英語的正規翻譯應該怎麼說啊
1. 英語的正規翻譯應該怎麼說
正規
英文:regular; standard; normal; canonicity regularity ;
Steve didn't have the benefit of a formal college ecation.
史蒂夫沒能接受正規的回大學教答育。
2. 英文翻譯有哪些技巧應該怎麼去翻譯
翻譯英語有直譯和口復譯。
「直譯制」既忠實原文內容,又符合原文的結構。如果完全照譯,勢必出現「英化漢語」,這時候需要「意譯」在忠實原文的基礎上,擺脫原文的束縛,使譯文符合漢語的規范。
而「口譯」是一種集視、聽、寫、說、讀之大成的綜合語言操作。
想把英語翻譯的「信、達、雅」是很難的,得下很多工夫,建議買本專業講解翻譯的書籍~!
3. 我們是一個團隊英語應該怎麼說 要正規的正式一點的
很多公復司的確是用 We are a TEAM做格制言的,但是不是團隊的意思:
Together
Everyone
Accomplish
More
TEAM (外國公司一般都是用的這個縮寫,所以字母都是大寫的).
如果你真的不想用的話,用團隊精神當主語。
4. 英語普通人應該怎麼翻譯啊
The star is also an common/ordinary person .
The star is an common/ordinary person ,too.
5. 應該怎麼翻譯英語呢 謝謝!
涼鞋的大底是你按你郵件上做的,什麼原因使你認為這個大底有質量問題呢?這個大底我們已經生產過很多大貨了,沒有其他客戶投訴他有質量問題呀.或著你可以換其他的大底.
The outsole is made according to the sample you sent us. What makes you believe that the outsole has quality problems? We have manufactured the same outsole many times, not a customer ever complained it has any quality problems. or maybe you can change other outsoles?
2涼鞋的幫面材料可以換成單鞋的材料.
The upper material of the sandal could be replaced with a single shoe material.
3.這個價格已經很優惠了,今年的價格不能和去年相比了,原材料上升,美元匯率上升,使我們的價格不能不上升,請你理解.
The price is quite favourable. We cannot compare this year』s price with last year』s, as the raw material go up and the U.S dollar exchange rate rise, which force us to raise the price. I sincerely expect your understanding.
6. 導醫的正規英文翻譯是什麼
導醫
provide medical advice guiding doctor
7. 用英文怎麼翻譯,要非常准確的哦,謝謝大家
....應該翻譯成So
many
people
love
you,
what
am
I?,雖然讀起來不怎麼好聽,但你可要給分我喔...-
8. 用英語怎麼翻譯 要准確標準的
commitment and devotion to the career
strong self-displine
excellent in professional operation skills
excellent in communication skills (個人來覺自得這句話很費)
make sure every step of the safety measures are strictly followed ring every flight
9. 中文「大家好」用英文怎麼說 「大家好」如果要用比較正式的英文翻譯,應該怎麼說謝謝
Hello everyone!不需要時間的,一般什麼時候用Hello都不會錯的,不過不夠正式,只能用於小型的報告或者演講,正式場合也不會用「大家好」這樣的問候。