當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 疏影橫斜的英語怎麼翻譯

疏影橫斜的英語怎麼翻譯

發布時間: 2021-01-22 19:23:09

⑴ 「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」,為何說是詠梅的絕唱

因為這句詩把梅花的姿態都活靈活現了。

你好!該句詩的翻譯意思為:稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。

他還有一句「過時自會飄零去,豈向東君更乞憐」,梅花堅韌不屈,任憑風雪摧殘,等到了生命的盡頭亦能坦然面對,絕不會向敵人卑躬屈膝,這種梅之無畏的精神,正如詩人的品行一般,寧死不屈。

⑵ 疏影橫斜小說txt全集免費下載

疏影橫斜 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
「瑾回毓,謝謝你啊。」答曉君從門外溜進來。
「你可算回來了,還不趕快換衣服?明姬小姐剛才正找你呢!」看到她,剛剛急得團團轉的瑾毓總算鬆了口氣。「你要再不回來,我只能向她老實交代了!」
「下不為例,」曉君縮縮脖子輕笑「改天請你吃東西!」
「曉君,——」明姬小姐又在叫她了,曉君連忙轉身跑了出去。
就目前狀況而言,瑾毓和曉君是在同在一間西餐廳工作的同事。老闆是韓國人,叫玄彬(首先申明,他可不是演員玄彬,長著一張酷似權相宇的美麗容顏,來這間餐廳的女客居多,很多慕名而來的人都是他的忠實粉絲。「看來長得好就是不一樣,開店也比一般人賺得多,我也要考慮考慮,嘿嘿!」瑾毓偷笑著想。)玄彬生在法國,做得一手超級棒的法國菜。前廳經理明姬小姐是他青梅竹馬的女友。
下午約好了要去孤兒院看修女媽媽的,看看時間已經快要到了,瑾毓匆匆忙忙的沖出門去,得快點了!
一聲刺耳的剎車聲,讓瑾毓的三魂七魄霎時間去了一半兒。驚魂未定之時,就……
請採納

⑶ 請問 疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏 翻譯成英語是什麼啊

Dappled shadows hang aslant over clear shallow water; Secret fragrance wafts in the moonlit sk.

⑷ 疏影橫斜水清淺 暗香浮動月黃昏什麼意思

這句話的意思是:稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。

出自宋代詩人林逋的《山園小梅二首》

原詩:

眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。

譯文:

百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚艷麗的景色把小園的風光占盡。稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。

(4)疏影橫斜的英語怎麼翻譯擴展閱讀

《山園小梅二首》是宋代詩人林逋創作的七言律詩組詩作品。這首組突出地寫出梅花特有的姿態美和高潔的品性,以梅的品性比喻自己孤高幽逸的生活情趣。作者賦予梅花以人的品格,作者與梅花的關系達到了精神上的無間契合。

第一首詩開頭先寫梅花的品質不同凡花。頷聯從姿態和香氣上完美地表現出梅花的淡雅和嫻靜。頸聯從霜禽、粉蝶對梅花的態度,側面加強前一聯描繪出來的梅花的美。最後說可以親近梅花的,幸喜還有低吟詩句那樣的清雅,而不須要酒宴歌舞這樣的豪華。

第二首詩首聯寫梅花像是剪碎的絲織品,自然且畫不出來。頷聯寫梅花享受春晚日落而受不住寒冷霜夜,表達出詩人對梅花的無比深情。頸聯把「鄰僧」和「俗客」對舉,用以贊美梅花孤高絕俗的品性。尾聯描寫落下的梅花打著走在江南路上吟詩者的馬鞍,以此作結,饒有情趣。

這組詩著意寫意傳神,採用側面烘托的方法,渲染梅花清絕高潔的風骨,極富神韻。

⑸ 疏影橫斜水清淺 暗香浮動月黃昏的英文翻譯

看到你的補充問題,修改後答案內如下容
Sparse shadows reflect horizentally and tiltly in the clear and shallow water, and scented fragrance floats around under the sk moon.

⑹ 疏影橫斜 這本小說,作者是曼谷,全本的,謝謝啦

應該是全本的。

⑺ 誰知道這句詩「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」說的是什麽花啊

說的是梅花抄。

疏影橫斜水襲清淺,暗香浮動月黃昏

出自北宋詩人林逋的七律《山園小梅》,原詩為「眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。幸有微吟可相狎,不須檀板共金尊。」這兩句詩極為傳神地描繪了黃昏月光下山園小池邊的梅花的神態意象:山園清澈的池水映照出梅枝的疏秀清瘦,黃昏的朦朧月色烘托出梅香的清幽淡遠,作者並沒直寫梅,而是通過池中的梅花淡淡的「疏影」以及月光下梅花清幽的「暗香」,然而梅枝與梅影相映,朦朧的月色與淡淡的幽香相襯,動與靜,視覺與嗅覺,共同營造了一個迷人的意境。 「疏影」、「暗香」這兩個新穎的意象,鮮明又微妙地表現出梅花的神清骨秀、高潔端莊、幽獨閑靜的氣質風韻。由於這兩句詩極佳地捕捉並傳達出梅花之魂,所以成為梅的代名詞,成為歷代詩人詠梅詩中最膾炙人口的佳句。稍後時期的著名詞人姜夔詠梅的兩首著名自度曲牌的詞,即以《暗香》《疏影》為調名。陳與義《和張矩臣水墨梅》詩寫道:「自讀西湖處士詩,年年臨水看幽姿。晴窗畫出橫斜影,絕勝前村夜雪時。」他認為林逋把唐人齊己「前村深雪裡,昨夜一枝開」等前人寫梅的詩全壓倒了。

⑻ 求陸游古詩翻譯: 雪虐風饕愈凜然, 花中氣節最高堅。 過時自合飄零去, 恥向東君更乞憐

陸游曾經稱贊梅花「雪虐風饕愈凜然,花中氣節最高堅」(《落梅》)。梅花如此清幽絕俗,出於眾花之上,可是如今竟開在郊野的驛站外面,緊臨著破敗不堪的「斷橋」,自然是人跡絕少、寂寥荒寒、倍受冷落了。從這一句可知它既不是官府中的梅,也不是名園中的梅,而是一株生長在荒僻郊外的「野梅」。它既得不到應有得護理,也無人來欣賞,隨著四季代謝,它默默地開了,又默默地凋落了。它孓然一身,四望茫然,——有誰肯一顧呢,它是無主的梅呵。「寂寞開無主」這一句,詩人將自己的感情傾注在客觀景物中,首句是景語,這句已是情語了。

日落黃昏,暮色朦朧,這孓然一身、無人過問的梅花,何以承受這凄涼呢?它只有「愁」——而且是「獨自愁」,這幾個字與上句的「寂寞」相互呼應。而且,偏偏在這個時候,又颳起了風,下起了雨。「更著」這兩個字力重千均,寫出了梅花的艱困處境,然而盡管環境是如此冷峻,它還是「開」了!它,「萬樹寒無色,南枝獨有花」(道源);它,「完花敢向雪中出,一樹獨先天下春」(楊維楨)。總之,從上面四句看,這對梅花的壓力,天上地下,四面八方,無所不至,但是這一切終究被它沖破了,因為它還是開了!誰是勝利者?應該說,是梅花!

上闋集中寫了梅花的困難處境,它也的確還有「愁」。從藝術手法說,寫愁時,作者沒有用詩人、詞人們那套慣用的比喻手法,把愁寫得象這象那,而是用環境、時光和自然現象來烘托。況周頤說:「詞有淡遠取神,只描取景物,而神致自在言外,此為高手。」(〈蕙風詞話〉)就是說,詞人描寫這么多「景物」,是為了獲得梅花的「神致」;「深於言情者,正在善於寫景」(田同之《西圃詞說》)。上片四句可說是「情景雙繪」。

下闋,托梅寄志。

梅花,它開得最早。「萬木凍欲折,孤根暖獨回」(齊己);「不知近水花先發,疑是經冬雪未消」(張謂)。是它迎來了春天。但它卻「無意苦爭春」。春天,百花怒放,爭麗斗妍,而梅花卻不去「苦爭春」,凌寒先發,只是一點迎春報春的赤誠。「苦」者,抵死、拚命、盡力也。從側面諷刺了群芳。梅花並非有意爭春,「群芳」如果有「妒心」,那是它們自己的事情,就「一任」它們去妒忌吧。這里把寫物與寫人,完全交織在一起了。花木無情,花開花落,是自然現象,說「爭春」,是暗喻。「妒」,則非草木能所有。這兩句表現出陸游標格獨高,決不與爭寵邀媚、阿諛奉承之徒為伍的品格和不畏讒毀、堅貞自守的傲骨。

最後幾句。把梅花的「獨標高格」,再推進一層:「零落成泥碾作塵,只有香如故」。前句承上句的寂寞無主、黃昏日落、風雨交侵等凄慘境遇。這句七個字四次頓挫:「零落」,不堪雨驟風狂的摧殘,梅花紛紛凋落了,這是一層。落花委地,與泥水混雜,不辨何這者是花,何者是泥了,這是第二層。從「碾」字,顯示出摧殘者的無情,被摧殘者承受的壓力之大,這是第三層。結果呢,梅花被摧殘被踐踏而化作灰塵了。這是第四層。看,梅花的命運有多麼悲慘,簡直令人不忍卒讀。但作者的目的決不是單為寫梅花的悲慘遭遇引起人們的同情;從寫作手法說,仍是鋪墊,是蓄勢,是為了把下句的詞意腿上最高峰。雖說梅花凋落了,被踐踏成泥土了,被碾成塵灰了,請看,「只有香如故」,它那「別有韻」的香味,卻永遠如故,一絲一毫也改變不了呵。

末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸處境,風雨侵凌,凋殘零落,成泥作塵的凄涼、衰颯、悲戚,一股腦兒拋到九霄雲外去了。正是「末句想見盡節」(卓人月〈詞統〉)。而這「盡節」的得以「想見」,正是由於此詞運用比興手法,十分成功,托物言志,給我們留下了十分深刻的印象,成為一首詠梅的傑作。對我有幫助

⑼ "疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏"是說的那一種花

疏影橫斜水清淺抄,暗香浮襲動月黃昏

出自北宋詩人林逋的七律《山園小梅》,原詩為「眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。幸有微吟可相狎,不須檀板共金尊。」這兩句詩極為傳神地描繪了黃昏月光下山園小池邊的梅花的神態意象:山園清澈的池水映照出梅枝的疏秀清瘦,黃昏的朦朧月色烘托出梅香的清幽淡遠,作者並沒直寫梅,而是通過池中的梅花淡淡的「疏影」以及月光下梅花清幽的「暗香」,然而梅枝與梅影相映,朦朧的月色與淡淡的幽香相襯,動與靜,視覺與嗅覺,共同營造了一個迷人的意境。 「疏影」、「暗香」這兩個新穎的意象,鮮明又微妙地表現出梅花的神清骨秀、高潔端莊、幽獨閑靜的氣質風韻。由於這兩句詩極佳地捕捉並傳達出梅花之魂,所以成為梅的代名詞,成為歷代詩人詠梅詩中最膾炙人口的佳句。

熱點內容
英語必修二一單元單詞怎麼讀 發布:2025-01-21 12:00:57 瀏覽:498
非常害怕翻譯成英語怎麼說 發布:2025-01-21 11:59:59 瀏覽:394
男孩的英語單詞怎麼拼 發布:2025-01-21 11:58:35 瀏覽:952
560用英語怎麼翻譯 發布:2025-01-21 11:45:17 瀏覽:422
上帝翻譯英語怎麼說 發布:2025-01-21 11:39:33 瀏覽:421
補充清單英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-01-21 11:38:09 瀏覽:468
我生活的非常健康英語怎麼翻譯 發布:2025-01-21 11:38:03 瀏覽:4
他可能在家嗎翻譯成英語怎麼說 發布:2025-01-21 11:37:01 瀏覽:984
他教的英語怎麼翻譯 發布:2025-01-21 11:28:09 瀏覽:930
參觀景點翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-01-21 11:26:39 瀏覽:807