當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 和以前一樣好英語怎麼翻譯成英文

和以前一樣好英語怎麼翻譯成英文

發布時間: 2020-12-28 15:26:29

① 英語翻譯 as usual是意思是和平常一樣 那"和以前一樣怎麼翻譯"

簡潔一點,可以說:like before
其他的,可以說:unchanged,same as before.

② 相當好怎麼翻譯成英文

pretty/very good

③ 英語翻譯 通過比較發現和以前的不同,詳情請見附件,翻譯成英語怎麼說

還是用簡單點的語言吧:
the difference can be found by contrast with before. Pls see the attached for details.

④ 希望他們能和以前一樣 英語翻譯

希望他們能和以前一樣
Hope
they
can
be
the
same
as
before
很高興為您解答,不理解請追問,滿意請點右上角選為滿意答案,謝謝!

⑤ "我們和好吧"翻譯成英語怎麼說

對於戀人可以說:Ok,mygirl/boy! Let'srecover.或Let'skissand make up.

對於朋友可以說:Let'sjoin handsin friendship. 或Let'sbefriendsagain.

重點單詞組:

一、recover

1、讀音 /rɪ'kʌvɚ/

2、釋義

vt. 恢復;彌補;重新獲得

vi. 恢復;勝訴;重新得球

n. 還原至預備姿勢

3、例句

.

然後,他們用葯物治療,以幫助他們恢復。

二、make up

1、釋義

組成;補足;化妝;編造

2、例句

HowcouldImakeupto you?

我怎樣才能彌補我的錯誤呢?

(5)和以前一樣好英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀

我們和好吧的其他表達方式

1、Let'ssmoke a peace pipe.

1)讀音 /lets smok e pis paɪp/

2)釋義

讓我們抽一根和平煙斗吧。

2、Let'sputdown thesword.

1)讀音/lets pʊt daʊn ðə sɔrd/

2)釋義

讓我們把劍放下言和吧。

3、Let's bury the hatchet.

1)讀音 /lets ˈbɛri ðə ˈhætʃɪt/

2)釋義

我們言歸於好吧。

⑥ 翻譯成英語「我的家鄉和以前不一樣了」

我的家鄉和以前不一樣了
翻譯成英語:
My hometown is not the same as before

⑦ 英語翻譯 請問「原來我以前是這樣的.」翻譯成英文,是怎樣的

Originally I was such before

⑧ this is____(與以前一樣).英文翻譯.

as same as it was
the same as it was before.

⑨ 英語翻譯 你和以前不一樣 和 你還是和以前一樣

1:there are some differences between now and the past on you.you are not as well as past.2:you look like as well as before.you have no difference from the past.

⑩ 以前的人有什麼字跟號怎麼翻譯成英文啊

字一般可以和名字互換,譬如李白,字太白,那麼英文名我們就說 Bai Li 或 Tai Bai 。號是內自己起的稱號容、呢稱,英文就用Also known as, 縮寫為AKA。譬如白居易號香山居士,我們就說 JuYi Bai, AKA 香山居士。 「香山居士」我就不想亂譯了,樓主還有疑問可以追問

熱點內容
女神節日快樂翻譯成英語怎麼說 發布:2025-03-02 03:24:04 瀏覽:58
英語作文信的書寫格式怎麼寫 發布:2025-03-02 03:19:03 瀏覽:135
我喜歡一切美的事物的英語怎麼說 發布:2025-03-02 03:17:04 瀏覽:238
喜歡卻不能愛英語怎麼樣說 發布:2025-03-02 03:16:09 瀏覽:600
我喜歡我所有的學科用英語怎麼說 發布:2025-03-02 03:16:08 瀏覽:36
你有幾台電腦英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-03-02 03:09:02 瀏覽:724
現在是怎麼生活的英語作文帶翻譯 發布:2025-03-02 03:05:09 瀏覽:626
喜愛京劇的作文英語怎麼說 發布:2025-03-02 02:44:46 瀏覽:689
英語作文要怎麼寫才能寫好呢 發布:2025-03-02 02:34:41 瀏覽:209
我不喜歡熱的天氣用英語怎麼說 發布:2025-03-02 02:34:31 瀏覽:155