00:56:48,270 -> 0 0:56:55,070
lf的一個新的故事要開始
死後… …
311
00:56:55,210 -> 0 0:57:00,770
她和他實際上可能而已。
312
00:57:02,550 -> 0 0:57:05,710
過去和未來都是一片混亂。
313
00:57:05,880 -> 0 0:57:10,580
混亂似乎是追查他們的故事。
314
00:57:23,230 -> 0 0:57:25,030
shit的。
315
00:58:31,940 -> 0 0:58:33,900
接電話。
316
00:58:43,110 -> 0 0:58:44,670
你好。
317
00:58:46,950 -> 0 0:58:50,580
沒錯,捕獲l的一輛計程車。
318
00:58:52,020 -> 0 0:58:54,790
人kenji左一分鍾前。
319