當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 沙茶醬英語怎麼翻譯

沙茶醬英語怎麼翻譯

發布時間: 2021-02-12 11:54:38

❶ 番茄醬用英語怎麼翻譯

番茄醬用英語翻譯為ketchup。

(1)沙茶醬英語怎麼翻譯擴展閱讀

ketchup

英 [ˈkɛtʃəp]美 [ˈkɛtʃəp]

n.

調味番茄汁

雙語例句

1、With ketchup and mustard, please.

請加蕃茄醬和芥末。

2、Other bread was rarely eaten in our house; even when we put hot dogs on the grill, they were dropped into a half of "cohbs," then covered with ketchup.

我們家很少吃其他麵包;即便我們在烤架上烤熱狗吃,麵包也被劈成兩半,然後再抹上蕃茄醬。

3、Would you like to have a pack of ketchup for your fries?

您的薯條要不要來一包蕃茄醬?

4、I also remember their excitement when I gave them a bunch of ketchup and mustard packets I had grabbed for them at our chow hall.

我還記得在我們的食堂,我抓起一把番茄醬包和芥末醬包給他們時,他們的激動之情。

5、It is in beer, bacon, spaghetti sauce, softdrinks, and even ketchup.

啤酒、熏肉、義大利面條醬、軟飲料、甚至蕃茄醬中也都有玉米糖漿。

❷ 求英語翻譯

Bush: Condi! Nice to see you。 What』』s happening?
布希:康多莉!很高興見到你。有什麼新鮮事嗎?

Condi: Sir, I have the report here about the new leader of China.
康迪:總統先生,我這里有關於中國新領導人的報道。

Bush: Great . Lay it on me.
布希:好極了。告訴我。

Condi: Hu is the new leader of China.
康迪:胡先生(誰)是中國的新領導人。

Bush: That』s what I want to know.
布希:那也正是我想知道的。

Condi: That』s what I』m telling you.
康迪:我要告訴你的就是這個。

Bush: That』s what I』m asking you。 Who is the new leader of China?
布希:我要問你的就是這個。誰(胡先生)是中國的新領導人?

Condi: Yes
康迪:是的。

Bush: I mean the fellow』s name.
布希:我問的是那個傢伙的名字。

Condi: Hu.
康迪:胡(who誰)。

Bush: The guy in China.
布希:中國的那一位。

Condi: Hu.
康:胡(誰)。

Bush: The new leader of China.
布希:中國的新領導人。

Condi: Hu.
康迪:胡(誰)。

Bush: The Chinese?
布希:中國的?

Condi: Hu is leading China.
康迪:胡先生(誰)正在領導中國。

Bush: Now whaddya』 asking me for?
布希:你怎麼反過來問我呢?

Condi: I』m telling you Hu is leading China.
康迪:我就是想告訴你胡先生(誰)正在領導中國。

Bush: Well,I』m asking you. Who is leading China?
布希:好的,我來問你。誰(胡先生)在領導中國?

Condi: That』』s the man』s name.
康迪:這就是那個人的名字。

Bush: That』s whose name?
布希:那是誰(胡先生)的名字?

Condi: Yes.
康迪:是的。

Bush: Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
布希:你到底想不想告訴我中國的新領導人的名字?

Condi: Yes sir.
康迪:當然(亞瑟 Yassir)。

Bush: Yassir? You mean Arafat is in China? I thought he was in the Middle East.
布希:亞瑟(是的)?你說阿拉法特在中國?我還以為他是中東的呢。

Condi: That』s correct.
康迪:你以前的想法沒錯啊。

Bush: Then who is in China?
布希:那麼是誰(胡先生)在中國?

Condi: Yes, sir.
康迪:是的,總統先生(亞瑟)。

Bush: Yassir is in China?
布希:亞瑟在中國?

Condi: No, sir.
康迪:不,不是的。

Bush: Then who is?
布希:那麼是誰(胡先生)?

Condi: Yes, sir (Yassir).
康迪:是的,總統先生。

Bush: Yassir?
布希:又是亞瑟?

Condi: No, sir.
康迪:不,不是的。

Bush: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China. Get me the Secretary General of the U.N. on the phone. I bet he knows.
布希:饒了我吧,康迪。我需要知道中國新領導人的名字。給我掛個電話給聯合國秘書長。他一定知道。

Condi: Kofi?
康迪:要咖啡嗎(是打給科菲嗎)?

Bush: No, thanks.
布希:不需要,謝謝。

Condi: You want Kofi?
康迪:你要咖啡嗎(要打給科菲嗎)?

Bush: No.
布希:不要(不是)。

Condi: You don』t want Kofi.
康迪:你不要咖啡(你不想打給科菲)?

Bush: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.
布希:不要(不想)。但是你既然說了這么多次,我想來杯牛奶。然後再打給聯合國。

Condi: Yes, sir.
康迪:是,總統先生(亞瑟)。

Bush: Not Yassir! The guy at the U.N.
布希:不是亞瑟!是聯合國的那個傢伙。

Condi: Kofi?
康迪:是科菲嗎(是要咖啡嗎)?

Bush: No, milk! Will you please make the call?
布希:不,要牛奶!你到底打不打電話?

Condi: Call who?
康迪:打給誰(打給胡先生)?

Bush: Who is the guy at the U.N.?
布希:你說誰(胡先生)在聯合國?

Condi: Hu is the guy in China.
康迪:胡先生是中國的(誰在中國)。

Bush: Will you stay out of China?!
布希:你可以不說中國嗎?!

Condi: Yes, sir.
康迪:是,總統先生(亞瑟)

Bush: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N!
布希:也別說中東的事了!掛個電話給聯合國那傢伙!

Condi: Kofi?
康迪:是科菲嗎(要咖啡嗎)?

Bush: All right! Light with sugar. Now get on the phone.
布希:來點吧(是的)!要少放點糖。現在給我打個電話。

(Condi picks up the phone.)
(康迪拿起電話。)

Condi: Rice here.
康迪:我是賴絲(這里要點米飯)。

Bush: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too.
布希:米飯?不錯的主意。加些雞蛋卷吧。

❸ 廚房裡的所有調味品用英語怎麼說

你要這句話的翻譯 還是多個調品單詞

❹ 廣東早茶怎麼用英文翻譯呢

Cantonese morning tea 廣東的飲早茶Cantonese 英[ˌkæntəˈni:z] 美[ˌkæntəˈniz, -ˈnis] n. 廣東人,廣東話; adj. 廣東話的; 廣東人的; 廣東的; 廣東化的;

[例句]The burmese language is nothing like cantonese or mandarin or english.因為緬甸話與廣東話、漢語普通話或英語一點也不像。

❺ 調味品的英語怎麼說

調味品[tiáo wèi pǐn]英文:condiment; flavoring; dressing; flavouring; relish。

❻ 請教英語高手翻譯···有加分

1.金針菇 winter mushroom
2.醋 vinegar
3.沙茶醬 Satay sauce
4.玻璃桌子 glass table
5.粥 porridge
6.鐵鍋 cast-iron wok
7.排骨 ribs
8.五筆輸入版法 Five Stroke Input Method
9.燒焦權 burn
10.充電 charge

❼ 沙茶醬日文,沙茶醬日語翻譯,沙茶醬日文怎麼說,日文

サテソース
因為這個不是日本有的東西,所以,也有用一種說法是サーチャジャン

❽ 日文中的「醬」翻譯成英文該怎麼拼寫

醬就是日語里對喜歡的,關系親近的人的愛稱啊。。。。沒有對應的英語吧。也不是小字啊。比版如說爸爸,有的權小孩就叫哦頭醬,歐尼醬是哥哥。難道翻譯成小爸爸 小哥哥》? 醬的本體是桑,由桑演變而來。桑加在人名後是對別人尊敬的用語。但是換成醬就表示關系更親近了 同時也是喜歡對方的愛稱。

❾ 幫忙翻譯幾句英語 變成中文呀

1. He brought it near so I can see clearly
他把它拿近了,所以我可以清楚的看到。
2. He didn』t plan his time well as a result he didn't finish this job in time
他沒有很好的計劃他的時間,所以他沒有按時完成工作
3. We left in such a hurry that we forgot to lock the door
我們離開地很急忙,以至於我們忘了鎖門
4. We arrived early and we got goot seats
我們早到了,所以得到了很好的位置
5. He was so worried about his son』s health that he couldn't fall asleep at night
他很擔心他兒子的健康,以至於他晚上不能好好睡覺
6. It was a sunny day, I opened all the windows.
那是個陽光明媚的一天,我打開了所有的窗
7. Since everyone is here let』s begin.
所有人都在這里,那我們開始吧
8. The train had left when I go to the railway station.
火車在我去火車站的時候開走了
9. I have written her twenty letters since she left here
我已經寫了20封信在她走之後
10. Don』t say anything while John is here.Wai until he has gone
不要說任何事情當John(約翰)還在這里時, 等他走了再說。
11. We hadn』t waited long before he came out
他出來前我們並沒有等很久。
12. I have known Grandma Li since I was a boy
當我還是個小男孩是,我就認識了李奶奶
13. I didn』t realize how much time I had wasted until I began to work
我並沒有發覺多少時間已經被我浪費掉,直到我開始工作
14. It is eight years since he began to smoke
他已經吸煙8年了
15. It will be two months before he comes back
他還有2個月才回來
16. How can I explain it to you if you don』t want to listen?
我要怎樣解釋給你,如果你都不想聽
17. He will not come unless he is invited
除非他被邀請了,要不然他不會來
18. In case it rains tomorrow,what shall we do?
如果明天下雨了,我們要幹嘛
4. 19. I will surely finish the job on time so long as he』s left to do it in his own way
我保證我可以按時完成工作,他也會用他的方式完成工作
5. so long as
只要
6. 20. Mr Green didn』t begin his class until all the students arrived
Green先生沒有開始上課,直到他所有的學生都到了
7. 21. Jack has learnde a lot since he entered the school
自從jack(傑克)入學後,他學到很多東西
8. 22. they had such a big that no one dared to go near their house
他們有一條大..,所以沒有人敢靠近他們的房子
9. 23. There was so much st that we couldn』t see what was happen-ing
我們看不到發生了什麼因為灰塵太多了
10. 24. He spoke for such a long time that people began to fall asleep
他講話時間太長了,所以人們已近開始睡著了
11. 25. The storm was so terrible that whole roofs were ripped off
這暴風雨太糟了,整個屋頂都被掀開了
12. We had better hurry___(as,unless) it is getting dark
as 馬上天黑了,我們要快點
13. 26. since there is no bus service there,we have to walk
自從那裡沒有公車後,我們需要走路

❿ 「沙茶醬」英語怎麼翻譯

沙茶醬
barbeque sauce

熱點內容
詹妮喜歡唱歌用英語怎麼說 發布:2025-01-18 11:55:37 瀏覽:650
具有討人喜歡的態度英語怎麼說 發布:2025-01-18 11:54:59 瀏覽:910
讀書的好處英語作文怎麼寫 發布:2025-01-18 11:54:57 瀏覽:246
我的人怎麼用英語怎麼翻譯 發布:2025-01-18 11:54:03 瀏覽:677
初二英語作文怎麼講 發布:2025-01-18 11:53:20 瀏覽:349
不它們太小了英語怎麼翻譯 發布:2025-01-18 11:51:48 瀏覽:147
熊貓喜歡爬竹子用英語怎麼寫 發布:2025-01-18 11:50:20 瀏覽:478
不要在課堂說話翻譯成英語怎麼說 發布:2025-01-18 11:47:39 瀏覽:232
甘蔗屬英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-01-18 11:39:33 瀏覽:907
英語周記有主題高中作文怎麼寫 發布:2025-01-18 11:37:53 瀏覽:71