極端事物英語怎麼說及英文翻譯
1. 極端的的英文,極端的的翻譯,怎麼用英語翻譯極端的
極端的
[詞典] extreme; supreme; [經] ultra; exceeding; dire;
[例句]它們能夠經受極端的氣溫和天氣狀況而不褪色、不破裂。
They can withstand extremes of temperature and weather without fading or cracking.
2. 人生陷入了低谷。這句話用英語怎麼說要標準的。
人生陷入了低谷的英文:At rock bottom;hit rock bottom
bottom 讀法 英['bɒtəm]美['bɑtəm]
1、n. 底部;末端;臀部;盡頭
2、adj. 底部的
3、vt. 裝底;測量深淺;查明真相
4、vi. 到達底部;建立基礎
短語:
1、at the bottom在底部;在底端
2、at the bottom of在…的底部
3、from top to bottom完完全全,從頭到腳
4、bottom line結果;概要;帳本底線
5、on the bottom在底部
例句:
Jenna』s at rock bottom. Everyone in her life wants nothing to do with her.
Jenna陷入了低谷。她身邊的每個人都不想和她有任何關系。
(2)極端事物英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
bottom的近義詞:extreme
extreme 讀法 英[ɪk'striːm; ek-]美[ɪk'strim]
1、adj. 極端的;極度的;偏激的;盡頭的
2、n. 極端;末端;最大程度;極端的事物
短語:
1、extreme value極值,極端值
2、extreme pressure極壓,極限壓力;特高壓力;超高壓
3、extreme poverty極端貧窮
4、extreme sports極限運動
5、extreme point極點,端點
例句:
It is hard to imagine Jesse capable of anything so extreme.
很難想像傑西能做這樣過激的事情。
3. 極端分子用英語怎麼說
極*分子
[詞典] [法] lunatic fringe; wild man;
[例句]你聽好了,我們不是極*分子。
We're not extremists, mark you.
4. 某事物用英語怎麼說
something
英 [ˈsʌmθɪŋ] 美 [ˈsʌmθɪŋ]
pron.某事;某物;想來重要(或值得注意)的事物;(表示不確切的描述或數量)大致,左右。
adv.(與形容詞連用)很,非常。
He described the smell as something between a circus and a seaport
他形容那種氣味介於馬戲團和海港的味道之間。
詞彙搭配:
something else 別的東西
something like 大約
something for nothing 輕易得來的利益,不勞...
or something 諸如此類的什麼...
something of 有幾分
(4)極端事物英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀:
something的基本意思是「某物,某事」,主要用於肯定句中,在否定句或疑問句中通常用anything。有時為了表示一種較肯定的意味或提出申請等, something也可用於非肯定句中。
something用作主語時謂語動詞用單數形式,其相應的代詞也用單數形式。
something有形容詞修飾時定語應後置。
something也可作「重要的事物〔人〕,有一定意義的事物」解。
something用作先行詞,作「某物,某事」解時其後的關系代詞只能用that; 作「重要的事物〔人〕,有一定意義的事物」解時其後的關系代詞可用which。
在反意疑問句中,當陳述部分的主語是something時,在非正式語體中附加問句的代詞用it。
5. 你很極端英語怎麼寫
You always go to extremes. 你總是走極端
You are an extremist. 你是個極端主義者
6. 凡事要有個度才行 不能太過極端 用英語怎麼說
凡事要有個度才行 不能太過極端
in everything we need to master the boundary/limit and should not goes to extremes.
Too much water drowned the miller. 過猶不及。
7. 「可怕」的英文怎麼說
「可怕」的英文:horrible
horrible 讀法 英[ˈhɒrəbl]美[ˈhɔːrəbl]
短語:
1、horrible films令人感到恐怖的影片
2、Horrible weather可怕的天氣
3、horrible history糟糕歷史
示例:
A frightful traffic disaster was avoided.
一次可怕的交通事故避免了。
(7)極端事物英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
詞語用法:
1、horrible可指碰到怪誕的、醜陋的、危險的事物或道德上腐敗墮落的行為所引起的強烈的情緒波動,還特指依靠恐怖的或可怕的事物取得嚇人的效果。
2、horrible具有強烈的感情色彩,可表示一種憎惡的態度。
詞義辨析:
terrible, terrific, horrible, dreadful, awful這組詞都有「害怕的、可怕的」的意思,其區別是:
1、terrible側重指給人以長久的驚駭,極端的恐怖,令人難以忍受。
2、terrific多指外表、形狀或力量等的可怕。
3、horrible指因駭人聽聞的丑惡而令人毛骨悚然,著重厭惡的成分多於害怕。
4、dreadful指使人非常恐懼,毛骨悚然,也使人感到討厭而退縮。
5、awful指威嚴得令人害怕或敬畏,有一定的感情色彩。
8. 英語里的「事物」這個詞怎麼寫
事務在英文中有幾種翻譯,分別用於不同的語境。如:
thing:一般性的事情
work:指具體的事情
general affairs:行政雜務;總務;事務工作
9. 事務的英語翻譯 事務用英語怎麼說
一般可以用business表達。因為該詞本來就是busy的名詞形式。
也可以用affair。總之,要看語境
10. 誰知道「將極端進行到底」翻譯英文怎麼寫。。。。。get the extreme through這樣翻譯正確嗎
進行到底 [jìn xíng dào dǐ]
carry sth. through to the end
follow through
follow sth. through to the end
極端 [jí ān]
extremes
extreme
exceeding
{物} (極部) pole tip
將極端進行到底
carry the exceeding(s)/extreme(s) through to the end
to the end 是"到底"