英語朗誦比賽怎麼翻譯
⑴ 求《再別康橋》的中英文對比翻譯!英語朗誦比賽要用,拜託了
輕輕的我走了, Very quietly I take my leave
正如我輕輕的來; As quietly as I came here;
我輕輕的招手, Quietly I wave good-bye
作別西天的雲彩。 To the rosy clouds in the western sky.
那河畔的金柳 The golden willows by the riverside
是夕陽中的新娘 Are young brides in the setting sun
波光里的艷影, Their reflections on the shimmering waves
在我的心頭盪漾。 Always linger in the depth of my heart.
軟泥上的青荇, The floatingheart growing in the sludge
油油的在水底招搖; Sways leisurely under the water;
在康河的柔波里, In the gentle waves of Cambridge
我甘心做一條水草 I would be a water plant!
那榆蔭下的一潭, That pool under the shade of elm trees
不是清泉,是天上虹 Holds not water but the rainbow from the sky;
揉碎在浮藻間, Shattered to pieces among the ckweeds
沉澱著彩虹似的夢。 Is the sediment of a rainbow-like dream?
尋夢? 撐一支長篙, To seek a dream? Just to pole a boat upstream
向青草更青處漫溯, To where the green grass is more verdant;
滿載一船星輝, Or to have the boat fully loaded with starlight
在星輝斑斕里放歌 And sing aloud in the splendour of starlight.
但我不能放歌, But I cannot sing aloud
悄悄是別離的笙簫; Quietness is my farewell music;
夏蟲也為我沉默, Even summer insects heep silence for me
沉默是今晚的康橋! Silent is Cambridge tonight!
悄悄的我走了, Very quietly I take my leave
正如我悄悄的來; As quietly as I came here;
我揮一揮衣袖, Gently I flick my sleeves
不帶走一片雲彩。 Not even a wisp of cloud will I bring away .
⑵ 朗讀比賽用英語怎麼說
reading contest
Reading Competition
⑶ 朗誦比賽英語怎麼說
an elocution contest
⑷ 社團將舉行英語朗誦比賽用英語怎麼說
Association will hold an English Recitation Contest。
社團將舉行英語朗誦比賽。。
⑸ 英語朗誦比賽朗誦前前應說什麼客套話較得體(用英語)
it's my honor to stand here
i'm glad to have the chance to give my speech.
⑹ Y .英語朗誦比賽的結束語用英語怎麼說
英語朗誦比賽的結束語
翻譯:English
recitation
contest
last
word
英語朗誦比賽的結束語用英語怎麼說?翻譯回:English
recitation
contest
last
word
how
to
say
it
in
English?
願你采答納哦
⑺ 朗誦比賽 英文怎麼講
Recitation contest
⑻ 我們學校要求我去市裡參加英語朗誦比賽翻譯
可以的啊,這個是對你的能力的一種認可。
⑼ 朗誦會,用英語怎麼說
朗誦會
recitation
⑽ 舉行英語朗讀比賽用英語怎麼說
to hold an English recitation contest