混社會怎麼翻譯成英語
❶ 『黑社會』用英文怎麼說啊
Mafia (黑社會) 字母M 要大寫,因為此詞是由原來指"黑手黨"轉為
今喻犯罪的"幫派.圈子.集困"等
有部美國電影叫: " Mafia--The City of Lost Heaven "譯名為:
"四海兄弟:失落的天堂" (只要輸入影片名,就能找到中文介紹),也有一游戲軟體叫此英文名字,中文譯為:黑手黨:失落的天堂。講的是美國二十世紀三十年代黑社會故事。
所以,電影海報上選用的詞Mafia是較流行的。
順及uderworld有若干不同的詞義,而當作"下層/下流社會,黑社會"來講的詞義是列在最後。它沒有Mafia流行。
❷ 黑社會的英文翻譯
黑社會的英文:criminal syndicate
criminal 讀法 英['krɪmɪn(ə)l]美['krɪmɪnl]
1、adj. 犯罪的;刑事的;罪過的,錯誤的;不道德的;令人震驚的
2、n. 罪犯
短語:
1、criminal trial刑事審判
2、criminal action刑事訴訟
3、criminal act罪行,犯罪行為
4、criminal offense犯罪行為,犯罪;刑事犯罪
5、criminal psychology犯罪心理學
(2)混社會怎麼翻譯成英語擴展閱讀
一、criminal的詞義辨析:
criminal, guilty這組詞都有「犯罪的」的意思,其區別是:
1、criminal側重指某種行為是違犯法律的,因而應受到懲罰。
2、guilty主要指某種行為違反道德標准,也可指違犯法律。
二、criminal的近義詞:guilty
guilty 讀法 英['gɪltɪ]美['ɡɪlti]
adj. 有罪的;內疚的
短語:
1、plead guilty服罪;[經]被告服罪
2、feel guilty感到內疚
3、feel guilty about感到愧疚
4、guilty party有罪一方當事人
5、guilty feeling罪惡感
❸ 黑社會 英文怎麼說
the Maffia 黑手黨
❹ 「小混混」(就是社會上的閑雜人員)怎麼翻譯成英語
hooligan [hoo·li·gan || 'huːlɪgən]
n. 小流氓, 不良少年, 阿飛
❺ 黑社會英語怎麼說啊
Organized crime
❻ 黑社會 英語怎麼說
"黑社會" --in China it is called "Triad" or"Gangdom "
in USA and Sicily --> Mafia, and some times the small ones are called gangsters or gangs
Legally (what the congress and the court used) they are labelled as "subversive organizations" which includes the "具有黑社會性質的組織" and organized crime syndicates.
幫頭目 = godfather, "僅次於老大的二把手" =head of a family
"小頭目", "中等頭目", = lieutenant
"小僂羅(馬仔)"=soldier
做世界 = Do the world
大茶飯 = Big tea rice
你講乜鬼? = What the ghost are you talk?
我會比D顏色你睇下 =i"ll give you some colour to see see
無大無細=NO BIG NO SMALL
古惑仔之洋名:
大哥成 = Big Brother Seng
刀疤強 = Knife Scar Keong
蛇仔明 = Little Snake Meng
矛躉華 = Spear Put Wah
喪標 = Crazy Bill
金毛玲 = Gold Hair Leng
十三妹 = Thirteen Little Sister
傻強 = Silly Keung
山雞 = Mountain Chicken
❼ 黑幫,用英文怎麼說啊
你好,黑幫一般是用gang, 樓上那位,mafia是黑手黨好不好
❽ 黑社會 翻譯成英文
Mafia-style organization; gangsterdom; gangland; underworld; underground organization
❾ 英語,社會,怎麼翻譯
社會的英語:society
society英[sə'saɪəti] 美[sə'saɪəti]。n.社會;(共同遵守一定的習俗、法律等的)特定群體;社團;協會;上層社會;社交圈;交往。
society用法示例如下:
1.This event had a pernicious influence on society.
這件事情對社會造成了有害的影響。
2.The whole fabric of the society was changed by the war.
戰爭改變了整個社會結構。
3.Credit is the life-blood of the consumer society.
信譽是消費界的生命線。
4.Can Britain ever be a classless society?
英國能否有朝一日成為一個無階級社會?
5.They were discussing the problems of Western society.
當時他們正在討論西方社會的問題。
(9)混社會怎麼翻譯成英語擴展閱讀:
society在句中可用作定語來修飾其他名詞。
society在統指為「社會,社交圈」時,前面不帶the,在表示「社團」時,前面可帶the。
1.We are all members of society.
我們都是社會的成員。
2.She was introced to society only a short time ago.
一會前,她被介紹進了社交圈。
3.We are all members of the society.
我們都是這個會社的會員。
在表示「舊或新社會」時,習慣在其前面加the,如the new/oldsociety。
❿ 哪位知道中文的「黑社會」用英語怎麼說啊
gangland; criminal syndicate; the underworld...
sinister gang
黑社會勢力范圍內;黑社會的殺戳容
gangland turf; a gangland slaying