大爺的英語怎麼翻譯呢
Ⅰ 大爺英文怎麼說
以西洋人來說;一般小孩才會以uncle加上名字來稱呼自己的親戚;如uncle John ,大一點的都是直接叫名字的。至於陌生人都是一聲hello解決掉的。不會像咱中國人那般的禮貌講法的。
Ⅱ 女大爺英文怎麼說
女大爺
Female uncle
女大爺
Female uncle
Ⅲ 哪位大爺給翻譯成英文~!!
Any elder grandpa 或 Any big brother 或 Any elder brother.
Ⅳ 英語大爺怎麼說
Sir
I rampantly said to someone that, "I comes the cup water for sir!"
應該是這么說的
Ⅳ 有錢的大爺用英文怎麼說
有錢的大爺
Rich uncle、、
有錢的大爺
Rich uncle
Ⅵ 去你大爺的 用英文怎麼說
這句漢語抄可用的場合不只一襲種,所以翻成英語也不一樣。比如下面的場合都可能說「去你大爺的」:
1、一邊把人往死里打一邊說的:Go to hell!
2、反駁別人的荒唐言論:Bull shit! Nonsense!
3、對一個纏著自己的人說的,意思是滾一邊去:Fuck off!
4、受到朋友的謬贊,玩笑著反駁:Oh, come on!
Ⅶ 去你大爺的用英語怎麼說
back off your uncle!
Ⅷ 「大爺」兩個字用英語怎麼說不會的別來,謝謝
如果是爸爸的哥哥那個
大爺
或者是指年長的人
就用
uncle
老先生可以用
Sir
寫的話可以寫
old
man
罵人的話就
motherfucker
好了
Ⅸ 英文你大爺用英語怎麼說
文明點 damn you就可以了
粗俗點 fuck you asshole 陌生人慎用
由於外國人罵人不把親朋好友帶上 所以只用你
Ⅹ 你大爺的,用英語怎麼說。
你大爺的,
Damn you,