當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 日語中方便的翻譯成英語怎麼說

日語中方便的翻譯成英語怎麼說

發布時間: 2021-01-01 08:13:49

❶ 日語怎麼翻譯成英文

日語有特定的詞彙的,比圖說
piano
就會有專門的詞彙
ピアノ
或者不怕麻煩的話,可以把日文先翻譯成中文然後在用中文翻譯成英文。

❷ 求日語翻譯成英語

第一張圖:
Application Design Major

All freshmen of application design major study fine arts and design.

Sophomores and above study specilized courses of visual design, costume design, or fine arts (oil painting, japanese painting, or sculpture) respectively according to their own ability, interest and employment plan.

Seniors persue specialty in depth in each course, to eventually integrate all they have gotten in these three years and accomplish their graation pieces, and prepare a graation exhibition of them.

Different from common high schools, schooltime of design majors connected to fine arts will be 7 hours a day for freshmen and 10 hours a day for sophomores and seniors. Besides, classes consisting of small numbers of students also advantage the effective use of equipments.What's more, students can be instructed by teachers of various specialized fields such as oil painting, japanese painting, sculpture, design, costume, CG, etc., and get chances of all kinds of internships.

第二張圖:
English Communication Major

Small class size system is adopted in English communication major for students to obtain the ability of actively surviving in the international and informative society. Besides, there are massive chances of putting English communication in practice through research and studies outside campus and summer seminar, etc,.

We also have many foreign students in this major, so that students can learn different cultures of different countries through communication with each other in everyday school life. In our campus, students communicate not only in English and Japanese, which is for sure, but also in various kinds of languages.

❸ 日語的名字是怎麼翻譯成英文和中文的

一、日語名復字翻譯成英文時,制是按名字的日語發音音譯過去的。例如日本前首相村山富市的名字,「村山」的日語發音是mura yama,而「富市「的日語發音是tomi ichi,因此其名字的英文就寫成Murayama Tomiichi。但因為日本人往往喜歡按英文名字的規則,將姓氏放在後面,所以也往往寫成Tomiichi Murayama。
二、日語名字翻譯成中文時,因為日語也是使用漢字的,所以通常只要照搬日語漢字即可,讀音當然是按漢語的發音來念。但有幾點需要注意:(1)日語裡面有一些繁體漢字,港澳台地區會照此使用,而大陸地區需要將其轉化為簡體漢字。(2)日本有一些特有的漢字,翻譯成中文的話有時需要轉換一下。例如日本前首相小淵惠三,其日語姓名原來是寫成「小渕惠三」,但「渕」在中文裡面並非常用漢字,所以轉寫成更常見的「淵」字。(3)有些日語名字是用假名書寫的,此時需要按假名讀音音譯成漢字。例如日本有位虛擬歌手叫初音未來,其日語名字其實是「初音ミク」。

❹ 日語中的「娘」翻譯成英文該如何翻譯

日語的「娘」是女兒的意思~~~~~
女孩屬於引申義
綠壩娘這種屬於中文化的產物,不是日語~~~
像你ID那種使用Girl更合適

❺ 日語地址怎麼翻譯成英文

先拼讀出假名,然後把羅馬音標記出來

❻ 日語翻譯成英語

When I was thinking that "I hate a CHINA businese trip. I hate it", I arrived at Shanghai.
The very well hotel that hard to believe it was booked by my company made me a little happier.
The hotel is clean. This had been the only place can make me keep peace in Shanghai, a city which is dangerous outside and the passengers will run into you.
A room can have a sight of YU GARDEN was booked. The view of night is beautiful. Although
this is a room without a bath tube, but it looks like rooms with bath tubes are more than those without one.
It could not be a problem if I request it when I checked in. There were two bottles of water prepaered in the room, so there was no inconvenience. Maybe it is because of the problem that China is lack of water, the pressure of the water of shower was too weak. And,it was written that changing of towels and sheets will be reced .
It is convenient to have a FAMILY MART away from the hotel on a five minutes walk. The very famous sight spot YU GARDEN is also a 5 minutes walk away.
You can use wifi free by being a member of Maliot.
There were really a lot of kinds of food prepared for breakfast. Such as Western style, Chinese food were queued and looked delicious. The one I adviced is the bread which was baked by hotel itself. And i also suggested the noodles which will be cooked after your ordering, smoothy of banana. I really prefer the smoothy of banana .
不錯,操練操練英語~請參考

❼ 日文地址翻譯成英文

旭川市未広來一條源6丁目
6-chome, Yichijyo, Suehiro, Asahikawa-shi

札幌市西區西町北5丁目2-13ミレニマム103號
No. 103, Mirenimamu, Nishimachi-kita, Nishi-ku, Sapporo-shi, Hokkaido

❽ 以下這些英語和日語的地名如何翻譯成中文

1板橋區
2北區復制
3豊島區
4文京區(bun kyo-ku)
5中野
6新宿區
7千代田區
8澀谷區
9原宿(harajuku)
10澀谷
11表參道
12六本木
13港區
14銀座(ginza, rinza不清楚)
15品川區(shinagawa-ku)
16大田區
17香港

全是地名 希望能幫到你 你問如何翻譯成中文
學日語就好了。因為這全是日語 只不過是羅馬字

❾ 是的,我不會日語,為了方便和你溝通只能用翻譯了,方便的話也可以用英語(中翻日)

そうですね、日本語が全く わからないから、君と交流しやすいので、翻訳するしかないんだ。ご都合がいいなら、英語で 使ってもかまわないよ〜

❿ 翻譯成日語和英語

英語的上面已經有了,就補充日語的吧,希望給你幫助哈!O(∩_∩)O~ 1.我會陪著你,不能同生,就共死吧! 一緒にいるわよ。一緒に生きて行けないなら、一緒に死にましょう。 いっしょにいるわよ。いっしょにいきていけないなら、いっしょにしにましょう。(日語發音) issoni iruwayo.issyoni ikiteikenainara,issyoni sinimasyou.(音標) 2.因為我喜歡你,比地球上任何人都喜歡你! 君のことがすきだから、地球のだれよりも君のことが好きだから。 きみのことがすきだから、地球のだれよりもきみのことがすきだから。(日語發音) kiminokotoga sukidakara,tikyuno dareyorimo kiminokotoga sukidakara.(音標) 3.記住不要哭,如果你哭了,那麼我的心也會難受的! 泣くなよ。君が泣いたら、私の心もとても痛くなるから。 なくなよ。きみがないたら、わたしのこころも とてもいたくなるから。(日語發音) nakunayo.kimiganaitara,watasinokokoromo totemo itakunarukara.(音標) 4.記得一定要等我回來 私が帰ってくるまで ぜひ 待っていてね。 わたしが かえってくるまで ぜひ まっていてね。(日語發音) watasiga kaettekurumade zehi matteitene.(音標) 5.真相只有一個 真実は一つしかない。 しんじつは ひとつしかない。(日語發音) sinjituha hitotusikanai.(音標)
求採納

熱點內容
我喜歡的春節用英語怎麼說 發布:2025-01-11 17:48:08 瀏覽:713
你在這的英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-01-11 17:38:55 瀏覽:443
脈沖計時英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-01-11 17:25:47 瀏覽:631
你只有努力賺錢翻譯英語怎麼說 發布:2025-01-11 17:16:36 瀏覽:713
我更喜歡自己創業英語怎麼寫 發布:2025-01-11 17:15:55 瀏覽:776
真增塑劑英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-01-11 17:14:23 瀏覽:274
放鬆用英語怎麼說單詞 發布:2025-01-11 17:14:20 瀏覽:389
太陽怎麼翻譯英語怎麼翻譯英語 發布:2025-01-11 17:11:11 瀏覽:270
有點兒稍微翻譯成英語怎麼說 發布:2025-01-11 16:54:48 瀏覽:745
但是我喜歡語文用英語怎麼說 發布:2025-01-11 16:54:04 瀏覽:318