當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 英語兼職翻譯怎麼接單

英語兼職翻譯怎麼接單

發布時間: 2021-03-15 11:35:44

A. 考了英語筆譯二級後做兼職翻譯接單和收入怎樣

一般的英語翻譯是 3000左右。如果你能力很強的話,能夠進入歐美企業擔任管理層的翻譯的話,或者總經理助理的話,收入可以更高。如果你進入翻譯協會,那就是3000左右的薪水外加你在外兼職去培訓中心授課的收入。 你也可以直接去一些培訓中心擔任老師,按課時收費。我記得新東方的英語老師(專職的)一個月上萬呢。一切看你自己找到的工作了。看你是做口譯還是筆譯了,口譯好的話能達到一兩萬,筆譯相對少只有兩三千. 祝你好運

B. 英文兼職翻譯的報酬:

首先,如果你是男孩兒,我不建議涉入這一行,這種工作比較單一,乏於溝通,對於事業發展來說,沒有多大意義;如果確實熱愛這一行,還是應該向口譯方向展。

關於防騙,所謂的合同是沒有用的。因為如果訂立了合同,其內容是有很多約束的,如「翻譯未達到標准」--翻譯跟其它技術工作有很大的不同,可以對同一份稿件說「翻譯的不錯」「尚可」,甚至「不合格」等等,很難有公平的尺度來衡量(當然超爛的除外),但是如果翻譯公司就是想找毛病的話,沒有哪個翻譯可以保證稿件100%無誤。總結來說,譯員與翻譯公司的關系只有靠「誠信」來維系。

另外,你可以通過網上SEARCHING來找到相關翻譯公司信用的珠絲馬跡,因為有一些譯員會將黑翻譯公司的名字公布出來,如在Bai中輸入「XX 黑翻譯公司」。

現在的翻譯界很亂。價格比較低,有的甚至低至30,40---這種價格,作為譯員我建議一定不接。

總之,基礎好的話建議做口譯,男孩子應該眼光放向管理。

50元/1000---是低水平的,一般有一點實力的翻譯公司不會開這個價。也不是越老越值錢,而是實力越強越受實力公司的青睞,價碼自然也就高起來了。

所以不是在校生就不值錢,實力才是關鍵,一些高級翻譯公司的價格100元左右,當然,要求自然也高。而譯員的水平中下等的居多。

C. 想做英語兼職翻譯,怎麼開始

你如果對自己的英語水平比較有信心的話就可以在網上找一些字幕組的翻譯,或者接一些英文文章的翻譯工作等等,只要你想找

D. 網上英文翻譯兼職

你好,不知道你是什麼語種的呢?是口譯還是筆譯?是否有相關的證書呢?可以去翻譯達人注冊一下。而且目前正在開展電話口譯的服務。如果有實力的話,一定可以接到訂單的哦。

E. 求推薦幾個英語翻譯兼職的網站

英語翻譯兼職的網站很多都是不靠譜的,如果你想翻譯水平更高的話,學習在線外教英語課堂也是不錯的,跟著外教學英語翻譯還可以學到地道純正口語,課均不到20元。

【https://www.acadsoc.com】點擊藍字即可免費領取外教一對一免費試聽課大禮包!

阿西吧是外教一對一授課的,每一個外教都有證書,有證書才是好外教,每節課不超過20元,平民化的價格致力於讓每一個學員都能享受到高品質的在線英語課程。

希望可以幫到你啦!

想要找到合適英語培訓機構,網路搜下「阿西吧vivi老師」即可。

網路搜下「阿西吧官網論壇」免費獲取全網最齊全英語資源。

F. 英語兼職翻譯者怎樣自己接單

1.首選准備一份簡歷(包括工作經歷概況,項目翻譯成功案例,翻譯價格,可以用於翻譯的時間等)。
2.刷選翻譯公司大范圍發送簡歷。
3.心理做好成為一名兼職翻譯的准備(價格,翻譯速度,翻譯公司付款周期)。

G. 英語兼職翻譯者怎樣自己接單

主要是看你有沒有時間做。
國外網站一搜就有大量的信息。
但建議還是繼續磨練真功夫,
將來練成後,你不找單,單會來找你的。

H. 找網上的英語翻譯兼職

推薦下適合翻譯學習者、CATTI /MTI 考生、有志於進修的職業翻譯、希望接翻譯稿件的朋友
http://www.marstranslator.com/invite/user/53
上面專有個「翻譯講堂」、接單平台、屬資深同行交流等功能,眾多 CATTI 2 級甚至 CATTI 1 級證書持有者參與,講授 Trados、memo-Q 等翻譯技能,新用戶注冊後可享受到站內資源

I. 非專業人士如何做兼職翻譯

這是一個不容易解答的問題,因為你所在什麼城市很有關系。在大城市,會有不少翻譯公司,他們有一套成熟的運行方式,收費和翻譯稿酬也有一定標准,也有比較健全的翻譯人員網,文種比較齊全。在小城市就很難說了。我試著按你的問題一一回答。
1.能賺多少錢很難說,作為兼職翻譯,一般按翻譯的中文字數(中文每千字)計算報酬,一般1000字能拿到100元就算不錯了,如果是翻譯公司,他收客戶200元/千字,到翻譯人員手中能拿到100元/千字也算不錯了,原因不必多講了。字數統計可利用Word工具欄的字數統計,有計空格和不計空格兩種演算法,需要事先約定,業內約定俗成的辦法是計空格的。
2.是不是英語專業出身並不重要,關鍵是你對哪一專業的翻譯比較熟悉。須知隔行如隔山。同一個單詞在不同專業里譯法是不一樣的,比如transmission,在電力和電信領域翻成傳輸,在機械領域翻成傳動,在光學里翻成透射。之所以大學里會設外貿英語、科技英語等各種專業的原因。所以你只能以某一個專業著手,逐步積累專業單詞和翻譯的經驗,否則你翻出來的東西別人是看不懂的。至於要學多久這也很難說的。
3.口譯目前有考證的,筆譯沒有考證,所以不存在什麼資格。如果你到翻譯公司掛鉤,他會給你點東西試譯。你進了他的翻譯網也不是天天有事乾的,有任務時會很急,要盡快趕出來,沒任務時就閑著沒事了,只能等。
4.自己個人要找客戶是很難的,恐怕比較好的途徑還是到翻譯公司掛鉤,如果是正規的翻譯公司都有一些規章制度的。現在英語人才很多,一般工作人員也要求懂英語,所以翻譯任務不大好接。你試試看吧。

J. 我想做兼職英語筆譯翻譯,該怎麼入手

工欲善其事,必先利其器 建議考下 CATTI 2 筆譯證書再做兼職,磨刀不誤砍柴工

專業級翻譯一般至少得達到如下條件或達到以下同等翻譯水平:
MTI(翻譯碩士)+ CATTI 2(人事部二級筆譯證書)+ 200萬字以上翻譯經驗
上面這樣的情況,月收入一般在8000元以上;對應單價 80 --100元/千中文

專業中級筆譯一般從事職業翻譯5年以上,有500萬左右翻譯經驗,水平比低於翻譯碩士畢業後從事專職筆譯3 --4年的水平,這種情況月收入一般在 12000左右,比如我目前的水平大概就是這樣的收入(工作地點:江西吉安縣,工作性質:英語筆譯(自由翻譯));

再說說您關心的單價問題:
只有CATTI 2 或勉強通過該考試的,一般定性為初級職業翻譯,單價 80 --100元/千字(這是從翻譯公司接到的價格,如果是直接客戶,一般單價翻倍);

如果達到上述的中級翻譯的要求,日譯中單價一般110 -- 130元/千中文,直接客戶的話市場價翻倍;

目前合作的翻譯公司給我的單價大概是:英譯中是180 --200元/千單詞,中譯英120 --150元/千字,直接客戶的話,價格在此基礎上要有提高,或者翻倍,正常做一天翻譯下來,每小時的收入在60 --80元不等,看稿子的難度和熟練程度。

筆譯市場魚龍混雜,譯者水平良莠不齊,所以市場上單價從千字30 ---2000都挺正常,這些價位都有人做過,高端的能做的人很少,要求很高單價也可觀的很,基本上一個字一塊錢甚至更貴,都是翻譯,差距是非常大的,有的譯員壓根沒有什麼稿子,很難生存下去,有的譯員水平高、譯文交付的快,月收入基本上穩定在15000以上甚至20000以上,行行出狀元,好好做吧,做筆譯想收入高只有提高競爭力和翻譯水平,繼而提高單價,別無選擇!

還有一點,深入學習下 Trados,WordFast, Passolo, TagEditor, SDLX 等常用翻譯軟體或者在線翻譯平台,這個時代是信息化時代,可以藉助人工智慧、資料庫等提高翻譯效率和效果,這些作為職業翻譯的基本素養,如果你不能很好的掌握,就會很快被淘汰掉,除非你的翻譯水平已經非常高,每天只需要做一千多字就有可觀收入,正常的職業譯員每天要處理3000 --40000字/詞原文的。

當然,如果你只是想搞點零花錢,那就當我上面的話沒有說吧,這樣的心態去做翻譯是十分吃苦的,而且進展緩慢,用大把時間去換取微薄收入,耽誤自己本職工作和事業,是非常得不償失的。如果真想做翻譯,磨刀不誤砍柴工,建議先打好基本功,認認真真考下 CATTI 2,再學習翻譯軟體、你要攻克的方向的專業術語和背景知識(法律、機械、化工、IT、地質、醫葯、材料、軍事等);

熱點內容
我的服裝店作文英語怎麼說 發布:2025-01-06 13:00:57 瀏覽:625
十二個月英語怎麼翻譯 發布:2025-01-06 12:43:34 瀏覽:596
我平常喜歡聽歌英語怎麼說 發布:2025-01-06 12:43:34 瀏覽:398
英語在上面的單詞怎麼寫 發布:2025-01-06 12:43:32 瀏覽:714
開公司英語怎麼翻譯 發布:2025-01-06 12:42:15 瀏覽:377
教師這個單詞用英語怎麼讀 發布:2025-01-06 12:26:23 瀏覽:407
媽媽喜歡吃魚用英語怎麼說 發布:2025-01-06 12:06:20 瀏覽:822
選擇一件事英語怎麼翻譯 發布:2025-01-06 12:02:58 瀏覽:908
板塊碰撞英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-01-06 11:54:16 瀏覽:474
一起用英語怎麼翻譯 發布:2025-01-06 11:52:53 瀏覽:717