有人在用這電話嗎翻譯英語怎麼說
① 我們叫別人接電話時常說:你的電話,用英語怎麼說.
you are wanted on the phone
② 「打電話給某人」用英語怎麼說
1、call somebody.這個最常用,就是給誰打電話的意思。
2、hit up.意思是,聯系某人,給某人打電話。
3、give somebody a call/ring.給某人打個電話。
4、ring sb.給某人打電話。
5、make a phone call to somebody.打電話給某人。
反義詞:
1、hang up 掛電話
2、end the conversation 結束對話
3、not keep somebody longer 不耽誤時間
4、get a call waiting 有另一個電話等著
5、someone is on the line 其他人在打我電話
反義句子
1、I won't keep you any longer.
我不耽誤你時間了。
2、 Sorry, it's getting late. Can you call again tomorrow morning?
抱歉,時候不早了。你可不可以明天早上再打來?
3、Sorry, I must end the conversation. There's someone on the other line.
抱歉,我不能再說了。我還有另外一通電話要接。
4、Sorry, I've got to hang up. My wife's waiting for me.
抱歉,我得掛電話了。我老婆在等我。
5、Shall we continue this later? I've got a call waiting.
我們可不可以晚一點再繼續聊?我這邊有個電話打進來了
③ 剛才有人給我打電話了嗎用英語怎麼說什麼什麼give me a call just now
You were wanted on the phone just now.
④ 誰在用手機打電話英文翻譯。 who is。 onthemobile
一般來說是, who is on the phone?
雖然說mobile也可以作為「手機」的意思,但是這個更側重於習慣用法, on the phone 是一個習慣用法。
⑤ 能告訴我你的聯系方式嗎用英文怎麼說
能告訴我你的聯系方式嗎?的英文: you tell me your contact information?
contact 讀法 英['kɒntækt]美['kɑntækt]
1、n. 接觸,聯系
2、vt. 使接觸,聯系
3、vi. 使接觸,聯系
短語:
1、in contact with接觸;與…有聯系
2、contact information聯系方式;聯系信息
3、eye contact目光接觸;眼神交會
4、close contact近距離接觸;緊密接觸
5、direct contact直接接觸
(5)有人在用這電話嗎翻譯英語怎麼說擴展閱讀
詞語用法:
1、contact的基本意思是「接觸」「聯系」,用於物時指相互緊密接觸,用於人時指通過寫信、電話、見面等方式直接聯系,但身體未必接觸。contact可用作不及物動詞,也可用作及物動詞,用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語,可用於被動結構。
2、contact作名詞時,既可作單數,也可作復數。英國人習慣用其單數形式,而美國人則習慣用其復數形式,表示「聯系」的意思。contact作動詞時,指「與……聯系」。
3、表示「開始與某人接觸」時,可以用以下來兩種表達方式:come intocontactwith和come incontactwith。前者比後者使用更頻繁;
詞義辨析:
contact, touch這兩個詞都可表示「接觸」「聯系」。其區別在於:touch指具體的、感覺器官的接觸,並暗示這類接觸所帶來的優美或親密的感覺; 而contact指抽象的接觸,僅指「聯系」而身體未必接觸。例如:
I must contact my lawyer before I make my final decisions.在作出最後決定以前,我必須先同我的律師聯系一下。
Until recently, this remote tribe had contacted little with the outside world.這個邊遠的部落直到最近和外界幾乎沒什麼聯系。
⑥ 今天有人打電話給你嗎如何用英語翻譯下面2句
今天有人打電話給你嗎?
Did anyone/ anybody call you today ?
分析:
1、根據句子意思動作已發生,所以用一般過去時。實義動版詞作謂語權的一般疑問句要加助動詞Did,後面的動詞要用原形。
2、固定用法:
call sb 給某人打電話,打電話給某人。
3、Did anyone/ anybody call you today ?是主謂賓結構的簡單句。
4、句子成分分析:
主語: anyone / anybody
謂語:call
賓語: you
狀語:today
⑦ 今天有人打電話給你嗎這句話如何用英語翻譯可以用there be 句型嗎
Didanyonecallyoutoday?或者Didsomeonecallyoutoday?問話人不肯定有沒有人打電話版,用anyone,如能肯定,用someone。有沒有人打電話,強調的是『打權電話』,而不是『有沒有人』。用therebe不妥。追問:那如果我強調有沒有人的話?上面3句話哪個是正確的,there be 已經轉變成過去時態後,後面的call還需要變化成calling么補充:calling 要變追問:calling在這里表示的是什麼?是表示完成了的動作嗎?如果there be 是一般現在時的話,
⑧ 這是你的電話號碼嗎用英語怎麼說
Is this your phone number?
⑨ 當有人在電話中問對方是誰時,用英語怎麼說
who is that