在說吧英語怎麼翻譯
大意:
Let's talk about it after we go to university.
We can discuss this thing when we are college students.
B. 請說吧.用英語翻譯一下
Go ahead,please!
C. 明天再跟你說吧. 翻譯成英文
這個推薦答案中的」with「後面至少該有個賓語啊。。。。see you later 不是待會兒見的意思么?還不如說個Good night呢。
D. "走自己的路讓別人去說吧"這句話應該怎樣翻譯成英文
Follow your own course, and let people talk.
走自己的路,讓人家去說吧。
-Alghieri Dante(義大利回詩人但丁答)
Go your own way;let others talk
E. 「想說什麼就說吧」用英語怎麼翻譯
Say whatever you want to say.
麻煩採納,謝謝!
F. 英語翻譯:再說吧
we'll see how it goes
G. 你什麼時候看得懂我的意思再說吧 英文怎麼翻譯
When you understand what I mean to say again
H. 你說吧咋寫英文
漢語口語中經常說的這句話「來吧」,按照英語語法規則來分析,就是專一句典型的祈使句,省屬略了主語「你」(you)。
根據語用學的觀點,這個祈使句在不同的語境中會有不同的所指,因此譯文必然有所不同。如果說話人是要求對方從遠處過來,產生物理上的距離改變,翻譯為come over here;如果是說話人鼓勵對方做他本來不想做的事情,就應該翻譯為come on!如果是說話人要求對方跟著自己去某個地方,最適宜的翻譯就是follow me!可見,考慮語境,結合英文的習慣表達法,這個簡單的口語句子才能翻譯得貼切。
I. 「走自己的路,讓別人去說吧」用英語怎麼翻譯
共有四種可翻譯為「走自己的路,讓別人回去說吧」!答
1.[Go
its
own
way,
let
someone
else
tell]
2.[Go
their
own
way,
and
let
othersspeak]
3.[Walks
own
road,
lets
others
say]
4.[go
its
own
way,
and
let
someone
else
to
say!]