我曾經有一個想法英語怎麼翻譯
『壹』 一個想法剛剛出現在我的腦海里用英語怎麼說
An idea struck/occured to me just now~
It just occured to me that...
『貳』 有想法的的英文怎麼說
have an idea 表示想到了一個點子,有了一個想法
『叄』 「我有自己的想法」用英語怎麼說
「我有自己的想法」英語:I have my own mind.
詞彙解析:
一、own
讀法:英[əʊn]美[on]
釋義:
v. 擁有;承認
adj. 自己的;特有的
n. 自己的
短語:
your own你自己的
on their own憑自己的力量,他們自己;靜靜獨處
of his own他自己的;屬於他自己的
二、mind
讀法:英[maɪnd]美[maɪnd]
釋義:
n. 理智,精神;想法;智力;記憶力
v. 介意;專心於;照料
短語:
in mind記住,考慮到,想到;在心裡;頭腦中;時刻記住
in my mind在我腦海中;在我的心中;在我精神世界裡
state of mind心理狀態,思想狀態
mind詞語用法:
1、mind用作名詞時可表示「頭腦,精神,理智」「注意力,心思」「意向,想法」,可用作可數名詞,也可用作不可數名詞;表示「智力」「記憶(力)」是不可數名詞。
2、mind的基本意思是「留心」「注意」「當心」,強調全心全意去注意。可用作及物動詞,也可用作不及物動詞,用作及物動詞時,接名詞、代詞、動詞不定式(多為否定式)、動名詞或that/wh-從句作賓語。
3、mind作「照顧」解時,側重於護衛和保護,使之不受傷害或發生意外,接名詞或代詞作賓語。
4、mind還可作「介意」「關心」「在乎」「反對」解。主要用於疑問、否定、條件句中。可用作不及物動詞,也可用作及物動詞,接名詞、代詞、動名詞、if/that/wh-從句作賓語。
『肆』 我曾經還有一個夢想 英語怎麼翻譯
I once had yet another dream.
I used to have yet another dream.
這兩種表達都可以,第一種更好,這里的yet一般人不會譯出來的
『伍』 我很有自己的想法(這句話翻譯成英語是什麼)
I have my own ideas.
『陸』 我曾經有過一個機會用英語怎麼翻譯
I ever had a chance
『柒』 英語翻譯
第一句:你是怎麼理解我的想法的。詢問對方對自己的想法有什麼看法
第二句:你怎麼才能理解我呢?或是 你怎麼會理解我呢?表示說話者對於對方的不理解自己的一種無奈
『捌』 突然有了一個想法,好想去死,用英語怎麼翻譯
Sudenly a queer idea occurred to me. How I am ready to die!
『玖』 「我曾經是一個老師」用英語怎麼表達
我曾經是一個老師
英文翻譯有兩種表達方式:
1、I used to be a teacher.
重點詞彙:
used to be:過去是版
teacher:教師,教員權,老師,先生;教練機
雙語例句:
Iusedtobeateacher,.
我曾經是一名教師,所以坐辦公室完全是一種新情況。
2、I was once a teacher.
重點詞彙釋義:
once一旦;曾經;一次,一趟;一倍;一旦…就…;一經;一次,一回
雙語例句:
Iwasonceateacher,.
我曾經是一個老師,但是卻沒教好自己的孫子。
『拾』 我仍然沒有改變我當初的想法 英語怎麼翻譯
I still haven't change my original idea