太差英語怎麼翻譯成英文
㈠ 感覺很差用英語怎麼說
feel very bad
英文發音:[fiːl ˈveri bæd]
中文釋義:感覺很差
例句:
In recent days, I feel very bad, the progress isn't very smoothly.
最近幾天,我感覺很差,工作的進展很不順利。
詞彙解析:
1、feel
英文發音:[fiːl]
中文釋義:v.覺得;感到;體會到;(通過觸覺)注意到,
例句:
I feel more compassion and less anger than I used to.
我覺得自己比過去多了些同情,少了些怒氣。
2、bad
英文發音:[bæd]
中文釋義:adj.令人不快的;問題成堆的;壞的;質量差的;不合格的;拙於;不擅;不善於
例句:
The bad weather conditions prevented the plane from landing
糟糕的天氣使飛機無法降落。
feel的用法:
1、feel的基本意思是「摸」或由「摸」引起的感覺。可指觸摸者對觸摸部位的感覺,也可指被觸摸者對被觸摸部位的感覺。可表示肉體的感覺,也可表示內心的感覺。
2、側重於肉體感覺時,一般可譯為「摸」「摸著像是〔大概是〕」「摸起來有…的感覺」「摸索著進行試探」「摸索到某物」等。側重於內心的感覺〔受〕時,一般可譯為「感到」「認為,覺得,相信」等。
3、feel用作及物動詞的基本意思是「觸摸,感覺到」,引申可作「蒙受,遭受」「相信,認為」「直接感覺到」解。
4、可接名詞、代詞作賓語,也可接由that、疑問詞或as if引導的從句作賓語。
㈡ 「我英語很差」用英語怎麼說
我英語很差
1、釋義
My English is very poor.;My English is poor;My English Very Poor
2、短語
我的英語很差 My English is poor ; My English is so poor ; My English is very poor
我英語很差的 My poor English ; My English very bad ; My English is poor
就是說我英語很差 That is my poor English
因此我的英語很差 So my English is poor
因為我說英語很差 Because I speak English poorly
但是我的英語很差 But my English is poor ; Me English is poor
我的英語很差之前 my English was poor before
我12歲英語很差 My English is poor 12-year-old
我的英語也很差 my english also very poor ; My English is very poor
3、雙語例句
昏,我從來沒有說過我英語很差啊。
Deaf , I have never said I was poor! English.
我英語很差,你能為我譯一下嗎?
My English is poor, would you interpret for me?
我是一個語文教師,有機會我可以給你講講,但我英語很差,不知能不能給你講清。
I am a Chinese teacher, have the opportunity, I can tell you about, but my English is very poor, not know can give you speak clearly.
㈢ 我的英語很差怎麼翻譯
i
don't
know
english,見過中國人說自己漢語差的嗎?英國人也不會說自己英語差,所以你還不如說自己不會好點
㈣ 請問這幾個句子如何譯成英文,英語太差,實在不會翻譯。
具體來說,一個行為可以對自己以及社會帶來很多影響,有的影響是好的,有的影響是壞的,在內這里容,好壞分別指知覺上的快樂和痛苦。那麼若用數字來對每一種快樂和痛苦進行標識,那麼當快樂指數大於痛苦指數,那麼該行為就是道德的,就應該去做。要注意一點,功利主義不僅僅是考慮到個人的利益,而是包括自己在內的社會整體利益考慮的。因此,只要一種行為能促進社會的最大幸福,那麼這種行為就是應該去做的。按照功利主義的觀點,對於生命來說,生命並非絕對神聖不可侵犯,要決定一個生命是否放棄,取決於生命的質量和該生命對社會的價值。回到上述案例,一個癌症晚期的病人,如果繼續活下去的代價是生不如死,那麼該生命還有什麼質量可言?而且醫療資源是稀缺的,在一個病人花費了資源,那就意味著其他病人得到的資源就少了,那麼搶救一個沒有搶救價值的病人值得嗎?以功利主義的觀點來說,至少在生命的社會價值這方面是不值得的。
㈤ 他的英語很差。怎麼翻譯成英語
his english is very poor
㈥ 「因為太差勁了」的英語單詞怎麼翻譯
因為太差勁了
翻譯為:
Because it's too bad
㈦ 我的英文很差勁 應該怎麼翻譯
my English is awful
這是說我的英文非常糟糕
如果只是很差的話就用
my English is too bad
㈧ 我的英語太差了,不好意思翻譯成英文怎麼說
形容英語的差,可以用poor,所以這句話可以翻譯為:
I'm
sorry,my
English
is
poor(so
bad).
不好意思,我的英語太差了。
㈨ 我英語說的很差用英語怎麼翻譯
我英語說的很差,英語是: I say poor English.
句子解釋:
say 英[seɪ] 美[se]
vi. 說, 講; 表明,宣稱版; 假設; 約莫;
vt. 表明; 念; 說明; 比方說;
n. 發言權權; 說話; 要說的話; 發言權;
[例句]I would just like to say that this is the most hypocritical thing I have ever heard in my life
我只想說這是我這輩子聽說過的最虛偽的事情。
poor 英[pɔ:(r)] 美[pɔ:r]
adj. 貧窮的,貧乏的; 令人憐憫的,可憐的; 匱乏的; 低劣的;
n. the poor 貧困者,窮人;
[例句]The reason our schools cannot afford better teachers is because people here are poor
我們的學校請不起好老師的原因是因為這里的人窮。
㈩ 英語太差了,幫我翻譯
我為在我去南京抄之前沒有通知辦公室而深感歉意。因為我沒有在我離開之前通知辦公室,所以我沒有收到了上個月的津貼。因此,我不得不借錢來滿足我的生活費用。我希望你能原諒我,以至於我能夠獲得上個月我沒拿到的津貼。