緣帶英語怎麼說及英文翻譯
㈠ 緣與緣分的英文翻譯是什麼
英語翻譯 緣分 [yuán fèn] {名詞} [文] [正式]predestined affinity [文]在漢語-英語字典中相似的條款 靠近路緣的人行道部分 [kào jìn lù yuán de rén xínɡ dào bù fen] {名詞}curbside {名詞}緣 [yuán] {名詞}border {名詞}緣 [yuán] {名詞}hem {名詞}緣 [yuán] {名詞}marge {名詞}緣 [yuán] {名詞}hem {名詞}邊緣 [biān yuán] {名詞}hem {名詞}凸緣 [tū yuán] {名詞}flange {名詞}翼緣 [yì yuán] {名詞}flange {名詞}絕緣 [jué yuán] {名詞}isolation {名詞}唇緣 [chún yuán] {名詞}lip {名詞}邊緣 [biān yuán] {名詞}fringe {名詞}底緣 [dǐ yuán] {名詞} [生]hemline {名詞} [生]輪緣 [lún yuán] {名詞}flange {名詞}路緣 [lù yuán] {名詞}curb {名詞}邊緣 [biān yuán] {名詞}brink {名詞}邊緣 [biān yuán] {名詞}edge {名詞}邊緣 [biān yuán] {名詞} [地理]rand {名詞} [地理]攀緣 [pān yuán] {名詞}scrambled {名詞}攀緣 [pān yuán] {動}scrambled {動}絕緣 [jué yuán] {名詞}insulation {名詞}攀緣 [pān yuán] {名詞}scrambles {復}緣故 [yuán ɡù] {名詞}sakes {復}因緣 [yīn yuán] {名詞}karma {名詞}邊(緣) [biān ( yuán )] {名詞}brim {名詞}
㈡ 緣的英語翻譯 緣用英語怎麼說
你好!
緣
fate 英[feɪt] 美[fet]
n. 命運,宿命; 災難,死亡; 命中註定的事(尤指壞事);
v. 註定;
[例句]I see no use quarrelling with fate.
我看不出版和命運抗爭有權什麼用。
㈢ 緣的英文怎麼寫
緣份
Fate
路過是緣份,有緣是朋友!
Pass is a fate, to be friends!
㈣ 「緣」用英語怎麼說
緣
1.reason
2.brink; edge; fringe
3.(to move) along
上面是抄網路詞典的解釋.
我個人認為用fate也好,甚至更好,fate原意是命運,英語里這么用提浪漫的.剛才給翻譯的一段話里也用這個.
㈤ 「緣」字的英文怎麼寫
karma
(佛教和印度教的)業(音譯『羯磨』,
意為個人行為的總和可決定其來世的命內運).
It
was
kismet_
a
combination
of
several
events
occurring
to
perfect
karma.
那就是命運——一連容串事件的姻緣巧合。
destiny
命
他們結婚是緣分.
It
was
destined
that
they
would
marry.
㈥ 緣字的英文翻譯 只要緣字的啊
fate, destiny, predestination
最近還有個來舶來詞源: karma
例句
We are predestined to meet and fall in love
相遇而墮入愛河是我倆的緣。
㈦ 緣分在英語里怎麼翻譯
Lot 和 Luck 表示的是機會,有運氣的意思.有時也可以當作緣分講.
Fate 和 Destiny 都是命運之意.
it's doomed to be 是指註定要發生的事,但一般是負面的.
Karma 是佛教中的「因緣」,與緣分是一個來源.這些都可以用,關鍵要看上下文和語境:)
英文中沒有直接固定對應,取決於理解及語言的環境,也決定了翻譯的效果,舉例:
茫茫人海,你能嫁給我難道不是緣分嗎?
Isn't it God's will that we married each other?
有緣分 (To be pre-destined) -前世因果,註定
我們又見面了,看來咱們倆有點緣分呵.
Nice to see you again.This is a small world
We have no possibility to get together 我們無緣在一起.
Unknown tie to make them live together 緣分,讓他們生活在一起
緣 reason,cause,sake,relationship,edge,fringe,climb
血緣 blood relationship
人緣 relations with peaple
姻緣 predestined marriage
前世姻緣 predestination
天賜良緣 a god-sent marriage; a good marriage arranged in Heaven
天緣巧合 a lucky coincidence
喜結良緣 tie the nuptial
締結姻緣 form marital tie
婚姻是緣分 A couple's conjugal fate is prearranged.
從情人節角度,我個人傾向使用pre-destined,但不一概而論,一家之見
㈧ 「緣」這個詞,英文怎麼說
緣是個好東西來,所以老外來源理解的話就應該是被bless過了;同時又有命中註定的意思,但我覺得fate是含有消極意思的命運,destiny更合適一點.如果某天我們領導見外賓的時候突然冒出緣分這個詞,我就只有用blessed destiny來翻了.
㈨ 緣分用英文怎麼說
「緣分」可翻譯為:.
發音:英 [feɪt]美 [feɪt]
釋義:
n.命運;天意;命中註定的事(尤指壞事);
復數:fates 過去式:fated 過去分詞:fated 現在分詞:fating 第三人稱單數:fates
例句:
1、.
有些時候,你會懷疑是不是造化弄人,現在就是如此。
2、Myfatewasbounpwithhers.
我和她的命運緊密相連。
3、Herfateintertwinedwithhis.
她與他的命運糾纏在一起。
(9)緣帶英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
緣分的其他英文說法:
1、Destiny
Destiny (名詞): 命運、緣分
Destiny和fate的意思很像。但是用法上有些區別:
My fate is in your hands.
我的命運掌握在你手上 (判決、審判)。
You're my destiny.
你是我命中註定的人 (浪漫)。
This is my destiny.
這註定是我的命運 (人生、事業)。
2、Serendipity
Serendipity (名詞): 緣分,很多偶然、偶遇組成的緣分
Serendipity這個詞更強調偶然性:
If you keeprunning intothesame person in different places.
如果你一直在不同地方巧遇一個人,可以說:
It's so serendipitous!
我們真有緣、真巧!
這個用法不局限於浪漫的偶遇。