一般英語怎麼說及英文翻譯
Ⅰ 「一般說來」 用英語怎麼說
一般說來_有道詞典
一般說來
generally speaking;in general;as a rule更多釋義>>
[網路短語]
一般說來 generally speaking;in general;as a rule
平均一般說來 on average
平均、一般說來 on the average
詳細用法>>
Ⅱ 一般的英文怎麼寫
翻譯如下:
一般
根據語境commonly; same as; just like; sort; kind;ordinary都可以。
例句:
這是一般人的心理。
This is how ordinary people feel about it.
Ⅲ 大概用英文怎麼說
首先:initially,first of all,
其次:what's more,next in importance,
最後:finally,last but not least.
英文連接詞是連接英文單詞的詞,如also,and等。英語有486,000個左右的單詞,而連接詞卻只有70個左右,它們總是非常高頻率的出現在各類文章、對話、電郵等英語實際溝通中。
表示時間先後順序的副詞。
first、lastly 、next、second、third、after that、then、at the moment、at the same time、just now 、finally ...first、 next、 after that、later on.
(3)一般英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
表示承接的過渡詞:also,and,and then,too,in addition,furthermore,moreover,what's more, again,on top of that,another,first,second,third等。
表示時間順序的過渡詞:now,then,before,after,afterwards,earlier,later,immediately,soon,next,in a few days,graally,suddenly,finally··等。
表示空間順序的過渡詞:near(to),far(from),in front of,behind,beside,beyond,above,below,to the right/left,around,outside等。
Ⅳ 一般 用英語怎麼說
just so so
口語中經常這樣說的啊,就表示一般般,馬馬虎虎,就這樣吧
Ⅳ "一般"用英語怎麼說
So-so. 說的是什麼東西一般般。
在句子中,「一般來說...」這樣的句型為Normally, ...
Ⅵ 英語的「一般來說,普遍來說」怎麼翻譯
generally speaking
英文發音:[ˈdʒenrəli ˈspiːkɪŋ]
中文釋義:一般說來;普遍來說
例句:
The warmer a place is, generally speaking, the more types of plants and animals it will usually support.
一般而言,一個地方越暖和,能生存的動植物種類通常也就越多。
詞彙解析:
1、generally
英文發音:[ˈdʒenrəli]
中文釋義:adv.普遍地;廣泛地;一般地;通常;大體上;籠統地;概括地;大概
例句:
The problem of knowing what Afghans think is an obstacle more generally.
一般地說,理解阿富汗人的想法存在障礙問題。
2、speaking
英文發音:[ˈspiːkɪŋ]
中文釋義:v.談;談話;交談;說話;講話;提起;講述
例句:
He is not speaking to his mother because of her friendship with his ex-wife
因為母親和前妻仍舊保持著友好的關系,他便不再和母親說話。
(6)一般英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
generally 的同根詞:
1、general
英文發音:['dʒɛnrəl]
中文釋義:adj. 一般的,普通的;綜合的;大體的
例句:
We not only seek for the general warmth and friendship in our love, but one can share all the secrets with each other.
在愛情中尋找的不僅是一般的溫情和友誼,而且是一個可以把內心的全部秘密相互託付的人。
2、generalisation
英文發音:[,dʒenərəlai'zeiʃən, -li'z-]
中文釋義:n. (英)一般化;歸納;普遍原理
例句:
But discrimination, not generalisation, is the default setting of the baby's mind.
相反,區別對待而非一般化處理,是嬰兒心理的默認設置。
Ⅶ 一般一般用英語怎麼說
1.Just so-so. So-so就是不好不壞,過得去,馬馬虎虎 的意思。
2. It's just OK. 一般般啦。
3. Nothing special. 沒什麼特別的。
Ⅷ 一般般的英文怎麼說
「一般般」的英文翻譯是"General"
其他的說法:
1、just OK(白人以及英美移常用回的表達法)
2、moderate(算是最正式答的表達了,其意義偏向「中庸、不偏激」的表達);
3、Intermediate(也是比較正式的表達,直譯為「中等的」,多用於兩種狀態之間)。
Ⅸ 「一般般」的英文怎麼說
「一般般」的英文是Just so so。讀音是:[dʒʌst][səʊ][səʊ] 。
just
英 [dʒʌst] 美 [dʒʌst] adv.正好;剛才;僅僅,只是;剛要adj.公正的,合理的;恰當的;合法的;正確的
例句:That' 這只不過是你可以做的各種試驗中的一例罷了。
so
英 [səʊ] 美 [soʊ] adv.這樣;很;(表示程度)這么;同樣。conj.(表示因果關系)因此;(表示目的)為了;(引出下文);(認為某事無關緊要,尤用於反駁他人的指責時)(口語)。pron.如此;這樣;大約;左右。
int.[表示同意、贊成等] 好啦,就這樣吧!停下!(停住)別動!;[表示驚訝、冷淡等] 哦;真的嗎。adj.如此的;真的;事實如此的;整齊的
(9)一般英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀:
有關just的相關習語:
1、it is just as well (that…)(…)還好,倒也不錯,還可以
例如:It is just as well that we didn't leave any later or we'd have missed him.還好,我們沒有晚些離開,要不然我們就見不到他了。
2、just about:幾乎;近乎;差不多 。大概;大約 。
例如:I've met just about everyone.我幾乎每個人都見到了。
She should be arriving just about now.她現在該到了。
3、just a minute/moment/second(informal) 稍等一會兒;請稍候
例如:『Is Mr Burns available?』 『Just a second, please, I'll check.』「我可以見伯恩斯先生嗎?」「請稍等一會兒,我來查一下。」