翻譯碩士英語筆譯怎麼樣
㈠ 翻碩英語筆譯什麼大學好
四川外國語大學、西安外國語大學、上海外國語大學、北京外國語大學
㈡ 英語筆譯和翻譯碩士是兩個專業嗎有什麼區別
翻譯碩士是專業,簡稱MTI,英語筆譯是非學歷證書考試,兩者區別如下:
一、指代不同
1、英語筆譯:用文字翻譯 。全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。
2、翻譯碩士:為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高級翻譯專門人才,決定在我國設置翻譯碩士專業學位。
二、報考方式不同
1、英語筆譯:採取網上報名方式進行。報考者登錄相關地方考試網站,認真閱讀有關文件,了解有關政策規定和注意事項等內容,然後根據本人的實際情況選擇級別進行報名。
2、翻譯碩士:具有良好的英漢雙語基礎的在職人員。應屆本科畢業生也可以通過全國研究生考試報考,符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事部門填寫推薦意見。
三、就業不同
1、英語筆譯:從事英語書籍翻譯工作。
2、翻譯碩士:在國家機關、外事、外貿、外企、各類涉外金融機構、商務管理公司、專業翻譯機構、出版、新聞、旅遊、高級賓館酒店等部門,承擔商務管理、商務翻譯、外貿洽談、經貿文秘、英語編輯、英語記者、駐外商務代理、涉外公關、涉外導游等工作。
也可在中學、中專、職高、技校和英語語言培訓中心、大中專院校及科研部門等從事教學和科研工作。
㈢ 請問英語翻譯碩士都是專碩嗎英語翻譯碩士就業前景怎麼樣
英語翻譯碩士(MTI)就是專業碩士,沒有例外!
MTI 就業情況參差不齊,主要看畢業生翻譯能力、個人素質、畢業學校、機遇、社會資源,翻譯主要靠能力吃飯,什麼能力水平決定你什麼樣的待遇和收入層次,我做全職筆譯,在江西吉安縣,目前收入13000元左右,我是師范計算機畢業生,英語只有個六級證,從事筆譯5仔有餘吧。
全國開設MTI 的學校用「泛濫」二字形容毫不為過,260多家,其中第一批的15所和第二批的25所質量都不錯,後面不少原先連英語語言文學或外語相關碩士點都沒有,居然也開始培養MTI,師資和教育資源嚴重匱乏的情況下趕鴨子上架,只會培養出嚴重不合格的翻譯碩士,降低MTI整體含金量和口碑!
優秀的翻譯碩士翻譯能力和基礎扎實,翻譯速度快、表達流利地道,熟悉機械、化工、醫學、財經、法律、IT 或其他特定的行業知識和背景,完全可以獨當一面,也能駕馭Trados、Passolo、WordFast 等多種流行翻譯軟體、熟悉術語管理、翻譯任務分割和資源整合、熟悉翻譯流程和質檢等,這樣的人才市場上鳳毛麟角,也是各高端用人單位爭相聘請的香餑餑,他們的起薪可以達到15K+,而水平低劣、知識儲備匱乏的翻譯碩士則就業困難,多數MTI畢業生鑒於翻譯能力、背景知識儲備和經驗等原因不足,起薪一版也只能開到4000 -- 8000元/月;
一個比較合格的筆譯專職人員,其月收入是不大可能低於10000元的,比較優秀的在15000+,我們這個行業做的最好的,年收入有差不多40萬的,他們拿國外直接客戶的訂單;筆譯根據翻譯員質量層次、客戶要求、稿件難度等不同,正常在 200 --2000元不等。
優秀的筆譯,從來不愁稿件來源、不愁工作、不愁會收入
㈣ 考研,上外翻譯碩士(英語筆譯)
上外允許跨考,只看考研分數排名錄取。 但是,試題難度挺大,專八版之上,競爭也比權較激烈
►入學考試
初試:
1、政治
2、翻譯碩士英語
3、英語翻譯基礎
4、漢語寫作與網路知識
初試題型:
1)翻譯碩士英語(100分)
一篇閱讀回答問題 60分
一篇作文 40分
2)英語翻譯基礎(150分)
一篇英譯漢 70分
一篇漢譯英 80分
擬共招生(推免+統招):19年54人;18年54人;17年54人;16年59人;15年46人
統招報考:19年 人;18年509人; 17年645人; 16年478人; 15年373人
統招進入復試:19年29人;18年43人; 17年25人; 16年29人; 15年50人
統招錄取:19年24人;18年36人; 17年16人; 16年26人; 15年42人
復試差額比例:19年1:1.2;18年1:1.2; 17年1:1.5; 16年1:1.12; 15年1:1.2
報錄比:19年 %;18年7%; 17年2.48%; 16年5.4%; 15年11.3%
㈤ 請問英語翻譯碩士都是專碩嗎英語翻譯碩士就業前景怎麼樣
不怎麼樣,有高翻的人和你競爭,而且專碩一般學校是兩年,現在我們公司那些專碩,看版起來真的不權如本科英語專業出來,工作了兩年的人,更讓人覺得對不起這個名字……當然可能不同學校也有不同哈,我說的只是個案,如果是自己的興趣,那肯定強烈建議你認真走下去。
㈥ 英語專業考研mti(翻譯碩士)怎麼樣
行業很重要,建議你報考MTI之前先去了解下國內翻譯這塊實力比較強院校的MTI畢業生就業
如果待專遇和發屬展確實很好,那可以考慮;如果他們普通就業待遇一般般,還是不要考吧!
根據我了解的,筆譯的收入是比較低的,高埠譯還是比較好的。
㈦ 英語翻譯碩士筆譯方向,哪個學校好一些
MTI學校現在也不是很多,目前實力比較強的 外經貿 這個學校還有同聲傳譯也很牛逼
有個同學考的蘇大的mti,還算比較好考,畢業後就在蘇州公立學校工作,就業還不錯的
㈧ 英語翻譯碩士MTI和CATTI筆譯二級哪個考下來更好找工作啊
你的水平也就是個六級及格水平,就你現在的水平根本考不上好大學的翻譯回碩士(考名牌大學答英語專業,水平應該是六級600分左右,考廈大、南開、對外經貿六級也應在580以上,否則很難考上)。你還考什麼二級?二級是中級職稱,相當於工程師、講師級別。你現在考二級也就能考個20來分(二級判卷是扣分制,錯一個字扣1分,錯一個詞扣2分,錯一個句扣5分,有的考生被扣成-20分,但都按0分算),往年考一次考務費帶盤纏千餘元,雖說現在報考費降啦,不考最省事,如果執意報考,外文局歡迎你繳納報名費(以前外文局窮的叮當響,自從設立翻譯考試歸外文局管以來,又加汝等不知深淺之輩踴躍交錢報考,致使外文局變得肥的流油)。三級相當於外語專業本科畢業加兩年的實踐經驗,若能考上三級證明你有實力,好找工作。好好學吧,你還差的很遠。先報三級筆譯試試水深淺。
㈨ 英語翻譯碩士就業難嗎
這個確實復 學校也太不近制人情 又不是全脫產 中途給段時間假就行了啊 而且高中老師如果取得這個文憑後在學校地位也能提升不少 對學校師資配備也是一種貢獻啊
如果你那個朋友確實很牛 不在乎目前這么個學校老師的職位 可以選擇辭職去讀 以後憑他的能力肯定還能去更好的單位 跨行業都行
如果你朋友比較保守 踏實一點 要不先在學校托托關系 看能不能通融 不行的話搞個病例證明 交到學校去 這下不能不給假期休息了吧
㈩ 英語筆譯和翻譯碩士是一個意思嗎謝謝
我認為不是。
英語筆譯是指翻譯書面資料等,把英文書面的資料翻譯成中文的書面資料等。
翻譯碩士:
一、為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高級翻譯專門人才,決定在我國設置翻譯碩士專業學位。 二、翻譯碩士專業學位的英文名稱為「Master of Translation and Interpreting」,英文縮寫為MTI。 三、翻譯碩士專業學位的培養目標為具有專業口筆譯能力的高級翻譯人才。 四、翻譯碩士專業學位獲得者應具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業領域所需的高級翻譯工作。 五、招生對象一般為學士學位獲得者;鼓勵非外語專業畢業生及有口筆譯實踐經驗者報考。 六、入學考試採用全國統考或聯考、初試與復試相結合的辦法。 七、教學內容突出口筆譯技能訓練,重點培養學生的翻譯實際操作能力,兼顧翻譯理論素質和跨文化交際能力的培養。 八、教學採用課程研討、模擬、實訓等多種形式;充分利用現代化教育技術手段和教學資源;強調學生學習的自主性和教學的互動性;加強教學實踐,學生在讀期間必須完成一定數量的翻譯實務。 九、承擔專業實踐教學任務的教師必須具有豐富的口譯或筆譯實踐經驗。 十、學位論文必須與翻譯實踐緊密結合,可採用翻譯項目的研究報告、實驗報告或研究論文等形式。 十一、課程考試合格、完成規定的翻譯實務並通過學位論文答辯者,授予翻譯碩士專業學位。 十二、翻譯碩士專業學位由經國家批準的翻譯碩士專業學位研究生培養單位授予。 十三、翻譯碩士專業學位證書由國務院學位委員會辦公室統一印製。