寧缺毋濫翻譯英語怎麼寫
⑴ 寧缺毋濫求翻譯成英文
1. Fewer (Less) but better
2. would rather go without than have something shoddy
3. put quality before qualitity
⑵ 寧缺毋濫英文縮寫怎麼拼
NQWL 就這么寫
⑶ 寧缺毋濫的英文怎麼翻譯
寧缺毋濫
rather go without than have sth.shoddy - put quality before quantity
⑷ 求寧濫勿缺,寧缺毋濫。英語翻譯
1、英文翻譯
寧濫勿缺=The more the better;寧缺毋濫=The less the better
2、中文意思
前者:寧可缺少,也不能把
亂七八糟的東西都收攏來內。容
後者:寧可把糟粕的東西也弄進來了,也不能少。
(4)寧缺毋濫翻譯英語怎麼寫擴展閱讀
1、寧缺毋濫
成語讀音:nìng quē wù làn
成語釋義:選拔人才或挑選事物,寧可少一些,也不要不顧質量貪多湊數。
成語示例:前天晚上,我們不是決定了「寧缺毋濫」的宗旨么?(茅盾《子夜》五)
2、寧濫勿缺
字典里沒有這一詞,但按字面意思解釋即為即使質量不好也不能數量不夠。
參考資料
網路-寧缺毋濫
⑸ (一顆心寧缺毋濫)翻譯成英文怎麼寫
對一個喜歡復的人付出是心甘制情願的事情,不論是什麼事情都願意為你去做,甚至是為你放棄生命,這是我自己對你的諾言。
Paying
to
a
person
who
like
is
willingly
of
affair,
in
spite
of
is
what
affairs
would
like
to
do
for
you,
even
is
for
you
to
give
up
life,
this
be
my
promise
to
you.
心甘情願只為他一個人付出,一顆心寧缺毋濫
For
him,
willing
heart,
nothing
more
⑹ 寧缺毋濫翻譯成英文
rather go without than have sth shoddy/
would rather go without(sth)than be contented with anything less satisfactory
以上是"寧缺毋濫"的英語表達
例句專:
We must put quality before quantity.We would rather go without than have something shoddy.我們必須重視質量屬,寧缺毋濫.
⑺ 寧缺毋濫,英語怎麼寫
寧缺毋濫:rather go without than have sth shoddy。
請採納,謝謝支持!
⑻ 寧缺毋濫 用英語怎麼說
rather go without than have something shoddy
品質保證 希望能夠幫到樓主
⑼ (一顆心寧缺毋濫)翻譯成英文怎麼寫
對一個喜歡的人付出是心甘情願的事情,不論是什麼事情都願意為你去做,內甚至是為容你放棄生命,這是我自己對你的諾言。
Paying to
a person who like is willingly of affair, in
spite of is what affairs would like to do for
you, even is for you to give up life, this be my
promise to you.
心甘情願只為他一個人付出,一顆心寧缺毋濫
For him, willing heart, nothing more
⑽ 寧缺毋濫 英文翻譯
寧缺毋濫It is better to leave a deficiency uncovered than to have it covered without discretion.; put quality before quantity; Fewer (Less) but better.; rather go without than have sth. shoddy; rather go without than make do with a substandard substitute:
我們必須重視質量,寧缺毋回濫。答 We must put quality before quantity; We should rather go without than have something shoddy.