當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 內心很崩潰翻譯英語怎麼說

內心很崩潰翻譯英語怎麼說

發布時間: 2021-10-29 04:45:28

❶ (我的內心是崩潰的)翻譯成英語...

I almost had a nervous breakdown

❷ 我心情一直很郁悶翻譯成英文

I'm always very depressed

❸ 請問有誰知道崩潰英文是怎麼寫!

崩潰----Collapse

如果你是指電腦方面的崩潰的英語術語,更常用的應該是APPCRASH.

APPCRASH(app是程序的意思,crash是墜機的意思。就是程序崩潰了/程序撞車……)

APPCRASH是Win7和Vista中特有的故障,就是程序崩潰.(xyz5819 意念時空)

❹ 心情很煩躁用英語怎麼說

1. have a breakdown

短語break down或者名詞形式breakdown,一般表示出故障了,如電腦掛了。也可以抽象上表示「崩潰、瓦解「,如談判談崩了。另外breakdown,也可以指「精神崩潰、情緒失控」。

I have an emotional breakdown.

I broke down emotionally.

我情緒失控了/我崩潰了

2. fall apart

fall apart,可以直接表示日常生活中的鞋啊包包啊裂開了爛了,抽象上表示表示「瓦解、破裂、告吹「。

She fell apart completely after her boyfriend died.
她男朋友死後,她徹底崩潰了

3. sb. go to pieces

go/fall to pieces,從字面上的意思是變成碎片,實際表示」四分五裂、垮掉、一團糟「,比fall apart描述得更加具體一點。

What made me go to pieces was she turned me down.
讓我崩潰的是她拒絕了我。

4. wreck sb.

wreck,指「毀壞、破壞」,這種破壞程度特別大,被破壞的東西完全報廢。2015年天津新港大爆炸,那些汽車的樣子就是wreck後的狀態。

The failure to get the dream job wrecked him.
沒有得到夢想中的工作讓他一蹶不振。

5. be crushed

crush,壓碎,壓扁,也表示「打敗別人而對方失去自信心「,也表示讓某人極度傷心。

I was totally crushed when I knew I lost the game.
當時我知道我輸了,我完全崩了。

❺ 精神崩潰用英語怎麼說

nihao

常見表達有這樣幾種:
1.His spirit seemed broken.
看來他的精神崩潰了。

2.He almost broke down.
他精神幾乎崩潰。

3. He is verging on a breakdown.
他正瀕臨精神崩潰 。

4.I was near the point of breakdown.
我已經到了精神崩潰的邊緣了

5.Family problems made him crack up.
家庭問題弄得他精神崩潰了。

6.The loss of his business just curled him up
生意虧損使他精神崩潰了。

7.After the car accident, he seem to go to pieces.
撞車事故後, 他好像精神崩潰了。

8.He went off the deep end after his wife left him
太太棄他而去之後,他就精神崩潰了

❻ 我心情很低落,心情不好,很郁悶用英語怎麼說

我心情很低落,心情不好,很郁悶的英文:I'm in a low mood. I'm in a bad mood. I'm depressed.

mood 讀法 英[muːd]美[mud]

n. 情緒,語氣;心境;氣氛

短語:

1、in the mood foradj. 有情緒去做…

2、happy mood快樂心情

3、in no mood沒有心情

4、subjunctive mood虛擬語氣;假定式

5、in bad mood心情不好

(6)內心很崩潰翻譯英語怎麼說擴展閱讀

一、mood的近義詞:spirit

spirit 讀法 英['spɪrɪt]美['spɪrɪt]

1、n. 精神;心靈;情緒;志氣;烈酒

2、vt. 鼓勵;鼓舞;誘拐

短語:

1、holy spirit[宗]聖靈(等於Holy Ghost)

2、in the spirit of本著…的精神

3、olympic spirit奧林匹克精神;奧運精神

4、national spirit民族精神;國魂

5、in spirit在精神上

二、spirit的詞義辨析:

soul, spirit, ghost這組詞都有「靈魂,心靈」的意思,其區別是:

1、soul指超越身體之外,永遠存在的無形的東西,即所謂靈魂,亦可作人解。

2、spirit當指與body相對而言的所謂靈魂時,可與soul互換使用,但強調人的精神素質,也指神仙、精靈等。

3、ghost普通用詞,主要指死者的靈魂。

❼ 崩潰 用英文怎麼說

崩潰的英文翻譯是collapse,我快要崩潰了的翻譯是I'm on the verge of collapse.。collapse可以作為名詞和動詞使用。

collapse

英 [kəˈlæps] 美 [kəˈlæps]

vi.崩潰;倒塌;折疊;(尤指工作勞累後)坐下

vt.使倒塌;使坍塌;使瓦解

n.垮台;(身體的)衰弱

相關短語:

1、Collapse Hierarchy合並繼承層次 ; 折疊繼承體系 ; 塌陷級別 ; 塌陷層級

2、Super Collapse超級方塊 ; 超級崩潰 ; 超級大崩潰 ; 溶解方塊

3、collapse structure[地質]塌陷構造 ; 崩陷構造 ; 倒塌的結構 ; 結構崩潰

4、Skyward Collapse天宮崩塌

5、Circulatory collapse循環抑制 ; 循環衰竭 ; 循環性虛脫英語

6、collapse resistance抗外擠強度 ; 破壞強度 ; 鑽柱抗擠 ; 抗外壓強度

7、collapse verb倒塌

(7)內心很崩潰翻譯英語怎麼說擴展閱讀

相關例句:

1、.

屋頂轟隆一聲塌了下來,碎石瓦礫落了一地。

2、.

大部分死亡是由山體滑坡和建築倒塌造成的。

3、.

這一體系在其占統治地位的大多數國家都失敗了。

4、.

經濟崩潰使農村地區的人們一貧如洗。

5、It'.

在街上看見有人餓暈是很平常的事。

❽ 心情很煩躁用英語怎麼說 如題

1、fall apart


fall apart,可以直接表示日常生活中的鞋啊包包啊裂開了爛了,抽象上表示表示「瓦解、破裂、告吹「。


She fell apart completely after her boyfriend died.

她男朋友死後,她徹底崩潰了


2、 go to pieces


go/fall to pieces,從字面上的意思是變成碎片,實際表示」四分五裂、垮掉、一團糟「,比fall apart描述得更加具體一點。


What made me go to pieces was she turned me down.

讓我崩潰的是她拒絕了我。

(8)內心很崩潰翻譯英語怎麼說擴展閱讀:

相關單詞

心煩的英語單詞是Upset。它的英式讀法是[ʌp'set];美式讀法是[ʌp'set]。

作形容詞意思是心煩的;苦惱的;不安的;不適的。作動詞意思是推翻;翻倒;顛覆;打亂;使心煩。作名詞意思是混亂;推翻。


相關例句:


用作形容詞 (adj.)


1、I'm always upset when I don't get any mail.


我接不到任何郵件時總是心煩意亂。


2、There is no reason to get so upset.


完全沒有理由如此心煩意亂。


用作動詞 (v.)


1、The generals plotted to upset the government.


將軍們策劃推翻政府。


2、He upset a bottle of ink.


他打翻了一瓶墨水。

3、wreck sb.


wreck,指「毀壞、破壞」,這種破壞程度特別大,被破壞的東西完全報廢。2015年天津新港大爆炸,那些汽車的樣子就是wreck後的狀態。

❾ 心情低落用英語怎麼說

心情低落用英語可以說是 I am in low spirits。像代表心情低落的短語除了low spirits之外,還有 bule、depressed、down、upset。

經典例句:

What if I celebrated my small successes instead of being down on myselft for what still needs to be done?

翻譯:如果我為自已小小的成功慶祝,而不因為那些仍需要去做的事情而心情低落,那會怎樣?

像心情低落這樣意思的英語屬於色彩英語。


(9)內心很崩潰翻譯英語怎麼說擴展閱讀

色彩英語中不同的顏色代表了不同的心情。

紅色:red

是喜氣歡樂的象徵,比如:開門紅(get of to start)。紅色又表示幸福。在中國有「穿紅可以避邪」之說。傳統婚禮上的紅喜字、紅蓋頭、紅蠟燭、新娘的大紅襖,不僅給婚禮帶來喜慶的氣氛,也會使人聯想到年輕夫婦婚後紅火的日子。

綠色:green

在英語中可以表示"嫉妒、眼紅",如:green with envy,green as jealousy都是指"十分嫉妒"的意思。

黃色:yellow

在英語中,yellow可以表示"膽小、卑怯、卑鄙"的意思,例如:a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人、a yellow livered 膽小鬼、He is too yellow to stand up and fight。他太軟弱,不敢起來斗爭。

白色:white

英語中的white有時表達的含義,與漢語中的"白色"沒有什麼關系,列如:a white lie 善意的謊、the white coffee 牛奶咖啡、white man 善良的人,有教養的人、white-livered 怯懦的、white elephant 昂貴又無用之物。

參考資料來自:網路-色彩英語

❿ 翻譯英語 我幾乎崩潰了 用英語怎麼說

I almost broke down

熱點內容
是的我喜歡不我不喜歡英語怎麼寫 發布:2024-09-14 13:19:26 瀏覽:831
灑翻鹽英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-09-14 13:13:47 瀏覽:834
你今天過得好嗎英語怎麼翻譯 發布:2024-09-14 13:09:02 瀏覽:165
休息期英語怎麼說及英文翻譯 發布:2024-09-14 13:00:41 瀏覽:593
我非常喜歡魚肉用英語怎麼說 發布:2024-09-14 13:00:28 瀏覽:643
去水糖英語怎麼說及的英文翻譯 發布:2024-09-14 12:22:54 瀏覽:768
teachers怎麼讀英語單詞 發布:2024-09-14 12:07:08 瀏覽:432
英語寫作翻譯英語怎麼說 發布:2024-09-14 12:02:29 瀏覽:789
活力假期八年級下冊英語怎麼說 發布:2024-09-14 12:01:45 瀏覽:346
這有兩個沙發英語怎麼翻譯 發布:2024-09-14 11:29:17 瀏覽:964