叔叔再見英語怎麼翻譯成英文
1. 翻譯英語,,
丹叔叔:是的,請告訴他們不要買任何香腸。我們到那再買,你記下這些了嗎?
朱莉:是的版。權
丹叔叔:你要記提醒他們要帶上調羹和盤子?我們還要帶上刀叉。
朱莉:是的,我會的。
丹叔叔:好多,多謝了。
朱莉:沒問題,我記下了,他們一回家我就告訴他們。
丹叔叔:很好,再見。
朱莉:再見。
2. 「叔叔」用英語怎麼讀
uncle
英 ['ʌŋk(ə)l] 美 ['ʌŋkl]
n. 叔叔;伯父;伯伯;舅父;姨丈;姑父
短語
Uncle Adolf阿道夫叔叔 ; 阿道夫舅舅
Uncle Buck巴克叔叔 ; 叔叔當家 ; 若愚叔叔 ; 巴克大叔
Uncle Tetsu徹思叔叔 ; 營業員 ; 烘焙師 ; 烘焙員
Uncle Walter瓦爾特大叔 ; 華特叔叔
(2)叔叔再見英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀
同近義詞
1、nuncle
英 ['nʌŋk(ə)l] 美 ['nʌŋkl]
n. 叔叔;忠告者(等於uncle)
2、expostulator
[iks'pɔstjuleitə]
n. 勸告者;忠告者
3、adviser
英 [əd'vaɪzə] 美 [əd'vaɪzɚ]
n. 顧問;勸告者;指導教師(等於advisor)
短語
Systems Adviser系統顧問 ; 體系參謀 ; 系統參謀 ; 體系顧問
technical adviser[勞經]技術顧問 ; 翻譯
Academic adviser學術顧問 ; 他們還在學生選課時程中給予協助 ; 學業導師 ; 學業導師在學業問題上幫助和輔導學生的大學教師成員
3. 再見用英語怎麼說
1. It was nice to see you again 再見
這是你向某個熟人道別時重要的表達方式之一。
例句:"It was nice to see you again, " Jacob said, and I could tell he was taunting Mike just a bit.
「很高興再次見到你。」雅克布說道,我敢說他是在小小地奚落了一下邁克。
2. Take Care再見
無論是正式還是非正式場合,跟朋友或陌生人,你都可以用這句話來表達真切的問候,道一聲珍重。
例句:We are so sorry you have to leave,well,take care of yourself.
你要走了真是太遺憾了,那麼,你自己多保重吧!
3. Take it Easy再見
通常用於非正式場合。雖然很多人在勸別人「保持冷靜」時會用上一句「Take it easy」,但這種道別方式也傳遞著我希望你有機會放鬆一下,享受當下的意思。
例句:If you are sick, really, truly, terribly sick, you need to take it easy.
如果你病了的確是病了,很糟糕,你需要休息一天這個簡單。
4. Goodbye/Bye再見
Goodbye較為少用,通常用於絕對的道別(暗指將不會再見),而bye則是一種更放鬆、非正式的道別方法。這種表達方式不像它過去那麼常見,當你知道自己合適將再見到某人,就可以這么說,如Until tomorrow/Saturday(明天見、周六見)等等。
例句:If it ends great, it means both of you want more. If it ends otherwise, the next thing to do is to wave goodbye.
如果結束得好,那麼它意味著你們兩個都想接觸的時間更長;否則,接下來要做的事情就是揮手再見。
5.Have a good one再見
這是另外一種地道的道別方法,主要表達希望某人安好。你也可以說have a good day/weekend/trip/vacation,但「have a good one」表達的是廣泛意義上的關切問候,沒有特殊的指某個具體的方面。
4. 再見用英語怎麼寫
再見用英語寫為「goodbye!」這是很基本的一句招呼語,希望各位同學都要回會寫。
分享價值388元的外答教試課給大家:【https://www.acadsoc.com】就算是零基礎也能找到合適的英語課程!
如果基礎比較差,歡迎各位同學來阿西吧學習。在這兒可以自由選擇喜歡的外教,固定外教一對一授課課均不到20元,超高性價比真的很有吸引力,大家可以點擊上述藍字體驗看看。
不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿西吧vivi老師」;
如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿西吧官網論壇」。
5. 再見叔叔英文
再見叔叔英文
Goodbye uncle
親,我的回答你滿意嗎?
如果我的回答對你有用的話,
請採納一下哦!
採納之後你也將獲得5財富值獎勵!
6. 英語中的「再見」都怎麼說,說法越多越好。
再見的英文:good-bye; adieu;see you again;au revoir ;so long ;bye-bye
again讀法 英[ə'ɡen] 美[ə'ɡen]
作副詞的意思是:又,此外;再一次;再說;增加
短語
1、Fool Again痴心愚弄 ; 再次被欺騙 ; 再次愚弄 ; 再次被詐騙
2、Rise again覺醒 ; 死而復生 ; 蘇醒 ; 再來一次
3、wrong again又錯了 ; 可我又錯了 ; 我又錯了 ; 但我又錯了
4、Carnival Again嘉年華 ; 又見嘉年華
5、Transform Again再次變形 ; 和縮放工具結合使用 ; 再次變換
(6)叔叔再見英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀
again的詞語用法
1、again主要用於修飾性動態動詞,基本意思是「重復」,即表示動作又一次、再一次發生,重復發生; 也可表示「重新」,即恢復到原來的位置或狀態。引申可表示「回復」「反響」「響應」。
2、again還可用於引出第二種情況或做進一步論述,常可譯為「再者」「此外」「何況」「況且」。
3、again可表示「增加…倍」,此時,again放在比較連詞的前面,表數量的詞後面。
4、again一般位於句尾或句首。作「又一次」解時多在句尾,作「再者」解時,多用於句首。
5、again同back的意思相近,但用法不同:back與動詞連用時,作為副詞,常指退回到前一個狀態,或是從與之前相反的狀態返回去,而again不可這樣說。again與動詞連用時,表示「重復,再一次」。
7. 再見用英語怎麼說
bye 英 [baɪ] 美 [baɪ] int. 再見,回頭見 n. 次要的東西;(體育比賽中)輪空
漢英大詞典 :
[套] good-bye; 再見;再見你 see you again; I'll be seeing you.我會再見到你; So long.; So long till we meet again.;那麼長。;這么長時間 See you later [around].; See you tomorrow.明天見;再見;; Bye-bye.; I must say good-bye.; 我必須說再見;Cheerio.; Good night.; Bye再見;再見;晚安。
中中釋義
再見 [zài jiàn] [good-bye;good-by] 分別時最後說的話
雙語例句
1.我和佩里互道再見。
Perry and I exchanged goodbyes.
2.我明確感覺到我將不得不與我的舞蹈生涯說再見了。
I felt sure I'd have to kiss my dancing career goodbye.
3.他想跟你說聲再見。
He wanted to say goodbye to you
4.她甚至連「再見」都沒說就走了。
She left without so much as saying 「 good-bye 」.
5.我不想再見到她。
I don't want to see her any more
8. 「叔叔」用英語怎麼說
叔叔的英文:uncle
英 [ˈʌŋkl] 美 [ˈʌŋkəl]
n.叔叔;伯父;舅父;姑父,姨父
1、The letter mentioned my great-aunt and uncle only incidentally.
信中僅附帶提到了我的姑奶奶和叔叔。
2、Tim, may I introce you to my uncle's secretary, Mary Waller?
蒂姆,我來介紹一下,這位是我叔叔的秘書瑪麗·沃勒。
(8)叔叔再見英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀
同類詞:
aunt
英 [ɑ:nt] 美 [ænt]
n.阿姨;舅媽;姨母,姑媽;嬸娘
1、I hate to trouble you, but Aunt Lina's birthday is coming up and I would like to buy something nice for her.
我真不願打擾您,但莉娜阿姨的生日就要到了,我想給她買點好東西。
2、Aunt Mary volunteered to clean up the kitchen
瑪麗阿姨主動要求清掃廚房。
9. 大叔翻譯成英文怎麼叫
大叔,在英語當中可以翻譯成 uncle 。不過需要注意的是,單詞uncle 在英語當中的內意思不止指的容是大叔,像咱們所說的伯父,姨夫,姑父等等,也是這個詞的。
uncle
英 ['ʌŋk(ə)l]
美 ['ʌŋkl]
n. 叔叔;伯父;伯伯;舅父;姨丈;姑父
更多釋義>>
[網路短語]
Uncle 叔叔,大叔,大爺
Uncle Sam 山姆大叔,美國政府,山姆叔叔
My Uncle 我的叔叔,我的舅舅,範文四
10. 【再見】用英語怎麼說
1. It was nice to see you again 再見
這是你向某個熟人道別時重要的表達方式之一。
例句:"It was nice to see you again, " Jacob said, and I could tell he was taunting Mike just a bit.
「很高興再次見到你。」雅克布說道,我敢說他是在小小地奚落了一下邁克。
2. Take Care再見
無論是正式還是非正式場合,跟朋友或陌生人,你都可以用這句話來表達真切的問候,道一聲珍重。
例句:We are so sorry you have to leave,well,take care of yourself.
你要走了真是太遺憾了,那麼,你自己多保重吧!
3. Take it Easy再見
通常用於非正式場合。雖然很多人在勸別人「保持冷靜」時會用上一句「Take it easy」,但這種道別方式也傳遞著我希望你有機會放鬆一下,享受當下的意思。
例句:If you are sick, really, truly, terribly sick, you need to take it easy.
如果你病了的確是病了,很糟糕,你需要休息一天這個簡單。
4. Goodbye/Bye再見
Goodbye較為少用,通常用於絕對的道別(暗指將不會再見),而bye則是一種更放鬆、非正式的道別方法。這種表達方式不像它過去那麼常見,當你知道自己合適將再見到某人,就可以這么說,如Until tomorrow/Saturday(明天見、周六見)等等。
例句:If it ends great, it means both of you want more. If it ends otherwise, the next thing to do is to wave goodbye.
如果結束得好,那麼它意味著你們兩個都想接觸的時間更長;否則,接下來要做的事情就是揮手再見。
5.Have a good one再見
這是另外一種地道的道別方法,主要表達希望某人安好。你也可以說have a good day/weekend/trip/vacation,但「have a good one」表達的是廣泛意義上的關切問候,沒有特殊的指某個具體的方面。