當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 苦菊英語怎麼翻譯

苦菊英語怎麼翻譯

發布時間: 2022-01-15 17:08:20

Ⅰ 苦菊的英文叫什麼

苦菊,也叫狼牙菜,英文里叫frizze,法文里叫frisee,也叫法國生菜。frizze或frisee就是你說的服瑞賊了。

Ⅱ 苦菊用韓語怎麼說

苦菊如果是人名:寫法:고국,羅馬音:go guk
苦菊如果是花名:寫法:쓴 국화 或고국화
들국화好像是「野菊花」。

Ⅲ 拌苦菊的英文翻譯

拌苦菊
Mix bitter chrysanthemum

Ⅳ 請把菜名翻譯成英文

The steamed stuffed
bun 15 yuan of/
steamer fresh
mushrooms fricasse
steamed stuffed bun
envelops big Steamed
Rice bowl 4 yuan of
small bowl 3 yuan of
moss mushrooms
steamed bun with meat
stuffing cooked in
soy sauce 18 yuan of/
steamer Tianjin
steamed stuffed bun
15 yuan of/ steamer
three plain fresh
steamed stuffed buns
10 yuan of/ steamer
mutton carrot steamed
stuffed bun 20 yuan
of/ steamer cocozelle
steamed stuffed bun
10 yuan of/ steamer
pork Chinese chive
steamed stuffed bun
15 yuan of/ steamer
pork lotus dish
steamed stuffed bun
15 yuan of/ steamer
mushroom diced meat
15 yuan/ three spongy
fresh steamed
stuffed buns envelop
15 yuan/
以上主食

How precious 108 yuan of fish
(steamed in clear soup , braise in
soy sauce) / jin of mandarin fish (is
steamed in clear soup , beer ? h,
the iron boiler rotates fever) 98
yuan/ jin of perch is (steamed in
clear soup , six taste fries, The
iron boiler rotates fever) jin of
incense burns 16 yuan of string of
shrimp 48 yuan of/ cold example melon
Fried Eggs cake 58 yuan// example
iron plate Niuliu 38 yuan of/ example
Hangzhou hot spice plant cattle Liu
Zi 38 basic/ examples tradition four
small bowls 38 basic/ examples chop
yuan of hot spice plant big fish
first 58/ example ball made of strips
of silk taro 28 basic/ examples
trunk blowing up 38 yuan of fragile
fresh mushrooms 18 yuan of/ example
iron plate bone fresh 38 yuan of/
example first rank pork braised in
brown sauce 38 basic/ examples
bacteria one jar incense/ example Zi
but tenderloin tendon 28 basic/
examples
Quick-fry scalloped pork or lamb kidneys 28
basic/ examples incenses frying the tea
tree mushroom 38 yuan of/ example
Auricularia auricula peach kernel coral
flower 38 yuan of/ example earthen jar
white potato braise beef 38 yuan of/
example garlic young pilose antler
vermicelli made from bean starch baby dish
28 yuan of/ example garlic young pilose
antler vermicelli made from bean starch
steams 8 yuan of Scallop in Shell/ only
以上熱菜

28 yuan of/ example spices donkey
meat 28 yuan of/ example Sliced Pork
in Soy Sauce 22 yuan of/ example
brine ck 22 yuan of/ example yolk
ck volume 22 yuan of/ example
Marinated Meat Combination 38 yuan
of/ example sauce pig's head meat 20
yuan of/ example salt ? h
phoenix claw 20 yuan of/ bitter
example chrysanthemum ice algae
stirs and mixes Spicy Roast Beef
hibernating to do 20 yuan of 12 yuan
of/ example west celery peach
kernel the head 18 yuan of/ example
Chinese flowering quince tasty and
refreshing silk 10 yuan of/ example
chicken juice bean/ example boil in
water for a while , then dress with
soy , vinegar stirring and mixing
lotus dish 10 basic/ examples cold
and dressed with sauce Auricularia
auricula 12 yuan of/ example milk
private interests is stained with
the sauce 12 yuan of/ example Hun
Yuan county bean jelly 10 yuan of/
example cold and dressed with sauce
You example soft and floury 8 yuan/
incense stirring and mixing the
precious 20 yuan/ example of chicken
以上冷盤

Ⅳ 各種生菜英語

結球生菜Head lettuce奶油生菜Butter head lettuce
Lettuce Butterhead菊苣witloof
endive
chicory紫葉生菜Purple leaf lettuceRed wave lettuce苦菊Bitter chrysanthemum紅葉生菜The maple lettuceRed Leave
Red lettuce
Lettuce Lollarosso 英文僅供參考,我也是用軟體翻譯過來的......

Ⅵ 苦菊的英文叫什麼

雅虎翻譯:
Bitter
chrysanthemum
谷歌翻譯:
Bitter
Ju
都是在網上找翻譯器翻譯的
你自己看著辦吧
希望能夠幫到你吧

Ⅶ 想要各種中國菜的英文翻譯,求提供

找到這么多,呵可,請及時採納~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1、白菜心拌蜇頭Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette
2、白靈菇扣鴨掌 Mushrooms with Duck Feet
3、拌豆腐絲 Shredded Tofu with Sauce
4、白切雞 Boiled Chicken with Sauce
5、拌雙耳 Tossed Black and White Fungus
6、冰梅涼瓜 Bitter Melon in Plum Sauce
7、冰鎮芥蘭 Chinese Broccoli with Wasabi
8、朝鮮辣白菜 Korean Cabbage in Chili Sauce
9、朝鮮泡菜 Kimchi
10、陳皮兔肉 Rabbit Meat with Tangerine Flavor
11、川北涼粉 Clear Noodles in Chili Sauce
12、刺身涼瓜 Bitter Melon with Wasabi
13、豆豉多春魚 Shisamo in Black Bean Sauce
14、夫妻肺片 Pork Lungs in Chili Sauce
15、干拌牛舌 Ox Tongue in Chili Sauce
16、干拌順風 Pig Ear in Chili Sauce
17、怪味牛腱 Spiced Beef Shank
18、紅心鴨卷 Sliced Duck Rolls with Egg Yolk
19、薑汁皮蛋 Preserved Eggs in Ginger Sauce
20、醬香豬蹄 Pig Feet Seasoned with Soy Sauce
21、醬肘花 Sliced Pork in Soy Sauce
22、金豆芥蘭 Chinese Broccoli with Soy Beans
23、韭黃螺片 Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives
24、老北京豆醬 Traditional Beijing Bean Paste
25、老醋泡花生 Peanuts Pickled in Aged Vinegar
26、涼拌金針菇 Golden Mushrooms and Mixed Vegetables
27、涼拌西芹雲耳 Celery with White Fungus
28、鹵水大腸 Marinated Pork Intestines
29、鹵水豆腐 Marinated Tofu
30、鹵水鵝頭 Marinated Goose Heads
31、鹵水鵝翼 Marinated Goose Wings
32、鹵水鵝掌 Marinated Goose Feet
33、鹵水鵝胗 Marinated Goose Gizzard
34、鹵水雞蛋 Marinated Eggs
35、鹵水金錢肚 Marinated Pork Tripe
36、鹵水牛腱 Marinated Beef Shank
37、鹵水牛舌 Marinated Ox Tongue
38、鹵水拼盤 Marinated Meat Combination
39、鹵水鴨肉 Marinated Duck Meat
40、蘿卜干毛豆 Dried Radish with Green Soybean
41、麻辣肚絲 Shredded Pig Tripe in Chili Sauce
42、美味牛筋 Beef Tendon
43、蜜汁叉燒 Honey-Stewed BBQ Pork
44、明爐燒鴨 Roast Duck
45、泡菜什錦 Assorted Pickles
46、泡椒鳳爪 Chicken Feet with Pickled Peppers
47、皮蛋豆腐 Tofu with Preserved Eggs
48、乳豬拼盤 Roast Suckling Pig
49、珊瑚筍尖 Sweet and Sour Bamboo Shoots
50、爽口西芹 Crispy Celery
51、四寶烤麩 Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus
52、松仁香菇 Black Mushrooms with Pine Nuts
53、蒜茸海帶絲 Sliced Kelp in Garlic Sauce
54、跳水木耳 Black Fungus with Pickled Capsicum
55、拌海螺 Whelks and Cucumber
56、五彩醬鵝肝 Goose Liver with White Gourd
57、五香牛肉 Spicy Roast Beef
58、五香熏干 Spicy Smoked Dried Tofu
59、五香熏魚 Spicy Smoked Fish
60、五香雲豆 Spicy Kidney Beans
61、腌三文魚 Marinated Salmon
62、鹽焗雞 Baked Chicken in Salt
63、鹽水蝦肉 Poached Salted Shrimps Without Shell
64、糟香鵝掌 Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce
65、釀黃瓜條 Pickled Cucumber Strips
66、米醋海蜇 Jellyfish in Vinegar
67、鹵豬舌 Marinated Pig Tongue
68、三色中卷 Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk
69、蛋衣河鰻 Egg Rolls Stuffed with Eel
70、鹽水鵝肉 Goose Slices in Salted Spicy Sauce
71、冰心苦瓜 Bitter Melon Salad
72、五味九孔 Fresh Abalone in Spicy Sauce
73、明蝦荔枝沙拉 Shrimps and Litchi Salad
74、五味牛腱 Spicy Beef Shank
75、拌八爪魚 Spicy Cuttlefish
76、雞腳凍 Chicken Feet Galantine
77、香蔥酥魚 Crispy Crucian Carp in Scallion Oil
78、蒜汁鵝胗 Goose Gizzard in Garlic Sauce
79、黃花素雞 Vegetarian Chicken with Day Lily
80、薑汁鮮魷 Fresh Squid in Ginger Sauce 81、桂花糯米藕 Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice
82、鹵鴨冷切 Spicy Marinated Duck
83、松田青豆 Songtian Green Beans
84、色拉九孔 Abalone Salad
85、涼拌花螺 Cold Sea Whelks with Dressing
86、素鴨 Vegetarian Duck
87、醬鴨 Duck Seasoned with Soy Sauce
88、麻辣牛筋 Spicy Beef Tendon
89、醉雞 Liquor-Soaked Chicken
90、可樂芸豆 French Beans in Coca-Cola
91、桂花山葯 Chinese Yam with Osmanthus Sauce
92、豆豉鯽魚 Crucian Carp with Black Bean Sauce
93、水晶魚凍 Fish Aspic
94、醬板鴨 Spicy Salted Duck
95、燒椒皮蛋 Preserved Eggs with Chili
96、酸辣瓜條 Cucumber with Hot and Sour Sauce
97、五香大排 Spicy Pork Ribs
98、三絲木耳 Black Fungus with Cucumber and Vermicelle
99、酸辣蕨根粉 Hot and Sour Fern Root Noodles
100、小黃瓜蘸醬 Small Cucumber with Soybean Paste
101、拌苦菜 Mixed Bitter Vegetables
102、蕨根粉拌蟄頭 Fern Root Noodles with Jellyfish
103、老醋黑木耳 Black Fungus in Vinegar
104、清香苦菊 Chrysanthemum with Sauce
105、琥珀核桃 Honeyed Walnuts
106、杭州鳳鵝 Pickled Goose, Hangzhou Style
107、香吃茶樹菇 Spicy Tea Tree Mushrooms
108、琥珀花生 Honeyed Peanuts
109、蔥油鵝肝 Goose Liver with Scallion and Chili Oil
110、拌爽口海苔 Sea Moss with Sauce
111、巧拌海茸 Mixed Seaweed
112、蛋黃涼瓜 Bitter Melon with Egg Yolk
113、龍眼風味腸 Sausage Stuffed with Salty Egg
114、水晶蘿卜 Sliced Turnip with Sauce
115、臘八蒜茼蒿 Crown Daisy with Sweet Garlic
116、香辣手撕茄子 Eggplant with Chili Oil
117、酥鯽魚 Crispy Crucian Carp
118、水晶鴨舌 Duck Tongue Aspic
119、鹵水鴨舌 Marinated Duck Tongue
120、香椿鴨胗 Duck Gizzard with Chinese Toon
121、鹵水鴨膀 Marinated Duck Wings
122、香糟鴨卷 Duck Rolls Marinated in Rice Wine
123、鹽水鴨肝 Duck Liver in Salted Spicy Sauce
124、水晶鵝肝 Goose Liver Aspic
125、豉油乳鴿皇 Braised Pigeon with Black Bean Sauce
126、酥海帶 Crispy Seaweed
127、脆蝦白菜心 Chinese Cabbage with Fried Shrimps
128、香椿豆腐 Tofu with Chinese Toon
129、拌香椿苗 Chinese Toon with Sauce
130、糖醋白菜墩 Sweet and Sour Chinese Cabbage
131、薑汁蟄皮 Jellyfish in Ginger Sauce
132、韭菜鮮桃仁 Fresh Walnuts with Leek
133、花生太湖銀魚 Taihu Silver Fish with Peanuts
134、生腌百合南瓜 Marinated Lily Bulbs and Pumpkin
135、醬鴨翅 Duck Wings Seasoned with Soy Sauce
136、蘿卜苗 Turnip Sprouts
137、八寶菠菜 Spinach with Eight Delicacies
138、竹筍青豆 Bamboo Shoots and Green Beans
139、涼拌苦瓜 Bitter Melon in Sauce
140、芥末木耳 Black Fungus with Mustard Sauce
141、炸花生米 Fried Peanuts
142、小魚花生 Fried Silver Fish with Peanuts
143、德州扒雞 Braised Chicken, Dezhou Style
144、清蒸火腿雞片 Steamed Sliced Chicken with Ham
145、熏馬哈魚 Smoked Salmon
146、家常皮凍 Pork Skin Aspic
147、大拉皮 Tossed Mung Clear Noodles in Sauce
148、蒜泥白肉 Pork with Garlic Sauce
149、魚露白肉 Boiled Pork in Anchovy Sauce
150、醬豬肘 Pork Hock Seasoned with Soy Sauce
151、醬牛肉 Beef Seasoned with Soy Sauce
152、紅油牛筋 Beef Tendon in Chili Sauce
153、鹵牛腩 Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce
154、泡椒鴨絲 Shredded Duck with Pickled Peppers
155、拌茄泥 Mashed Eggplant with Garlic
156、糖拌西紅柿 Tomato Slices with Sugar
157、糖蒜 Sweet Garlic
158、腌雪裡蕻 Pickled Potherb Mustard
159、涼拌黃瓜 Cucumber in Sauce

Ⅷ stay here forever 的歌詞,和它的中文翻譯。

Oh(Oh) Oh(Oh) Oh Oh

哦(哦)哦(哦)哦,哦

I'm laying here dreaming Staring at the ceiling

我躺著,盯著天花板做著白日夢

Wasting the day away

浪費了一整天的時間

The world's flying by our window outside

世界從我們的窗外飛奔而過

But hey baby thats OK

但是,嘿,寶貝,這沒關系

This feels so right it can't be wrong

這感覺真棒,不會有錯

So far as I can see

在我能看見的未來里這不會有錯

Where you wanna go baby

你想要去哪,寶貝

I'll do anything

我會為你做任何事

Cause if you wanna go Baby let's go

因為如果你想去,寶貝,那我們就出發吧

If you wanna rock on ready to roll

如果你想搖擺,我已經准備好了

And if you wanna slow down

如果你想輕松地、慢慢地度過

We can slow down together

我們可以一起這么過

If you wanna walk Baby let's walk

如果你想散散步,寶貝,那我們就一起漫步吧

Have a little kiss have a little talk

偶爾親親嘴,聊聊天

We don't gotta leave at all

假如不想離開這里,我們就哪兒都不去

We can lay here forever

我們可以永遠躺在這里

Stay here forever

永遠待在這里

Oh Oh Oh Oh

哦,哦,哦,哦

If you wanna see that Italian tower leaning

如果你想看到義大利塔傾斜

Baby we can leave right now

寶貝,我們現在就可以出發

If that's too far

如果那太遠了

We can jump in the car and take a little trip around town

我們可以跳進車子里,一直繞著小鎮旅行

They say that California is nice and warm this time of year

他們說,加州每年的這個時候是暖融融的

Baby say the word and we'll just disappear

寶貝,只要你說一句話,我們就可以消失

Cause if you wanna go Baby let's go

因為如果你想去,寶貝,那我們就出發吧

If you wanna rock on ready to roll

如果你想搖擺,我已經准備好了

And if you wanna slow down

如果你想輕松地、慢慢地度過

We can slow down together

我們可以一起這么過

If you wanna walk Baby let's walk

如果你想散散步,寶貝,那我們就一起漫步吧

Have a little kiss have a little talk

偶爾親親嘴,聊聊天

We don't gotta leave at all

假如不想離開這里,我們就哪兒都不去

We can lay here forever

我們可以永遠躺在這里

Stay here forever

永遠待在這里

Oh It's a big world for a boy and a girl

哦,這個大世界裡只有我們倆

Letting go of it all

拋開其他的一切

Holding on to one another

緊緊擁抱對方

Oh there's a whole lot of world to discover

哦,我隱藏的內心世界

Under the covers

你會發現很多

So if you wanna go Baby lets go

因為如果你想去,寶貝,那我們就出發吧

If you wanna rock I'm ready to roll

如果你想搖擺,我已經准備好了

If you wanna slow down

如果你想輕松地、慢慢地度過

We can slow down together

我們可以一起這么過

If you wanna walk Baby lets walk

如果你想散散步,寶貝,那我們就一起漫步吧

Have a little kiss have a little talk

偶爾親親嘴,聊聊天

We don't gotta leave at all

假如不想離開這里,我們就哪兒都不去

We can lay here forever

我們可以永遠躺在這里

Stay here forever

永遠待在這里

Let's just lay here forever

讓我們永遠只是躺在這里

Stay here forever

永遠待在這里

Oh Oh Oh Oh Oh

哦 哦 哦 哦

Ⅸ 中國特色菜及其英文翻譯

剁椒魚頭(Chop bell pepper fish head),宮保雞丁(Kung Pao Chicken),魚香肉絲(Yuxiang shredded pork(sauteed in spicy garlic sauce),水煮肉片(Poached spicy slices of pork),廣州文昌雞(Sliced Chicken with Chicken Livers and Ham)。

1、剁椒魚頭

剁椒魚頭(英文名:Chop bell pepper fish head)是湖南省的傳統名菜,屬於湘菜系。據傳,起源和清代文人黃宗憲有關。

通常以鱅魚魚頭、剁椒為主料,配以豉油、姜、蔥、蒜等輔料蒸制而成。菜品色澤紅亮、味濃、肉質細嫩。肥而不膩、口感軟糯、鮮辣適口。

2018年9月10日,「中國菜」正式發布,「剁椒魚頭「被評為「中國菜」湖南十大經典名菜。

2、宮保雞丁

宮保雞丁(Kung Pao Chicken),是一道聞名中外的特色傳統名菜。魯菜、川菜、貴州菜中都有收錄,原料、做法有差別。

該菜式的起源與魯菜中的醬爆雞丁,和貴州菜的胡辣子雞丁有關,後被清朝山東巡撫、四川總督丁寶楨改良發揚,形成了一道新菜式——宮保雞丁,並流傳至今,此道菜也被歸納為北京宮廷菜。之後宮保雞丁也流傳到國外。

宮保雞丁選用雞肉為主料,佐以花生米、黃瓜、辣椒等輔料烹制而成。 紅而不辣、辣而不猛、香辣味濃、肉質滑脆。由於其入口鮮辣,雞肉的鮮嫩配合花生的香脆。

2018年9月,被評為「中國菜」之貴州十大經典名菜、四川十大經典名菜。

3、魚香肉絲

魚香肉絲(Yuxiang shredded pork(sauteed in spicy garlic sauce),是一道漢族特色傳統名菜,以魚香味調味而得名,屬於川菜。相傳靈感來自泡椒肉絲,民國年間則是由四川籍廚師創制而成。

魚香肉絲是一道常見川菜。魚香,是四川菜餚主要傳統味型之一。成菜具有魚香味,其味是調味品調制而成。此法源出於四川民間獨具特色的烹魚調味方法,而今已廣泛用於川味的熟菜中。

4、水煮肉片

水煮肉片(Poached spicy slices of pork),是一道地方新創名菜,起源於自貢,發揚於西南,屬於川菜中著名的家常菜。因肉片未經劃油,以水煮熟故名水煮肉片。

水煮肉片肉味香辣,軟嫩,易嚼。吃時肉嫩菜鮮 ,湯紅油亮,麻辣味濃,最宜下飯,為家常美食之一。特色是「麻、辣、鮮、香」。

其起源於上世紀30年代,自貢名廚范吉安(1887 -1982年),創新出風味突出的水煮肉片。

5、廣州文昌雞

廣東文昌雞,是廣東省傳統的漢族名菜,屬於粵菜系。以海南島文昌雞為主料,配以火腿 、雞肝、郊菜,經煮、蒸、炒而成。

此菜造型美觀,芡汁明亮,肉質滑嫩,香味甚濃,肥而不膩。三樣配料顏色不同,滋味各異,為廣州八大名雞之一。

參考資料來源:網路——剁椒魚頭

參考資料來源:網路——宮保雞丁

參考資料來源:網路——魚香肉絲

參考資料來源:網路——水煮肉片

參考資料來源:網路——廣州文昌雞

Ⅹ 求翻譯菜名(五星級酒店)只翻譯菜名,中英文對照

多寶魚98元/斤Southern Flounder 98RMB/500g
陽澄湖大閘蟹 市價Yangcheng Lake Hairy Crab (market price)
海斑魚 138元/斤Sea Grouper 138RMB/500g
野生甲魚 市價 Wild Turtle (market price)
鱸魚 58元/斤Weever 58RMB/500g
白灼基圍蝦 98元/斤 Boil Shrimps98RMB/500g 基圍蝦有個學名: Metapenaeusensis
鱘龍 58元/斤Sturgeon58RMB/500g
龍蝦 市價Lobster (market price)
桂魚 98元/斤Mandarin Fish 98rmb/500g
元貝 市價Japanese Scallop (market price)
經典粵式小炒 Classical Cantonese Stir-fried
京蔥爆遼參 268元/例Quick-fried sliced sea cucumber with scallions268RMB per dish
東山燴羊肉 88元/例Dongshan Stewed Mutton88RMB per dish
京蔥爆黃玉參 188元/例Quick-fried sliced Huangyu Sea Cucumberwith scallions 188RMB per dish
香酥鳳節 88元/例Crispy Fried Fengjie 88RMB per dish. (不知道鳳節是什麼)
鳳凰燴魚唇 168元/例 Fishlip soup with Fenghuang 168RMB per dish(鳳凰是什麼?雞?不知道直接拼了)
蘿卜燉筒骨 68元/例 Bone and turnip soup
酸辣廣肚 138元/例Spicy & Sour Stomach of Brown Croaker
農家肚包雞 88元/例Farmhouse chicken in Pig bag
安格斯極品牛肉 188元/例Deluxe Angus Beef
太多了, 明天再弄吧.
黑虎燜甲魚 168元/例Braised Heihu with turtle (黑虎是什麼?)
香煎法式鵝肝 218元/例Pan Fried Foie Gras
酸湯肥牛 98元/例Navel Sour soup
錦綉羊肚菌 188元/例Morchella with Vegetable
養生雞腰 168元/例Chicken Kidney for Health
紅燒松茸菌 118元/例Stewed Tricholoma matsutake
東山茶皇蝦 138元/例Stewed Prawn with Dongshan Tea.
果木烤美國牛肋 238元/例Roasted Americansteak by charcoal from fruit trees
黑椒牛仔骨 138元/例Black Pepper Short Rib
金牌蒜香骨 88元/例Specialty Fried Spareribs with Garlic
鮑汁雲南菌皇 68元/例Yunnan MushroomKing in Abalone Sauce
粵港馳名豆腐 88元/例Famous Cantonese Tofu
水晶蝦仁 168元/例Sautéed Shelled Shrimps
荷塘月色 108元/例Moonlight With Lotus (我照字面譯的, 解釋一下是什麼)
雙椒爆鱔片 88元/例 Quick-fried eel slices with green and red pepper
麻香玉蘭鮑 68元/例YuLan Abalone with Sesame Butter and Hemp Pepper
荷蘭豆炒臘味 58元/例 FriedSugar Peas with preserved meat

情濃家常嗜、煲類ClayPot Style
金牌生嗜千島魚頭 88元/例Fish head Clay Pot
砂鍋海味爆包菜 48元/例
嗜嗜生腸煲 68元/例Chitterlings Clay Pot
蘿卜燉筒骨 68元/例Bone and Turnip Soup
生嗜田雞煲 78元/例Frogs Clay Pot
東山燴羊肉 88元/例Dongshan Stewed Mutton
生嗜黃鱔煲 88元/例Eel ClayPot
楚都霸王鴨 88元/例 turtle and chicken clay pot
生嗜清遠雞 88元/例Qingyuan Chicken Clay Pot
富貴飄香雞 98元/例 Fugui Chicken Clay Pot
生嗜黃骨魚 78元/例Fish Clay Pot 黃骨魚的學名:PelteobagrusFulvidraco 我用了魚的統稱Fish,
特色廣東煲仔飯 78元/煲 Special Cantonese Clay Pot Rice

保留菜品 ReservationDish
紅燒黃河大鯉魚 28元/位Braised Yellow River carp 清湯魚丸 68元/位 fish ball soup
紅燒黃河大鯉魚 48元/斤Braised Yellow River carp 古都飄香 128元/位 這是什麼?
蘿卜燉牛綳子 38元/位Stewed 牛綳子 with Tumip (牛綳子是什麼)
馳名東坡肉 38元/位Dongpo Pork 欒川炒牛肉 78元/例 Stir-fried Beef (Luanchuan Style)
沒位置了, 追問吧

熱點內容
七年級英語人物介紹作文怎麼寫 發布:2024-09-10 05:58:33 瀏覽:17
怎麼提高小學生的英語學興趣 發布:2024-09-10 05:58:22 瀏覽:506
英語介紹菜式作文怎麼寫 發布:2024-09-10 05:52:04 瀏覽:606
溫暖的單詞英語怎麼說 發布:2024-09-10 05:46:57 瀏覽:702
英語報道作文開頭怎麼寫 發布:2024-09-10 05:46:49 瀏覽:175
英語作文方法英文怎麼寫 發布:2024-09-10 05:44:15 瀏覽:326
單詞用英語怎麼說孩子 發布:2024-09-10 05:27:04 瀏覽:455
靜模鑄造英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-09-10 05:00:35 瀏覽:3
他最喜歡春天用英語怎麼寫 發布:2024-09-10 04:26:20 瀏覽:688
扁桃體叢英語怎麼說及英語單詞 發布:2024-09-10 04:21:38 瀏覽:195