為了驕傲翻譯英語怎麼說
『壹』 以......為驕傲的英文翻譯
be proud of
例如
I am proud of you
希望能幫到您!
『貳』 為…感到驕傲。 的英文翻譯
proud of…
『叄』 "驕傲"翻譯成英文怎麼寫
自大的驕傲: conceited
褒義的驕傲: proud
傲慢的驕傲:Pride
自大的:arrogant
,proud 系常用詞, 兼有好壞兩方面的意思, 指「自已感覺比別人強」, 含「自重自尊、威嚴、傲慢、自負、感到光榮或得意」之意, 如:
as proud as a peacock
象孔雀那樣驕傲;
2,十分驕傲。arrogant 指「趾高氣揚的」、 「咄咄逼人的」, 常用於「小人得志」等情況, 如:
an arrogant man
趾高氣揚的人。
3,overbearing 指「言行粗魯、武斷, 使人難以忍受的」, 如:
Promoted too quickly, the conceited young man became overbearing.
提拔得太快, 那個自負的年輕人變得盛氣凌人。
4,supercilious 指「傲慢的」、「專橫的」, 如:
a supercilious snob
傲慢的勢利小人。
5,conceited 指「自負的」、「自高自大的」, 著重「對自己或自己的本領和作為的優越感」, 如:
Don't grow conceited over your successes.
你不要因為成功而變得自高自大。
『肆』 「驕傲」用英語怎麼說
驕傲的英文翻譯是proud,還表示有自尊心的,在句中作為形容詞使用。
proud
英 [praʊd] 美 [praʊd]
adj.自豪的,得意的;光榮的,高尚的;傲慢的;有自尊心的
相關短語:
1、Proud mum驕傲的媽咪
2、Not proud不傲 ; 不自豪
3、proud souls驕傲之魂 ; 高傲的靈魂
4、Proud Whopper驕傲華堡
(4)為了驕傲翻譯英語怎麼說擴展閱讀
proud的近義詞有beamish和complacent。
一、beamish
英 ['bɪmɪʃ] 美 ['bɪmɪʃ]
adj.春風得意的
例句:
1、Now he's almost beamish as a wary fixer.
但如今,作為一個毒販子他差不多已經變得得意忘形了。
2、Come to my arms, my beamish boy!
春風得意的孩子,快與我擁抱!
二、complacent
英 [kəmˈpleɪsnt] 美 [kəmˈplesənt]
adj.自滿的;自鳴得意的;躊躇滿志;志得意滿
例句:
1、.
我們決不能一見成績就自滿起來。
2、Itkeepsyoutickingover,stopsyoubeingcomplacent.
這使你進展緩慢,得意不起來。
『伍』 為、、、、、、驕傲翻譯成英語
Be proud of ......
這里的每個人都為你而驕傲!
Everyone here is proud of you.
『陸』 我以你為驕傲英語怎麼說
名詞pride
形容詞proud
『柒』 為我驕傲 用英語怎麼說
為我驕傲
英文翻譯
Proud of me; pride in me;
『捌』 我以此為驕傲用英語口語怎麼說
take pride in -------
以------驕傲
Take pride in your health and your figure.
為自己的健康和體形感到驕傲吧.
take great pride in ---------
以------感到非常驕傲
2. She will probably take great pride in wearing school uniform.
她大概會為穿上校服而版感到非常得意權.
『玖』 以——為驕傲用英語怎麼說
to be proud of/====take pride in