我想讓你滾用英語怎麼翻譯成英文
⑴ 我想讓你滾出去 用英語怎麼說這句話
I want to show you the door.
溫馨提醒:
show you the door 請你滾出去
show you to the door 送你出門
望有幫助!【譯者同盟會】
⑵ 「滾」用英文怎麼翻譯
「滾」的英文有以下翻譯:
1、roll[rəʊl] ,vt.滾動;輾;使(眼球等)左右轉動 vi.翻滾;左右搖晃;開始移動。
例句:
And I will evaluate the situation when we have pure roll.
我將會探討著個情況,當這是個純滾動的情況。
With roll breathing, you focus on the rhythm of your breathing.
進行翻滾呼吸法時,你要關注呼吸的節奏。
2、beat it[bi:t it] ,逃開,滾開。
例句:
Beat it before it's too late.
趁早滾開。
3、trundle['trʌnd(ə)l] ,n. 滾動;小腳輪,vt. 使滾動;運送,vi. 滾動;移動
例句:
he old man lifted the barrow and trundled it away .
那個老頭提起手推車,慢慢推走。
4、rolling[ˈrəʊlɪŋ],adj.旋轉的,滾動的
例句:
When rolling down the hill, he snatched at a rock.
在向山下滾的過程中,他一把抓住了一塊岩石。
⑶ 滾用英文怎麼說
滾的英文:roll,讀音:[rəʊl]。
roll
英 [rəʊl] 美 [roʊl]
vt.滾動;輾;使(眼球等)左右轉動;(使)原地轉圈。
vi.翻滾;左右搖晃;開始移動,啟動。
n.名冊;滾翻。
例句:
1、.
滾子能在內圈和外圈間自由的滾動。
2、.
向上滾動蓋至座位椅背的頂上。
(3)我想讓你滾用英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀:
roll既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞、代詞作賓語,也可接雙賓語,其間接賓語可以轉化成介詞for的賓語,有時還可接由形容詞充當補足語的復合賓語。
roll是可數名詞,基本意思是「卷狀物」,指成卷狀的物品。引申可指「打滾,滾動」「搖晃」,還可指「名冊」。
roll的詞彙搭配:
1、roll in 滾滾湧上。
2、roll on 歲月流逝。
3、roll out one's words 用流暢的聲音說話。
4、roll up 蹣跚地走來,捲起。
5、roll up one's trousers 捲起褲腿。
⑷ "讓你滾"用英文怎麼說
Allows you to roll
⑸ 「滾」用英語怎麼說
「滾」用英語來表達通常有以下幾種:
1、drop dead
Just drop dead!
給我死開!
此外,drop-dead可作副詞,形容某人美得或者帥得不要不要的:
He's drop-dead gorgeous!
他簡直帥呆了!
2、Beat it!
滾開!
3、 go away
Go away and leave me alone!
走開,別煩我!
4、fuck off
Just fuck off and leave me alone!
滾開,讓我一個人呆一會兒!
5、get lost
Tell him to get lost!
叫他滾開!
6、 scram
Get out of here! Go on, scram!
別在這兒晃盪!快走開!
7、bugger off
Bugger off, will you?
滾開,好不?
8、 buzz off
Buzz off, I'm busy!
滾開,我很忙!
9、piss off
Why don't you just piss off - you've caused enough problems already!
你為什麼不滾開呢——你已經惹了夠多麻煩了!
10、Leave me alone.
走開。
11、Get away from me!
離我遠一點兒!
12、Get the hell out of here!
滾開!
13、Get out of here or I'll tan your hide.
滾開,否則小心我揍你。
(5)我想讓你滾用英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀:
(1)Beatit! I』mbusyright now.
走開!我現在正忙著。
(2)"Getawayfromme,youcrazyold man"shereplied.
「滾遠點,你這瘋老頭。」她說。
(3)Goawayanddoyourlessons.
走開,去做你的功課。
(4)Leave me alone,I don't need your help.
滾開,我不需要你的幫助
(5)Get the hell out of here! It』s all your fault.
滾開!都是你的錯。
⑹ 你叫我滾我就滾。用英文怎麼翻譯
I will go at your call.
⑺ 請問「你滾」用英語怎麼說
get out of my face 最標准
但是 電影里 經常用 get out 比較簡潔