掌管英語怎麼翻譯
① 翻譯英文 我掌管/負責一個100人的團隊,這個怎麼翻譯
I am leading a team of 100 persons.
或:I am in charge of leading a team of 100 persons.
② 英語 掌握 怎麼說啊
master a skill 掌握一項技能
master a way of doing/master a method of doing sth 掌握做某事的方法/方式
③ 代表用英語怎麼說
代表用英語有兩種表達:
1、作名詞時的表達:
representative
讀音:英 [ˌreprɪˈzentətɪv] 美 [ˌreprɪˈzentətɪv]
n.代表;銷售代表;銷售代理;代銷人;代表他人者
例句:
.
作為一名銷售代表,她的工作壓力很大。
(representative常常和;egal搭配使用,即Legal Representative表示「法人代表」)
2、作動詞時的表達:
represent
讀音:英 [ˌreprɪˈzent] 美 [ˌreprɪˈzent]
v.代表;作為…的代言人;維護…的利益;等於;相當於;意味著
例句:
Myonly .
我唯一的目標是代表英國參加奧運會。
(representative常常和legal搭配使用,即legal representative,表示「法人代表」)
(3)掌管英語怎麼翻譯擴展閱讀:
represent的用法:
represent的基本意思是「代表」,多指受委託代表某人、組織、機構、國家等辦理某事。引申可指「象徵」、「體現」、「表示」、「描繪」、「聲稱」、「扮演」等。
represent既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。
1、用作及物動詞時,可接名詞、代詞、that從句作賓語;例句(接名詞):
.
總書記可以在一些官方儀式上代表主席。
2、也可接雙賓語,其間接賓語須由介詞to引出。例句:
Formanytheyclearlyrepresentan
alternativetorun-of-the-millestatecars.
對於很多人來說,他們顯然可以作為一般旅行車的替代品。
3、represent還可接以as短語充當補足語的復合賓語。例句:
.
這些分析量所表示的物理實質,不容易像矢量那樣形象化表現出來。
(注意represent與delegate的意思區別:represent指「代表某人」。delegate指「委派某人」。
例句:He represented me at the meeting。他代表我在會議上。)
④ 掌握的英文應怎麼說
掌握 [zhǎ來ng wò]
基本翻譯
grasp
master
know well
網路釋源義
掌握:get hold of|get/take/catchholdof|command
掌握學習:Mastery Learning|learning to master
快速掌握:ISAM
希望能幫到你呢
⑤ 「掌握英語」用英語怎麼說
with good command of English 擁有良好的英語功底
該介詞短語常置於句子後面做修飾成份
⑥ 「掌握知識」用英語怎麼說
have a good command of knowledge精通,掌握的非常好
master knowledge,grasp knowledge則是一般程度上的掌握
⑦ 北斗星君掌管什麼用英語怎麼說
北斗星君掌管什麼
這個句子
用英語表達
翻譯為 : What is Beidouxingjun in charge of?
⑧ 掌握用英語怎麼說
to master; to know well; to grasp; to command to have in hand; to control; to get over sth
⑨ 掌管,掌握的英文,掌管,掌握的翻譯,怎麼用英語翻譯
掌管,掌握
to be in charge of
to master
to control
⑩ 掌管的英語翻譯 掌管用英語怎麼說
掌管
zhǎng guǎn
be in charge of; administer:
掌管財政 administer finances
掌管一項工程 take charge of a project
掌管鑰匙 keep the keys
這位嚴厲的母專親掌管了全屬家。 The stern mother has gained the upper hand of the family.