大阪市西成區英語怎麼翻譯
⑴ 日本大阪市淀川區十三東2-6-23 krehl 十三 501室。 怎麼翻譯成英語地址呢辛苦您謝謝
Room 2-6-23 krehl xiii 501, shisanto, yodokawa district, Osaka, Japan.
望採納,謝謝
⑵ 大坂的英文怎麼寫
如果指的是日本的大阪,應該是Osaka。希望對你有所幫助,謝謝您的支持!
⑶ 大阪市淀川區西宮原3丁目2番4號コ—ポ都511號。用英語怎麼翻譯
Yodogawa-ku, Osaka Nishi 3-chome Miyahara No. 2 No. 4 co - Po-ku, No. 511
⑷ 大阪府大阪市西城區1-7-12長橋906號用英文怎麼翻譯
大阪府大阪市西城區1-7-12長橋906號
Osaka Prefecture Osaka City Saijo-ku 1-7-12 @ 906
⑸ 中國的住址怎麼翻譯為英文(如某某市某某區某某社區某棟)
英文的地址的話從小到大的順序寫,即某棟某社區某某區某市
NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)
例如:廣州專市白雲區A區2棟,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou
擴展資屬料:
中文地址跟英文地址排列順序不一樣。中文地址的排列順序是由大到小,如:中國X省X市X區X路X號,而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是:No.X ,XRoad ,XDistrict,XCity ,XProvince ,China
X號No.X
X單元UnitX
X號樓Building No.X
X街XStreet
X路XRoad
X區XDistrict
X市XCity
X省XProvince
⑹ 大阪市浪速區戎本町1丁目9番22號402 日本地址的英文翻譯
正確寫法:Room402,9-22Street1,
Ebisuhonmachi,Naniwa-ku,Osaka-shi
Osaka-fu,Japan.
您住的房子還不錯耶!
【英語牛人團】
⑺ 日本地址翻譯成英文:大阪府大阪市中央區難波千日前12−26
中央區是在來平成元年2月由東區和自南區合並而成的。從第一個都市難波宮開始歷經近代大阪城築城擁有悠久的歷史。現在,作為國際都市大阪的中心地區活力四射地不斷發展,發揮了極其重要的作用。
您顯示的是三菱東京UFJ銀行難波駅前支行的地址
Nanbasennichimae12-26,
Chūō-ku,Ōsaka-shi,Ōsaka-fu542-0075
Japan
【英語牛人團】
⑻ 求翻譯 大阪府大阪市西成區鶴見橋3丁目1番40號403
。長本日本
⑼ 怎麼用英語翻譯這個地址 大阪市平野區加美北1丁目18-9
The city of Osaka hirano area of beautiful north street 18 1-9
⑽ 大阪市西成區英語怎麼翻譯
大阪市西城區的英文翻譯
Xicheng District Osaka
[原文]大阪市西城區