希望你加油翻譯成英語怎麼翻譯
⑴ 英語加油怎麼說
1、Come on!想鼓勵一個人,或者想催促一個人快點時,可以使用這個表達。
例:Come on! Let's dance! 我們一塊跳舞吧!
2、 Way to go!"Way to go" 是"That』s the way to go" 的縮寫,是用來告訴一個人他做得很好,請繼續保持。類似於漢語里的「好樣的!」。
例:Nice job, guys! Way to go! 非常棒,伙計們,加油!
3、go! go! go!在足球等比較激烈的比賽上,可以直接喊go go go! 當然,如果想給中國隊加油,也可以直接喊"Chi-na! Chi-na! Chi-na! "就行了。
4、to refuel.在英語中,給汽車或者飛機「加油」最常用的說法是"to refuel"和"to fill up",另外,「加油站」的說法在英美兩國是不一樣的,在英國,加油站說"petrol station",在美國,加油站說"gas station"。
例:The plane was refuelled in Du. 飛機在迪拜加過油。
5、keep going. 繼續、不停止、不放棄。
例:They were shouting: 'Keep going, keep going!'他們喊著:「堅持,堅持!」
⑵ 你要加油,我永遠支持你.翻譯成英語怎麼說
你要加油,我永遠支持你.You have to cheer up,I will support you forever.
⑶ 「加油」用英語怎麼說
1.come on! (常用,朋友之間)
2.cheer up!(振作起來!加油!)
3.go ahead!(盡管向前吧!)
4.go!go!go!(世界盃。。)
5.fighting!(韓國人好像特別喜歡這么說~~前面還加A ZA A ZA,是韓文的加油的意思)
6.add oil(中國人說的,對中國人說也不妨)
「加油」英語口語知識拓展:
1. 看比賽時的「加油」怎麼說?
這個大家小時候就學過的,用「Come on China!」,「Come on England」就可以了。
2. 看球連續喊「加油」
連續喊著「Come on China! Come on China!」聽起來是不是有點別扭?所以喊:「Chi-na! Chi-na! Chi-na!」,有氣勢多了吧?
3. 「為……加油」英語怎麼說?
「Cheer somebody on」比較常用。例句:We cheered the players on.(我們為運動員加油。)
⑷ 加油翻譯成英語怎麼寫
cheer up[英][tʃiə ʌp][美][tʃɪr ʌp]
(使)高興起來, (使)振作起來; 打起精神;
⑸ 加油的英文翻譯
口號式的,只有意譯,即:go sb!
由於語言差異,沒有加油的直譯英語。
⑹ 加油翻譯成英語怎麼翻譯
加油!
come on!!!
為...加油:
cheer sb. up
pump sb. up
root for sb.
希望對你有所幫助~~~
⑺ 英語鼓勵加油怎麼說
鼓勵encourage:英 [ɪnˈkʌrɪdʒ]、美 [ɪnˈkɜːrɪdʒ] 。加油come on。
例句:
.
我們鼓勵學生都按自己的節奏學習。
Come on,you are the best。
加油,你是最棒的。
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。