術業有專攻用英語怎麼翻譯
① 請教英語翻譯:術業有專攻,如何用英語表達
不同的語言環境表達的方式是不一樣的
比如要說,術業有專攻(我們有不同人負專責不同內容屬),可以說成:
We have professionals in charge of different aspects.
另一方面,術業有專攻(表示有不同的興趣愛好等),可以說成:
inherent disparities in interests
希望對你有所幫助
② 「術業有專攻」的英文翻譯
Every Field Has Its Master
③ 術業有專攻詳細翻譯成現代文
每個人都有自己的專業特長
④ 「聞道有先後,術業有專攻」用英語怎麼說
After learning knowledge, one's specialty may be different.
⑤ 術業有專攻和法不責眾用英語怎麼說
聞道抄有先後,襲術業有專攻
one might have learned the doctrine earlier than the other, or might be a master in his own special field.
法不責眾
the law does not punish everybody
the law does not punish numerous offenders
no punishment if everybody does it
⑥ 翻一句古文術業有專攻的英語怎麼講
聞道有先後,術業有專攻,如是而已。 出自韓愈《師說》
「術業有專攻」 中文意思專,我理解是每個屬人都有自己的專業特長。所以,英文翻譯可以是specialist only masters his own field。或者說:One might be a master in his own special field.
⑦ 聞道有先後,素業有專攻 英文翻譯
one might have learned the doctrine earlier than the other,or might be a master in his own special field.
我又看了一下翻譯成中文的意思 雖然是軟體翻譯的內 感覺很貼容切 。
⑧ 「聞道有先後,術業有專攻」出自哪兒誰說的怎麼翻譯
原句: 聞道有先後,術業有專攻;
出處: 唐·韓愈·師說;
解釋:聞:聽到專、知道 道:道理 術:技能 業:學業屬
專攻:專門研究
翻譯:聽到道理有先後次序(有早有晚),技術學業各人有各人的專長/知道道理有先有後,技能學業各有專門研究;
⑨ 聞道有先後,術業有專攻,如何翻譯成英文
one might have learned the doctrine earlier than the other, or might be a master in his own special field.
中青網