看透人心英語怎麼翻譯
① 英文翻譯這輩子我什麼都看透了,就是看不透人心
糊塗點才能開心,什麼事不要看的太明白。往往聰明人總是算進心機,何必自尋煩惱,不要看清,不要看透,過自己想過的生活,做自己喜歡的事,祝你新年快樂,心想事成,望採納
② 看透的英語翻譯 看透用英語怎麼說
看透的英語翻譯有很多種,你需要哪種:
看透
1.understand thoroughly
2.gain an insight into
不懂的可以直接網路搜搜,准能找到你需要的詞或者其它。。。
③ 用英語看透了所有人怎麼翻譯
看透了所有人
翻譯:See all the people
④ 英文翻譯(英語高手進)
樓主,一大早的我起床心情很好,就逐字的翻譯了一遍。
《我擁有一切,除了這個女孩專》
當我初次見你,我知屬道我遇上了對的人。
我希望能圍繞著你轉動,你就像我的太陽。
但是請在我隕落之前告訴我,
我是你要的那個人嗎?
我就像一個飄忽的謎團,
我得到了一輛全世界最好的車,但是我沒有鑰匙來啟動它。
只用你能讓我不安的心平靜下來,
我該怎麼做才好?
我有了世人羨慕的一切,除了我鍾情的這個女孩。
這聽上去很諷刺,但是事實就是這樣。
一切我都瞭然於心運於掌,除了自己的愛情。
每次當我深深注視你的眼睛的時候,
我才能察覺到,
我自己有多麼的痴迷於你。
有些人說我很有女人緣,
我的生活也過得很一帆風順。
但是他們不知道我暗地裡流淚心碎過多少次,
因為我沒有你就沒有一切,
我不知道這會持續多久,
我需要一個讓我勇敢下去的訊號
現在,你一定要告訴我,你一定要讓我知道。
我在你心中什麼位置,我該怎樣做?
如果你想知道我到底有多麼的愛你。
絕對是最據翻譯性的翻譯哦,樓主慢慢欣賞。
⑤ 「現在才明白,朋友也沒那麼重要了,失去了以前的熱情,看透了某些人,某些事。(怎麼翻譯成英語)
現在才來明白,朋友也沒源那麼重要了,失去了以前的熱情,看透了某些人,某些事。
翻譯為英文是:
It's not until now Irealize that friends are not so important. I have lost the previous enthusiasm, seen through some people and some things.
注:完全沒有問題,希望幫助到您。請珍惜回答者付出的知識和勞動,及時採納答案。
⑥ 英語時間會看穿一切看透人心怎麼翻譯
時間會看抄穿一切,襲看透人心
Time will see through everything, see through the heart
時間會看穿一切,看透人心
Time will see through everything, see through the heart
⑦ 英語翻譯。如果我能讀懂人心,那該有多好啊!!英語怎麼說
wouldn'英語沒有「讀懂人抄心」這個概念,那該有多好啊
的英語是
If
I
could
read
a
person'!
希望幫到了你,
最接近的說法是
read
sb't
it
be
wonderful;s
mind
如果我能讀懂人心;s
mind
⑧ 看透了,心也涼了,用英語怎麼翻譯
I've seen enough, my heart's frozen. (按意思的話, 建議用 I've seen enough, now my passion is dry and cold.)
⑨ 日久不一定生情,但必定見人心。英語怎麼翻譯
time does not necessarily generate affection, but surely the insights.
⑩ 用英語說,看透了人心
see through people
這里用see through 表示看透了,是約定俗成用法
請參考