當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 段彩汗布的英語翻譯怎麼講

段彩汗布的英語翻譯怎麼講

發布時間: 2021-12-26 12:38:54

❶ 哪裡有針織毛織方面的英語翻譯電子版詞典

提供以下資料,希望幫得了你

中文名稱: 針織物
英文名稱: knitted fabric

中文名稱: 經編織物
英文名稱: warp knitted fabric

中文名稱: 緯編織物
英文名稱: weft knitted fabric

中文名稱: 特里科經編織物
英文名稱: tricot

中文名稱: 拉舍爾經編織物
英文名稱: raschel fabric

中文名稱: 圈絨
英文名稱: Loop velvet

中文名稱: 條絨
英文名稱: Striped velvet

中文名稱: 絲光絨
英文名稱: Mercerized velvet

中文名稱: 金光絨
英文名稱: Clinquant velvet

中文名稱: 無光絨
英文名稱: Dull velvet

中文名稱: 短毛絨織物
英文名稱: Short hair velvet

中文名稱: 長毛絨織物
英文名稱: High pile fabric

中文名稱: 超柔絨
英文名稱: Super-soft velvet

中文名稱: 超細絨
英文名稱: Super-fine velvet

中文名稱: 麂皮絨
英文名稱: Micro-suede fabric

中文名稱: 花點絨
英文名稱: Speckled velvet

中文名稱: 植絨布
英文名稱: Flocked cloth

中文名稱: 方格布
英文名稱: Checked cloth

中文名稱: 反光織物
英文名稱: Reflective cloth

中文名稱: 網眼布(布的面積比網眼大)
英文名稱: Mesh

中文名稱: 網眼布:(網眼的面積比布大)
英文名稱: Net

中文名稱: 平絨
英文名稱: Velveteen

中文名稱: 絲光布
英文名稱: Mercerized cloth

中文名稱: 汗布
英文名稱: Undershirt cloth

中文名稱: 熒光布
英文名稱: Fluorescent cloth

中文名稱: 經編平布
英文名稱: Warp knitted plain cloth, tricot

中文名稱: 產業用紡織品
英文名稱: instrial textile

中文名稱: 雙軸向經編織物
英文名稱: bi-axial warp knitter fabric

中文名稱: 土工格柵
英文名稱: geogrid

中文名稱: 土工布
英文名稱: geotextile

中文名稱: 土工膜
英文名稱: geomembrane

中文名稱: 醫療用織物
英文名稱: Medical fabric

中文名稱: 拉絨混色針織物
英文名稱: brushed heather jersey

中文名稱: 復合汗衫布
英文名稱: fusing jersey fleece

中文名稱: 毛圈毛葛[用絲經織成毛圈]
英文名稱: Terry poplin

中文名稱: 毛圈針織物
英文名稱: terry knitted fabric

中文名稱: 毛圈織物
英文名稱: Terry pile fabric

中文名稱: 單面毛圈織物
英文名稱: One-sided terry

中文名稱: 毛巾布(單面)
英文名稱: t/c terry

中文名稱: 雙面毛巾布
英文名稱: reversible terry

中文名稱: 全棉毛巾布
英文名稱: terry

中文名稱: 平紋凹凸織物
英文名稱: jersey pique

中文名稱: 平針組織
英文名稱: Jersey stitch

中文名稱: 雙面毛針織物,雙面毛織喬賽
英文名稱: Wool double jersey

中文名稱: 彩條汗布
英文名稱: color-stripes single jersey

中文名稱: 增強汗布
英文名稱: impact jersey

中文名稱: 單面全棉汗布衫
英文名稱: one-sided jersey knit

中文名稱: 單面針織物,單面喬賽
英文名稱: Single jersey

中文名稱: 彈力運動衫
英文名稱: Stretch jersey

中文名稱: 汗布
英文名稱: single jersey

中文名稱: 經編平針織物,經編喬賽
英文名稱: Tricot jersey

中文名稱: 經編平針織物,經編喬賽
英文名稱: Warp-knitted jersey

中文名稱: 法國復式凹凸(單面浮線)組織,法國點紋組織
英文名稱: French double pique

中文名稱: 復式凹凸(單面浮線)組織,點紋組織
英文名稱: Double pique

中文名稱: 花式凹凸組織
英文名稱: Fancy pique design

中文名稱: 花式機凹凸織物
英文名稱: Fancy woven pique

中文名稱: 簡單凹凸組織
英文名稱: Simple pique

中文名稱: 1.西裝背心斜紋織物[法國制]2.變化雙羅紋,雙面浮線組織
英文名稱: Piquette

中文名稱: 6模珠地
英文名稱: 6 feed pique

中文名稱: 棱條凸紋布
英文名稱: Corded pique

中文名稱: 棱紋花式綢
英文名稱: Drap pique

中文名稱: 瑞士復式凹凸(單面浮線)組織,瑞士點紋組織
英文名稱: Swiss double pique

中文名稱: 松背凹凸組織,松背凹凸織物
英文名稱: Loose back pique

中文名稱: 雙羅紋雙面交錯集圈組織
英文名稱: Texipique

中文名稱: 染色棱紋毛嘩嘰[法國用語]
英文名稱: Cote pique

中文名稱: 素色凸紋花緞
英文名稱: Pique damas

中文名稱: 素色仿毛嗶嘰[法國制]
英文名稱: Pique anglais

中文名稱: 提花凸紋織物
英文名稱: Figured pique

中文名稱: 緯棱凸紋布,橫向燈芯布
英文名稱: Filling cord pique

中文名稱: 凸花條紋,燈芯絨條紋
英文名稱: Pique stripe

中文名稱: 鳥眼凹凸組織(織物),菱形紋凹凸組織(織物)
英文名稱: Bird's-eye pique

中文名稱: 平紋凹凸織物
英文名稱: jersey pique

中文名稱: 豬皮凸紋織物
英文名稱: Pig skin pique

中文名稱: 凹凸組織,凸紋組織
英文名稱: Pique weave

中文名稱: 白線凸紋刺綉
英文名稱: Pique embroidery

中文名稱: 背面加固凹凸織物
英文名稱: Fast back pique

中文名稱: 燈芯絨式凹凸織物
英文名稱: Corded pique

中文名稱: 單面交錯集圈組織
英文名稱: Single pique

中文名稱: 蜂窩凸紋棉織物
英文名稱: Waffle pique

中文名稱: 法式菱形凹凸織物
英文名稱: French diamond pique

❷ 急急!!!想請教一下,外貿紡織中「汗布」用英語怎麼說哪位能告訴我,謝謝了

在紡織字典里查Singel Jersey有以下兩個意思: 1》中文名稱:汗布 ,汗布還有其它較通俗的說法嗎?? 2》單面針織物,單面喬賽 ,是指平紋布嗎? 客人有一評語說:rib is changing to single jersey,

❸ 單珠網眼布英語怎麼說啊

分為單珠地(pique)與雙珠地(lacoste),
面料表面有排列均勻整齊的凹凸效果,和皮膚接觸的面在透氣和散熱,排汗的感覺舒適度上優於普通的單面汗布組織,適用於T恤,
運動服等。
珠地網眼廣義的意思是以針織線圈之凹凸風格類面料的泛稱。由於面料有排列均勻整齊的凹凸效果,和皮膚接觸的面在透氣和散熱,排汗的感覺舒適度上優於普通的單面汗布組織,一般常用做T恤,運動服等。
利用線圈與集圈懸弧交錯配置,形成網孔,又稱珠地織物。按平針線圈與集圈懸弧數目相等或不等,但相差不多的方式,交替跳棋式配置,形成多種珠地組織。在羅紋的基礎上編織集圈和浮線,形成菱形凹凸狀網眼效應。採用羅紋組織與集圈組織復合,可在織物表面形成蜂巢狀網眼。
狹義的意思為針織單面園機所織的4路一個循環的凹凸組織面料。英文名:Pique。 由於面料背面呈現四角形狀,故行業內常見有四角網眼的稱呼。
還有一種常見的雙珠地網眼。由於面料背面呈現六角形狀,故行業內常見有六角網眼的稱呼。英文單詞:Lacoste 。因背面的凹凸結構類似足球,故也有足球網眼的稱呼。 此面料一般都以反面六角風格作服裝的正面。
用mesh來稱呼珠地網眼不太妥當,因為,面料並沒有明顯的鏤空網眼。而一些看起來像四角網眼,六角網眼的直譯,也需要進一步確認面料組織和風格。是否是經編四梳網眼和六梳網眼的翻譯差錯。
其他:從單珠地網眼或雙珠地網眼變化衍生,可以發展出多種不同風格的單面珠地網眼結構。包括可以織出一些珠地和汗布交替的面料,出現豎條,橫條,方塊等。也可以通過提花組合更多的面料品種。
針織雙面機也有一些面料,具有凹凸的結構,在局部地區被稱之為雙面珠地網眼,注意需和單面針織機上的雙珠地網眼加以區別。
原料:常見的面料是棉,棉滌混紡,
莫代爾
,竹纖維,等原料。
雙燒毛雙絲光面料,色織電腦大循環彩條,電腦提花,電腦吊經,莫代爾/竹纖維/天絲/吸水排汗功能纖維/抗菌纖維/有機棉等纖維。

❹ 紡織面料用語結節汗布日語怎麼說

紡織面料用語結節汗布
翻譯:
紡績生地用語達の汗布
(記得採納哦)

❺ 外貿紡織中,「汗布」用英語怎麼說

汗布
SIHGLE JERSEY

【行業術語】 --〖紡織與服裝專業〗 --[紡織術語]

❻ 彩條布用英語怎麼說

彩條布英語翻譯:ColorBandCloth彩條布是篷布的一種,一般分為聚乙烯彩條布和聚丙烯彩條布。通俗的叫法又將其稱為:新料彩條布(聚乙烯PE)和舊料彩條布(聚丙烯PP)。

短語彩條汗布color-stripessinglejersey;fleece;Wooldoublejersey;stripessinglejersey

彩條布枕套pillowcaseincolouredstrips

斜紋彩條布Colourbar

熱點內容
用做什麼用英語怎麼翻譯 發布:2024-10-06 15:17:19 瀏覽:199
國是千萬家翻譯成英語怎麼說 發布:2024-10-06 14:36:07 瀏覽:323
英語喜歡的怎麼寫 發布:2024-10-06 14:23:51 瀏覽:230
怎麼提高高中學生的英語 發布:2024-10-06 14:14:27 瀏覽:626
比起什麼更喜歡什麼英語怎麼說 發布:2024-10-06 14:11:19 瀏覽:202
10英鎊20便士英語單詞怎麼寫 發布:2024-10-06 13:47:43 瀏覽:114
請求時付款英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-10-06 13:29:30 瀏覽:402
日本單詞翻譯成英語怎麼說 發布:2024-10-06 13:29:29 瀏覽:27
俄語名字怎麼翻譯英語怎麼說 發布:2024-10-06 13:20:00 瀏覽:255
黑龍江省英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-10-06 13:00:06 瀏覽:464