你死我也死的英語怎麼翻譯
❶ 我死了 英文翻譯
I'm dead.
❷ 就算死,我也要驕傲的死,的英文怎麼翻譯
就算死,我也要驕傲的死,
Even death, I will be proud to die,
就算死,我也要驕傲的死,
Even death, I will be proud to die,
❸ 如果他死了,我也不活了 要怎麼翻譯成英文
我覺得復應該用虛擬語氣比較好制
他還沒死 所以是對將來的虛擬
if he died i were to go with him (他死了我也將隨他而去也就是一起死拉)
if he died i wouldn't live (alone)
❹ 即使是死,我也要和你死在一起」 英文怎麼說人工翻譯 謝謝
Even death, I want to die with you.
❺ 我死了得了 翻譯成英語
i just die
❻ 我要死了 用英語怎麼說
「我復要死了」英文:I'm dying.
句子解析:制dying是die的現在分詞,做形容詞「臨終的;臨死的;垂死的」解。
例句:I'mdyingwhatshouldIdo? 我要死了,我該怎麼辦啊?
詞彙解析:
die
英[daɪ]美[daɪ]
n. 沖模,鋼模;骰子
v.死,死於;枯萎,凋謝;渴望;消失;熄滅
短語:
die a hero's death 英勇犧牲
die a worthy death 死得其所
die at 死在…
die at one's post 殉職
變形詞:
第三人稱單數: dies 現在分詞: dying 過去式: died 過去分詞: died
(6)你死我也死的英語怎麼翻譯擴展閱讀
詞語辨析:
die,decease,expire,perish這些動詞或短語動詞均有「死」或「死亡」之意。
die最普通用詞,指某人或某物失去生命而永遠不存在。
decease正式用詞,多指法律上的用語。
expire委婉用詞。從本義「從肺部吐出氣來」引申為吐出最後一口氣,斷氣而死。
perish書面用詞,多指夭折或不幸暴亡。
❼ 你就當我已經死了用英文怎麼說
You when I'm dead
❽ 我死了用英語怎麼說
I'm dead.
I died.
Life has escaped from me. =.=
❾ 如果你死了 和 如果我死了 這兩句翻譯成英文正確翻譯是什麼 語境就是兩個人聊天
If you died/If you were dead.
If I died/If I were dead.
意義基抄本上一樣。
前者是要表達某個條件達成(你或者我死了)會發生什麼事。Example: If you died, I'd be miserable. 這叫 Conditional mood.
後者是表達假設,所以用"were"。Example: If you were dead, I would grive for you every day. 這叫 Subjunctive Mood.
希望有回答到你的問題。
❿ 「你活著,我就活著。如果你死了,那我就真的死了。」 英文如何翻譯
I am alive, because you are alive. But if you die, i will definitly die.