你是哪個學校英語怎麼翻譯英語
⑴ 你在哪個學校 用英語怎麼說 怎麼回答
你在哪個學校的英語:which school are you in?
Which school are you in
英 [wɪtʃ skuːl ɑː(r) ju ɪn] 美 [wɪtʃ skuːl ɑːr jə ɪn]
你是哪個學校的;你在哪個學校上學。
Whichschoolareyouattending/in/from?
你是哪個學校的?
which
英 [wɪtʃ] 美 [wɪtʃ]
pron./det.哪一個;哪一些;(明確所指的事物)…的那個,…的那些;(進一步提供有關某事物的信息)那個,那些。
我想知道你上的是哪所學校。
which用作疑問代詞時,在特殊疑問句中用作賓語或主語。
which用作關系代詞,可引導限制性定語從句或非限制性定語從句,引導非限制性定語從句時which可以用整個主句作為其前行詞,相當於and that,有時還可引導不定式短語從句。
which, where
where和which都可用來引導定語從句,但在定語從句中的作用不同。where是關系副詞用作狀語,而which是關系代詞用作主語或賓語等。例句:
That's the place where we once lived.
那就是我曾經居住過的地方。
That's the place which we once visited.
那就是我曾經訪問過的地方。
⑵ 「你在哪所學校上學」用英語怎麼說
which
school
are
you
in
?
樓主請注意:復
1,這種生活化制的句子是不能字對字來翻譯的,因為英文里肯定有平行文本,即同樣功能的表達;
2,由上,譯文的英文地道性就是最重要的,因為翻譯出意思是肯定沒有問題的,關鍵是簡介,實用,符合英美人的日常表達習慣;
3,」你在哪所學校上學「
中文沒問題,但如果說成「which
school
do
you
study
in
?」
就完全羅嗦了,提問者首先知道被問者是一個學生,所以只有表達出
「你在哪所學校「
即
「which
school
are
you
in
?」意思就已足夠;
4,通過這個句子,希望樓主注意,這種簡單並常見的生活中的表達,意思大家都能說對,地道性才是關鍵,否則就變成隨處可見的中式英語了。
⑶ 你是哪個學校畢業的 英語怎麼說
Which university did you graate from?
一般提問都指大學或高等點的,所以很少見問「school」的,問小朋友還差不多。
⑷ 你是哪個學校的 英文怎麼說
Which school do you study in
⑸ 你在哪所學校 用英語怎麼說
What school are you studying in?
希望答案對你有幫助
⑹ 你哪個學校的 英語怎麼說
"Which school are you in"太口語,應該是Which school are you from?
⑺ "你來自哪個學校"用英語怎麼說
which
school
are
you
from~
⑻ 你在哪所學校上學用英語怎麼說
Which school are you in ?
樓主請注意:來
1,這種生活化的自句子是不能字對字來翻譯的,因為英文里肯定有平行文本,即同樣功能的表達;
2,由上,譯文的英文地道性就是最重要的,因為翻譯出意思是肯定沒有問題的,關鍵是簡介,實用,符合英美人的日常表達習慣;
3,」你在哪所學校上學「 中文沒問題,但如果說成「Which school do you study in ?」 就完全羅嗦了,提問者首先知道被問者是一個學生,所以只有表達出 「你在哪所學校「 即 「Which school are you in ?」意思就已足夠;
4,通過這個句子,希望樓主注意,這種簡單並常見的生活中的表達,意思大家都能說對,地道性才是關鍵,否則就變成隨處可見的中式英語了。